﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <description>Boletín Turístico</description>
    <link>http://66.51.173.246</link>
    <title>Boletín Turístico</title>
    <managingEditor>jessica@boletour.com</managingEditor>
    <webMaster>gerardo@boletour.com</webMaster>
    <language>es-MX</language>
    <image>
      <title>Boletín Turístico</title>
      <url>http://66.51.173.246/images/logoBT.jpg</url>
      <link>http://66.51.173.246</link>
      <width>118</width>
      <height>35</height>
    </image>
    <item>
      <title>Verano en Whistler</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1698&amp;idSubCategoria=39</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1698&amp;idSubCategoria=39</guid>
      <description>En un lugar como éste la llegada del verano se expresa con un listado de actividades, eventos y opciones que invitan a los visitantes a explorar, de principio a fin, este hermoso destino canadiense.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Qué hacer?&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Los miércoles 7 y 21 de julio y el 4 y 18 de agosto se exhibirán películas en pantalla grande, bajo la luz de la luna y las estrellas. &lt;a href="http://lunawhistler.com"&gt;lunawhistler.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Renta una bici y únete al pasatiempo favorito de los locales, agarra un mapa gratuito y explora los cinco lagos, junto con los escondites secretos para nadar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Únete a la cultura de estar afuera, en los patios de Garibaldi di Lift y Longhorn. Los locales van en bici, agarra la tuya y júntate con ellos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Come a tu gusto en los alrededores en tours de degustación, que visitan cuatro de los mejores restaurantes de Whistler en una velada exquisita. &lt;a href="http://whistlertastingtours.com"&gt;whistlertastingtours.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Déjate llevar por la aguas del Río de los Sueños Dorados con tus amigos en un ritual de verano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Recuerda que los días de verano son más largos y cálidos, con una temperatura promedio de 20 grados centígrados y noches refrescantes.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Visita los lugares secretos&lt;/strong&gt;   &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Camina por Loggers Lake, desde Cheakamus Crossing (formalmente la Villa de los atletas) y sumérgete en una alberca natural creada por un cono volcánico que estalló hace 10 mil años.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Indiscutiblemente el mejor café de la región, Lift Coffee Co, sirve un buen café junto con un montón de delicias horneadas en la región.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Descubre los muelles para nadar bajo la clásica imagen del verano, sigue el camino del valle donde encontrarás al menos cuatro muelles escondidos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Dirígete el domingo a Upper Village y disfruta de un brunch en Portobello, admira el mercado de granjeros en su año 17 de existencia y compra mercancías frescas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Visita los campos de golf gratuitos que incluyen el Lost Lake y el campo cercano al Whistler Olympic Park.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;No te olvides del legado olímpico&lt;/strong&gt;  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Whistler Sliding Centre y el Whistler Olympic/ Paralympic Park han reabierto para que el público explore las increíbles instalaciones &lt;a href="http://wsl2010.com"&gt;wsl2010.com&lt;/a&gt; . Whistler Eco Tours ha aumentado un nuevo tour al menú –un paseo de cuatro horas de ambas instalaciones, el bobsleigh, luge y skeleton. &lt;a href="http://whistlerecotours.com"&gt;whistlerecotours.com &lt;/a&gt;  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si deseas conocer paquetes visita whistler.com/pack, así como información del destino en &lt;a href="http://www.whistler.com"&gt;www.whistler.com&lt;/a&gt;  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fotografías, cortesía Tourism Whistler/Steve Rogers.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 9 Jul 2010 15:01:32 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/grande7be15.jpg" length="30796" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Verano en Whistler</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1697&amp;idSubCategoria=39</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1697&amp;idSubCategoria=39</guid>
      <description>En un lugar como éste la llegada del verano se expresa con todos un listado de actividades, eventos y opciones que invitan a los visitantes a explorar de principio a fin este hermoso destino canadiense.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Qué hacer?&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Los miércoles 7 y 21 de julio y el 4 y 18 de agosto se exhibirán películas en pantalla grande y bajo la luz de la una y las estrellas. &lt;a href="http://lunawhistler.com"&gt;lunawhistler.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Renta una bici y únete al pasatiempo favorito de los locales, agarra un mapa gratuito y explora los cinco lagos, junto con los escondites secretos para nadar y ver los barrios.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Únete a la cultura de estar en el patio en la villa animada, en los patios de Garibaldi di Lift y Longhorn. Los locales van en bici, agarra la tuya y júntate con ellos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Come a tu gusto en los alrededores en tours de degustación, que visitan cuatro de los mejores restaurantes de Whistler en una velada exquisita. &lt;a href="http://whistlertastingtours.com"&gt;whistlertastingtours.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Déjate llevar por la aguas del Río de los Sueños Dorados con tus amigos en un ritual de verano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Recuerda que los días de verano son más largos y cálidos, con una temperatura promedio de 20 grados C y noches refrescantes.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Visita los lugares secretos&lt;/strong&gt;   &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Loggers Lake, una caminata desde Cheakamus Crossing (formalmente la Villa de los atletas) es una visita obligada a una alberca natural creada por un cono volcánico que estalló hace 10 mil años y así dejó la corteza terrestre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Indiscutiblemente el mejor café de la región, Lift Coffee Co, sirve además delicias horneadas en la región en un aparador irresistible.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Muelles para nadar bajo la clásica, sigue el camino del valle alrededor de Whistler donde encontrarás al menos cuatro muelles escondidos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Dirígete el domingo a Upper Village por un brunch en Portobello, admira el mercado de granjeros en su 17 año y adquiere un fresco empieza de mercancías.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•  Visita los campos de golf gratuitos que incluyen el Lost Lake y el campo cercano al Whistler Olympic Park.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;No te olvides del legado olímpico&lt;/strong&gt;  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Whistler Sliding Centre y el Whistler Olympic/ Paralympic Park han reabierto para que el público explore las increíbles instalaciones &lt;a href="http://wsl2010.com"&gt;wsl2010.com&lt;/a&gt; . Whistler Eco Tours ha aumentado un nuevo tour al menú –un paseo de cuatro horas de ambas instalaciones, el bobsleigh, luge y skeleton. Checa el 70 y 90 metros saltos de altura y entérate del biatlón nórdico combinado. &lt;a href="http://whistlerecotours.com"&gt;whistlerecotours.com &lt;/a&gt;  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si deseas conocer paquetes visita whistler.com/pack, así como información del destino en &lt;a href="http://www.whistler.com"&gt;www.whistler.com&lt;/a&gt;  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fotografías, cortesía Tourism Whistler/Steve Rogers.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 9 Jul 2010 14:43:13 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/grandeda57a.jpg" length="30796" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Pescado Tikinxic</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1604&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1604&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Pescado Tikinxic, Felipe Vega, Chef Ejecutivo Hotel Villa Rolandi Isla Mujeres&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 3 May 2010 16:58:39 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Temporada de Chiles en Nogada</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1250&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1250&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Corría el año de 1821 y tras haber logrado firmar los tratados de Independencia, el general Agustín de Iturbide emprendió el trayecto de regreso a la Ciudad de México e hizo una parada en la ciudad de Puebla; entonces las madres agustinas del Convento de Santa Mónica tuvieron la tarea de preparar un platillo único y acorde a la celebración. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El momento histórico festejaría la Independencia de México de la Corona española, entonces las religiosas idearon un platillo confeccionado con elementos propios de la cocina mexicana, que estuvieran a la mano y en temporada. Eligieron el chile poblano como el ingrediente principal, luego incorporaron la crema blanca y la granada para asemejar el color del símbolo trigarante y adicionaron nuez para darle sabor. Así nacieron los Chiles en Nogada. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hoy la tradición continúa año con año en el estado de Puebla y a partir del 16 de julio pasado se dio oficialmente la apertura de la temporada de Chiles en Nogada por la Cámara Nacional de la Industria de Restaurantes y Alimentos Condimentados (Canirac), con apoyo de la Secretaría de Turismo de Puebla y el gobierno federal, estatal y municipal.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Así, todos los visitantes y locales que quieran ser parte de esta tradición podrán asistir a 11 restaurantes en Puebla, Las Bodegas del Molino, Bola roja, Camino Real, La Casa de los Muñecos, La Casita Poblana, Intro, El Mesón Sacristía de la Compañía, Mi viejo Pueblito, Midtown, El mural de los Poblanos y La Noria, y degustar esta delicia típicamente mexicana, elaborada con ingredientes 100 por ciento poblanos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Más allá de la tradición &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los expertos en Chile en Nogada dicen que una manera para identificar a los más picosos es saber que mientras más oscuro es su color menos picoso será o que mientras más puntiagudo sea más picoso es. Si estás interesado en aprender a cocinarlos, el sábado 25 de julio se impartirá un taller abierto a todo el público en el marco de las actividades de “Vive Puebla en el DF”. La cita es de 12:30 a 113:30 horas en el Antiguo Colegio de Betlemitas, en Tacuba 17, Centro Histórico.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Y si eres un comensal preocupado por su salud entonces debes saber que las granadas que adornan el Chile en Nogada contienen manganeso, vitamina C y las integrantes del complejo B, que previenen el agrietamiento de la piel, así como ácidos cítrico y málico que fortalecen al corazón y disminuyen los síntomas característicos del asma. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por su parte, la nuez de Castilla contiene una gran cantidad de ácido alfa linoléico, un ácido graso con efecto antitrombótico y antiarrítmico. Así como ácido fólico, magnesio, cobre, vitamina E, proteínas, y fibra. De hecho, el consumo de 8 a 10 nueces al día ayuda a reducir los niveles de colesterol en la sangre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si deseas consultar más información visita &lt;a href="http://www.visitpuebla.travel"&gt;www.visitpuebla.travel&lt;/a&gt; o llama al 01 800 D ANTOJO (3 26 86 56).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fotografías, cortesía de Canirac.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 24 Jul 2009 20:44:55 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/grande5e68d.jpg" length="99756" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Arte. Otra poderosa razón para ir a Vancouver… </title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1097&amp;idSubCategoria=5</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=1097&amp;idSubCategoria=5</guid>
      <description>Viajeros amantes del arte: el próximo 10 de mayo se inaugura, "Vermeer, Rembrandt y la Época de Oro del Arte Holandés: Obras de arte del Rijksmuseum" en la Vancouver Art Gallery.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Colección imperdible &lt;/strong&gt;  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La exhibición con 128 obras de arte incluyen piezas representativas de artistas como Hals, Rembrandt, Vermeer, las cuales se expondrán junto con una sobresaliente selección de dibujos y artes decorativas. Esta exposición de arte internacional ha sido proclamada como una de las más importantes que se hayan expuesto en Vancouver, Canadá.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Las pinturas, dibujos y artes decorativas de esta exposición vienen de un momento en que la República Holandesa estaba en la cima del mundo, liderando el camino en todo, desde la pintura y la ciencia, hasta los textiles y la exploración marítima. Estoy complacido de que esa época de creatividad sin precedentes esté tan bien representada por las obras de arte que se mostrarán en esta exposición”, explica Wim Pijbes, director del Rijksmuseum.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por su parte, Kathleen Bartels, directora de la Vancouver Art Gallery expresó su emoción por la exhibición de la muestra, “Somos extremadamente privilegiados de colaborar en esta exhibición con el Rijksmuseum, el cual que resguarda la mejor colección arte holandés del mundo. Me siento muy orgullosa de decir que, a través de esta colaboración internacional, somos capaces de presentar una exposición con algunas de las obras de arte más importantes de Europa (…) esperamos compartir esta colección con el público en esta primavera y verano”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La exposición estará dividida en ocho secciones intituladas, Poder Marítimo, Los Artistas y su mundo, Vida, La Ciudad, El Paisaje Holandés, Viajes de los Artistas, Retratos y Escenas de la Vida Diaria. De Gerard Ter Borch y Frans Hals, entre otros, se exhibirá ropa, joyería, objetos decorativos y detalles de interiores arquitectónicos como parte de la sofisticación y la riqueza de la época que hizo referencia el director del Rijksmuseum.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El museo abre sus puertas al público diariamente de 10 a 17:30 hrs. Los martes y jueves hasta las 21:00 hrs. Para más información sobre la muestra visita &lt;a href="http://www.vanartgallery.bc.ca"&gt;www.vanartgallery.bc.ca&lt;/a&gt;  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Paquetes de viaje &lt;/strong&gt;  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Vancouver Art Gallery tiene una selecta lista de hoteles con paquetes de estancia que incluyen entradas rápida al museo, cada uno de éstos fue seleccionado para que los viajeros amantes del arte acudan a la Vancouver Art Gallery a pie. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Todos los paquetes requieren de reservación previa y los hoteles incluidos son:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The Fairmont Hotel Vancouver, &lt;a href="http://www.fairmont.com/HotelVancouver"&gt;www.fairmont.com/HotelVancouver&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;The Granville Island Hotel &lt;a href="http://www.granvilleislandhotel.com"&gt;www.granvilleislandhotel.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Holiday Inn &amp; Suites Vancouver Downtown &lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.holidayinnvancouverdowntown.com"&gt;www.holidayinnvancouverdowntown.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;The Listel Hotel &lt;a href="http://www.thelistelhotel.com"&gt;www.thelistelhotel.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;The Westin Grand Vancouver &lt;a href="http://www.westingrandvancouver.com"&gt;www.westingrandvancouver.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;The Wedgewood Hotel &amp; Spa, &lt;a href="http://www.wedgewoodhotel.com"&gt;www.wedgewoodhotel.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fotografías, cortesía de la Vancouver Art Gallery y The Wedgewood Hotel &amp; Spa.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 8 Apr 2009 17:24:43 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/grandec55e4.jpg" length="81132" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Ponte el abrigo y bébete un Vicious &amp; Delicious</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=694&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=694&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Vicious &amp; Delicious?, The Devil Wears Pravda?, Last Mango in Paris?, She Said Yes, What Do I Do Now? Así denominó Larry Nicola a sus martinis, con humor de quien quiere ofrecer algo novedoso y divertido a sus clientes en su paso por el &lt;strong&gt;Nic’s Restaurant &amp; Lounge en Beverly Hills&lt;/strong&gt; (&lt;a href="http://www.nicsbeverlyhills.com"&gt;www.nicsbeverlyhills.com&lt;/a&gt;). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Éste es un lugar donde uno vence fácilmente la resistencia a comer y beber en serio gracias a Larry, quien es un excelente embajador del vodka en Beverly Hills y de su propio lugar. Larry —quien apenas cruzas la entrada te recibe gustoso con una frase en español— llevó el concepto del consumo del vodka a otro nivel, donde la experiencia de la degustación empieza al ponerte un abrigo y un gorro estilo leopardo (para los hombres hay en negro), nos mete a una cabina a temperatura de menos dos grados centígrados, y te quedas helado ante las 80 variedades de vodka, provenientes de lugares insospechados como Brasil o Vietnam, expuestos llamativamente en repisas de piso a techo ¿Derecho o combinado? pregunta el &lt;em&gt;bartender &lt;/em&gt; —derecho contesto—, él lo vierte en un vasito tipo tequilero, lo trago y siento cómo se desliza hasta llegar a mi estómago caliente. La sensación equivale a 21 dólares por un trago o tres por 30.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La estancia en el VodBox son 15 minutos de cobijados por el vodka mientras éste potencializa su sabor. Nunca había visto nada igual. Regreso a mi mesa donde me espera un delicioso &lt;em&gt;crispy lavender infused duck &lt;/em&gt;, ahora que el vodka neutralizó el sabor de los suculentos &lt;em&gt;nic’s oysters, sautéed spinach with walnuts and garlic &lt;/em&gt; que devoré antes. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Así es la dinámica en el Nic’s: apenas terminas de saborear una delicia cuando ya viene la otra. Las ganas de tomar vodka persisten y la comodidad del &lt;em&gt;booth &lt;/em&gt; impide levantarme. Una lucha. Siento que fui muy obvia o la mesera lee el pensamiento porque acerca un coqueto carrito llamado VodKart a la mesa, donde veo cubos de hielo rebosan las botellas de vodka para sumar otro martini a la noche. Nunca está de más preguntar a Larry qué martini nos recomienda y en un abrir y cerrar de ojos veo que ya estoy sosteniendo un &lt;em&gt;cranberry sauced &lt;/em&gt; hecho con Grey Goose. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Todo se pone alegre como la decoración del restaurante, con sus paredes pintadas con rayas verticales anchas y delgadas rellenas de azules eléctricos, aqua, verdes, naranjas, junto a lindas lámparas cincuenteras que penden del techo. Repaso el diseño interior y me encuentro en el espejo, me sonrío y pienso que esta atmósfera es muy agradable. Lanai me llama a salir, el nombre de una pequeña terraza para 10 ó 12 comensales para tener una cena de negocios, familia o amigos en privado, donde los martinis saben mejor. Sin duda.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una vez que he comido lo suficiente me paso al &lt;em&gt;lounge &lt;/em&gt; para ver el detallazo del martini Dean Martin o el Dean Martini, inspirado en la historia de que el lugar donde está la foto del cantante hay una veladora, junto con el martini del día que Larry pone cada día. Qué buen detalle pienso y me despido del lugar al ritmo del jazz que una banda ejecuta al fondo y otro mesero me dice regrese el jueves porque toca el Dj. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La cocina del Nic’s Restaurant &amp; Lounge trabaja de lunes a jueves de las 18:00 a las 22:00 horas. Los viernes y sábado hasta las 23:00 horas. El Lounge y la VodBox de las 17:00 horas a la medianoche, de lunes a jueves, y viernes y sábado hasta las 2:00 de la mañana. Se requiere reservación. Ya lo sabes, si visitas Beverly Hills es imperdonable una visita al 453 de North Cañon Drive. Tel. 310 550 5707 &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fotografías, cortesía Nic's Restaurant &amp; Lounge.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 Jan 2009 17:00:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/dining-roomfe5fa.jpg" length="82815" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Se llama La Lima está en la Condesa, hay tacos y bailas salsa</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=920&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=920&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>-Joven: me da una quesadilla de marlin. &lt;br/&gt;-A mí otra de pulpo y un ceviche doña mary…&lt;br/&gt;¿Ya sabes dónde estamos? &lt;br/&gt;No, no estamos en las afamadas playas del Pacífico mexicano. Para nada. Estamos en plena Condesa (Ciudad de México), en el único lugar que sabe ponerle sabor a las cosas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¡Feliz aniversario!&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Hace unos días apagó su primera vela y sigue con la idea de ofrecer a sus comensales huachinangos, robalos, dorados, mojarras, pulpos… frescos y exhibidos para que apenas los mires te antojes y te instales hasta decir ya no más.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Qué hay?&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Al ajillo, a la talla o a la plancha en taco, tostada o quesadilla. También hay platillos más sustanciosos como el famoso Burrito Rosario, una gran tortilla con langosta con frijoles y arroz con chile chipotle…mmmm. O los camarones almendrados, otro encanto.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Las bebidas&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Obviamente el ambiente playero de La Lima nos hace pensar… “no estaría mal acompañar un buen taco de pulpo con un Wokkakiwi” o ¿un ceviche peruano con pisco para sentirme en Lima? o quizá viajar hasta las &lt;em&gt;praias&lt;/em&gt; de Brasil con la frescura de una Caipirosca. Mi favorito es el Cholopolitan (¡ja!) una divertida combinación de pisco y maracuyá que te relaja todo. Y si ninguna de las opciones anteriores te convence, entonces opta por la cubeta de cervezas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo es La Lima?&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Tiene dos niveles, a mí me gusta más el de arriba, porque es donde uno centra toda su atención en comer y comer. Ya después te pasas a la planta baja, donde la gente va con sus amigos a echar el trago. También tienen un espacio privado para 30 personas excelente para cumpleaños o eventos de la empresa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Música&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Como estamos inmersos en la playa, con unos ricos taquitos de mariscos en el estómago y unos tragos bien servidos, en La Lima saben que te vendría bien un poco de ritmo salsero o que si vas los jueves después del trabajo te tocarán el alma con un poco de jazz. Viernes y sábado toca el DJ.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Dónde queda?&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Tamaulipas 104-A, entre Campeche y Vicente Suárez.&lt;br/&gt;Tel: 5256.2647  &lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.lalima.com.mx"&gt;www.lalima.com.mx&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No esperes más, ya ve.&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 5 Dec 2008 17:37:34 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/grande2d8b7.jpg" length="97466" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Wa teppan – sushi bar</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=906&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=906&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>¿Comida ligera, saludable y balanceada que propicia armonía, paz y equilibrio? Sí, esto es ya muy conocido en las culturas orientales y poco en México. Por qué no pruebas lo que sucede si te haces cliente del Wa teppan y quizá resplandezca la buena energía de ti.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wa teppan – sushi bar es un restaurante japonés donde puedes probar las combinaciones más exquisitas de platillos confeccionados con vegetales y mariscos o pescados de poca grasa y mucha calidad, presentada de una manera que te despertará los sentidos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La especialidad es el famoso Teppankayi, donde le chef hace gala de sus movimientos rápidos para preparar un suculento platillo frente a ti. Sin embargo, te será difícil poder resistir la tentación de comer unos dim sums, un sashimi tradicional o un helado de lichi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Sake el sushi&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;El sake es otra especialidad y ahora en tiempo de frío es recomendable tomarlo caliente, aquí encontrarás 15 tipos diferentes, pregunta al mesero cuál es la recomendación. El menú ofrece rollos de sushi, sashimis, kushiyakis (brochetas al carbón), entradas calientes y frías, pastas, sopas, arroces y ensaladas. Menú nutritivo, sano y completo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para los fumadores, WA cuenta con una “Terraza- Bar”, con un ambiente exquisito de música lounge, donde puedes beber martinis de frutas con base de Sake y pedir unas brochetas al carbón o algún rollo de sushi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wa teppan sushi bar se localiza en Av Insurgente 1843. Abierto de 13:00 a 1:00 am todos los días. Para más información consulta &lt;a href="http://www.waexperience.com/&lt;br/&gt;"&gt;www.waexperience.com/&lt;br/&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 16:43:00 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/grandedc7d4.jpg" length="132890" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>El Mayor logro: comida mexicana con vista al Templo Mayor</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=905&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=905&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>¿Cómo te caería comer unos deliciosos chiles rellenos de chicharrón o un pastel de nopal, mientras tienes una vista panorámica del Templo Mayor en el corazón de la Ciudad de México?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El nombre del restaurante es El Mayor y se ubica en la calle de República de Argentina número 17, esquina con calle Justo Sierra, en el centro. Justo arriba de la librería Porrúa, de hecho la creadora del concepto es Begoña Pérez Porrúa, quien decidió remozar la azotea del edificio y darle un completo nuevo look. Hoy luce estilo lounge, ecléctico como ellos mismos lo definen. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;No hay prisa&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Durante ocho años se efectuaron los trabajos de remodelación del edificio, cada espacio fue diseñado para ofrecer comodidad y armonía al comensal. Las escaleras, diseñadas en vidrio y acero, conducen a la terraza adornada con cactáceas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Hablemos del menú&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;La propuesta gastronómica es el plato fuerte de El Mayor, definida como comida mexicana clásica con un toque contemporáneo, y platillos internacionales. La Chef Salomé Álvarez es quien lo diseñó, a partir de los colores y texturas de la cocina mexicana y el legado colonial, con ingredientes crujientes y blandos para ofrecer gratas sensaciones al paladar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;No hay quién resista &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Entre los apetitosos platillos están los tacos de camarón al chipotle, el risotto con frijoles y crema o las tostadas de pato con frijol y mole. Así como un robalo en salsa de huitlacoche y salsa verde acompañado de champiñones y elote.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Qué se ve desde El Mayor&lt;br/&gt;10&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;La vista de 180 grados deja ver la Catedral y el Ex convento de Santa Teresa la Antigua, la casa del Marqués del Apartado, entro otros edificios aledaños. A un lado de El Mayor está el Deli, con productos y café cien por ciento mexicano (de Chiapas, Veracruz, Oaxaca y Guerrero), ensaladas, baguettes y pasteles. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Mayor está abierto de martes a domingo de 13:00 a 18:00 horas. Los lunes permanece cerrada la sección del restaurante. Tiene capacidad para 200 personas y recibe lo mismo a jóvenes y familias en fin de semana.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 16:29:02 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/grandef83f4.jpg" length="117998" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Cena a Ciegas</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=870&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=870&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Innovar es una de sus principales motivos. Por ello el Restaurante Amici, del Hotel Sheraton María Isabel, actualiza sus sabores y nos sorprende con una nueva experiencia: Cenas a Ciegas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La nueva propuesta de este restaurante es revolucionar los sentidos e invitar a degustar su cocina de autor de una forma diferente. Ellos lo han definido como “espectáculo gastronómico-sensorial”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Davide Preziuso, el Chef Ejecutivo del restaurante ha planeado todo en un festín donde todos los sentidos se ponen a prueba menos el de la vista. ¿Estas listo?, muy bien, entonces colócate la máscara con un antifaz y déjate guiar por los meseros. Ellos se encargaran de guiarte a la mesa para dar inicio al servicio de alimentos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El sommelier también tiene una participación importante en el desarrollo de esta experiencia al ofrecer su propuesta de vino adecuado para la cena y utilizando el sentido del olfato.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Preziuso, es el guía de sabores “Vamos a demostrar que no es tan cierto ese dicho que dice de la vista nace el amor, la comida de autor de Amici es una excelente forma de exaltar sentidos distintos”, dijo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por su parte, Guido Stutz, Director de Alimentos y Bebidas de Sheraton Maria Isabel, explica que “el limitar un sentido, en este caso la vista, agudiza la percepción del resto. Es por ello que las personas que estén interesadas en vivir experiencias gastronómicas diferentes encontrarán una increíble opción al poder oler, degustar y sentir los alimentos sin el sentido de la vista”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las cenas se realizarán el primer viernes de cada mes, iniciando este 7 de noviembre, donde a base de platillos aromáticos con ingredientes que resaltarán su sabor, esencias y sabores particulares, podrás descubrir la amplia gama de combinaciones y sabores mediterráneos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Quisiéramos decirte lo que vas a degustar, pero la sorpresa es el motivo de estas cenas. Lo único que podemos adelantarte es que los ingredientes hasta el momento en que el Chef de una breve explicación de los platillos, serán sorpresa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El sueño terminará después de haber experimentado la degustación de cada uno de ellos y haber hecho un perfecto maridaje, seleccionado por el sommelier, donde las características, aromas y texturas de cada una de las uvas serán otra gran experiencia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El restaurante Amici, se localiza en el segundo piso del Sheraton Maria Isabel, con un horario de servicio de lunes a viernes de las 7:00 a las 24:00 hrs. y sábados a partir de las 18:00 hrs. Reservas al 5242 5555/3718. O bien visita la página web: &lt;a href="http://www.sheratonmariaisabel.com"&gt;www.sheratonmariaisabel.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 5 Nov 2008 14:01:11 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/ami94a49.jpg" length="84625" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Vive la experiencia Piegari</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=867&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=867&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Llegó a México Piegari Ristorante, “ícono de calidad gastronómica a nivel internacional” y con más de 16 años en el mercado. Su ubicación es en Bosques de Las Lomas, dentro del Centro Comercial Arcos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ada Fonre, fundadora de Piegari Ristorante, ofrece a sus comensales variados menú internacional que combina lo mejor de la cocina Italiana con la Argentina. Cabe destacar sus pastas artesanales, risottos, pescados, carnes y mariscos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En tanto el dueño de este restaurante, Alberto Chinkies, dijo que el restaurante se trajo gracias a muchos clientes mexicanos en Piegari Argentina. “Hemos traído un equipo de personas para capacitar al personal de aquí, conservando el mismo estilo, la misma carta y el mismo menú que en Argentina”, comentó.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Así como en su inauguración, Piegari ofrecerá exclusivas cenas que, sobra decir, incluyen un servicio insuperable. Todo ellos es posible gracias a su equipo ejecutivo de chefs argentinos, que consintieron a los asistentes a este festín.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entre los platillos que se pudieron degustar destacan: Entradas Frías de Mozzarella Capresse con tomatitos secos, Jamón crudo, Mortadela con Pistacchio, Queso Gruyere y Parmesano,  Variedad de Bruschetas, y Carpaccio de lomo; Entradas Calientes con Langostinos a la Milano, Pulpo a la Gallega, Mozzarella a la Milanesa, Pulpetas de Ricota, Aceitunas a la Ascolana y  pan de pizza.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Como Plato Fuerte se sirvieron Ravioles a la Scroffa, Linguine a la matriciana, Risotto con langostinos y espárragos, Matambrito de cerdo  al verdeo y Lenguado al Pomodoro.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los postres: Torta Húmeda de chocolate, Crepe al Forn y, Mousse de chocolate blanco y negro.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Piegari Ristorante&lt;br/&gt;Capacidad para 200 comensales &lt;br/&gt;Dos salas VIP para cenas privadas&lt;br/&gt;Cava con más de 150 etiquetas de vinos mexicanos, argentinos, italianos y franceses. &lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.piegari.com.ar"&gt;www.piegari.com.ar&lt;/a&gt; &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 3 Nov 2008 16:32:04 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/piegari92394.jpg" length="83192" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Ohpana, cocina con tradición</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=866&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=866&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Cocina de autor pero con ingredientes de la gastronomía mexicana, ese es el estilo del que hace apenas unas semanas abrió sus puertas: Ohpana, localizado en la Colonia Condesa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Oferta gastronómica única en la zona, excelente calidad en alimentos e instalaciones, servicio esmerado y una relación valor-calidad insuperable, esa son algunos de los motivos por los que debes de ir a  Ohpana, con cómodos y amplios espacios que invitan a convivir y dejar pasar el tiempo, además ofrece una agradable terraza para disfrutar un cigarrillo al aire libre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los platillos que brinda a sus comensales son verdaderas creaciones que se guardarán no sólo en tu estómago, también en tu corazón y será inevitable no volver. Por ejemplo el chamorro al pulque, bolas de queso de cabra cubiertas de salmón con chamoy, tacos sudados, chile relleno de camarón con salsa de piñón perfumada, ravioles de camote con salsa de piloncillo, por ejemplo, fueron creados pacientemente hasta llegar a una exactitud de sabores que dieran una receta única.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Omar Méndez es su Chef Ejecutivo y es él quien dedicó un año a la preparación y presentación de los platillos reunidos en la carta. “Cada platillo se distingue por su presentación, color, aroma y sabor; buscamos una armonía tanto en los ingredientes utilizados como en la presentación, pues creemos que de la vista nace el amor.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cabe mencionar que Ohpana cuenta con tequilas, mezcales, aguardientes y vinos tintos y blancos mexicanos, para que el cliente pueda hacer el maridaje perfecto de comida y bebida. Por supuesto sin olvidar otras opciones como vinos franceses, españoles, chilenos y australianos, champañas, coñacs, rones, brandis, vodkas, whiskies, martinis, aperitivos y digestivos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Ohpana &lt;br/&gt;Michoacán No. 52, Col. Condesa &lt;br/&gt;Teléfono (55) 5553 3884  y 5256 4298&lt;br/&gt;Lunes -  Miércoles de 01:30 p.m. a 12:00 a.m.&lt;br/&gt;Jueves - Sábado de 01:30 p.m. a 2:00 a.m.&lt;br/&gt;Domingos de 01:30 p.m. a 07:00 p.m &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 1 Nov 2008 01:00:50 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/ohpanad9bff.jpg" length="93877" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Vinos de Sudamérica</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=858&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=858&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Por cuarta ocasión se celebró en México un encuentro de dos culturas donde la gastronomía mexicana y los sabores delicados de las más exquisitas uvas de Uruguay se fusionaron para ofrecer los más intensos y variados sabores al paladar de empresarios, importadores y distribuidores de vinos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con la presencia del señor José Ignacio Korzeniak Pastorino, Embajador de la República Oriental de Uruguay, además de diversos distribuidores de bodegas como Alto de la Ballena, Antigua Bodega Stagnari y Ariano Hermanos, se dio inicio a esta importante reunión donde la reconocida Chef Patricia Quintana fue la encargada de realizar exclusivas creaciones gastronómicas para complementar de forma extraordinaria la exquisitez de estos vinos artesanales.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El maridaje fue completado por el Maitre Sommelier Pedro Ponelis, quien compartió sus conocimientos sobre los potentes y estructurados vinos que daban las notas perfectas al ser degustados con las Chuletas de cordero en salsa de chile pasilla con mantequilla de camote que Quintana realizó durante la velada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Actualmente en México tienen presencia las 12 bodegas uruguayas que ofrecen, sobre todo desde hace 4 años con más fuerza, las diversas variedades donde destacan el Cabenet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot, Pinot Noir, Syrah, Petit Verdot, Chardonnay, Riesling, Torrentés y Marsanne.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los vinos uruguayos poseen una marcada personalidad y carácter, coincidente con el de la familia propietaria de la bodega y viñedo, que mantienen su exclusividad y diferenciación. (con información de Héctor Arriaga)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Posada Salentein, viviendo el turismo en vino &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En la Posada Salentein, perteneciente a los viñedos del mismo nombre y localizado en Mendoza, Argentina, los visitantes amantes del buen vino podrás hospedarse y disfrutar de una posada cálida rodeada de montañas y viñas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O sea, hablamos del enoturismo, donde además de conocer cada zona vitivinícola a través la degustación y la visita a bodegas y viñedos, los turistas pueden hospedarse junto a las bodegas, disfrutar de vinoterapias y mucho, mucho más. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una de las provincias expertsa en esto es Mendoza gracias a su famosas "rutas del vino" que a principios de marzo de cada año festeja la Fiesta Nacional de la Vendimia. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Posada Salentein agasaja a sus huéspedes con cálidos rincones para degustar sus vinos, gastronomía criolla e internacional y relajados paseos por los bosques de castaños. Ubicada en Finca La Pampa, la posada tiene dos unidades de alojamiento, que son antiguas construcciones que ofrece confort a sus visitantes.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;El conjunto arquitectónico denominado Killka es un complejo artístico, cultural y gastronómico único en la región, ubicado estratégicamente en el camino de acceso a la moderna planta de producción, incluye salas de arte, un restaurante, un auditorio y un wine shop, entre otros.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El complejo cuenta además con un restaurante con capacidad para 80 personas. La propuesta gastronómica permite disfrutar de una experiencia distinta, con alternativas exclusivas y diferentes platos elaborados tomando en cuenta los productos naturales de la zona en particular, y de la Patagonia Argentina en general. &lt;a href="http://www.bodegasalentein.com"&gt;www.bodegasalentein.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 30 Oct 2008 21:24:34 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/vinosc0687.jpg" length="69732" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Culinary Masters Competition </title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=855&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=855&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Mauricio López, Chef ejecutivo del Hilton Los Cabos &amp; Golf Resort fue el ganador de la &lt;em&gt;Culinary Masters Competition &lt;/em&gt; el pasado 13 de octubre en la ciudad de Miami, Florida, junto con la ayuda de la Sous-Chef Ejecutiva Claudia Reyes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Su firme dedicación a la calidad y el servicio junto a su constante innovación culinaria los hace miembros importantes en el equipo de Hilton Los Cabos, además de ayudar a posicionarnos como el mejor resort en Los Cabos,” opinó Lee Chipman, Gerente General del hotel al enterarse de la noticia. El año pasado el chef Mauricio López recibió el &lt;em&gt; Hilton Chef Diamond Award&lt;/em&gt;  por su habilidad culinaria y su cocina de fusión. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Año con año, la &lt;em&gt; Culinary Masters Competition&lt;/em&gt;  se efectúa durante la &lt;em&gt; Hotel Investment Development Management Conference &lt;/em&gt;, patrocinada por la &lt;em&gt; Hispanic Hotel Owners Association (HHOA) &lt;/em&gt; y la &lt;em&gt; Black Culinarian Alliance (BCA) &lt;/em&gt;. La HHOA es una organización dedicada a crear mayores oportunidades para propietarios, promotores inmobiliarios y gerentes de origen hispano, así como para los proveedores hispanos de la industria hotelera. En este evento participan los mejores chefs hispanos de la industria para crear nuevas y originales presentaciones de menús con el toque latino. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En esta ocasión, los participantes de importantes cadenas hoteleras tuvieron la oportunidad de preparar tres platillos en 45 minutos para cuatro jurados, así los chefs Hilton cocinaron Tortas de plátano rellenas de queso blanco y tiras de arrachera, como primer platillo, siguieron con una Arrachera marinada con ensalada de chicharrón de cerdo, dip de frijoles negros, guacamole y x-nipec (pescado marinado en achiote) y sellaron el triunfo con unas albóndigas de arroz de leche de coco, con mermelada de jícama y mango, con un ligero toque de arrachera confit. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 30 Oct 2008 20:55:02 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/hitlon-chef038f5.jpg" length="70965" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Memoria ancestral de aromas y sabores</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=846&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=846&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Hace unas semanas la Embajada de Perú en México presentó a Sara Beatriz Guardia, autora del libro &lt;em&gt;La flor morada de los Andes &lt;/em&gt;, premiado en Suecia 2005 como Mejor Libro del Mundo y Mejor Libro de los últimos 12 años, en Frankfurt el pasado 14 octubre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El libro es un viaje por la historia de la agricultura y principalmente sobre el cultivo de la papa, uno de los elementos básicos de la gastronomía de este país Sudamericano. Sara, afirma que en el continente americano hubo dos centros importantes del desarrollo de la agricultura y domesticación de las plantas iniciado hace 8,000 años: Mesoamérica (sur de México y Guatemala) y los Andes Centrales Peruanos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Larga historia la de nuestros pueblos, y la de nuestros alimentos que recorrieron el mundo uniendo culturas en un largo y difícil proceso de aceptación del otro, semejante y diferente, sin perder identidad. Entre ellos, el más representativo y el que ha desempeñado un papel sin precedentes en la seguridad alimentaria mundial, es sin duda la papa. En Lima, el Centro Internacional de la Papa tiene registradas 3 mil 833 variedades de papas silvestres y cultivadas, de las cuales 2 mil 301 son oriundas del Perú. No en vano, en el 2005, científicos norteamericanos de la Universidad de Wisconsin-Madison liderados por el Dr. David Spooner, taxonomista del Departamento de Agricultura de Estados Unidos, estudiaron el ADN de 261 variedades de papas silvestres y 98 de cultivadas, concluyendo que la papa cultivada tenía un ancestro único, y un único origen ubicado en la región sur andina del Perú.”  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El texto continua descifrando rasgos históricos: En el vasto Imperio de los Incas que abarcó desde el sur de Colombia, atravesando los actuales territorios de Ecuador, Perú, Bolivia, y el noroeste de Argentina hasta Chile, la Pachamama, madre tierra, representó el poder generador y la fertilidad; y la Yacu Mama, o madre agua, fue principio de vida. Todo unido en un gran espacio sagrado. Por ello, en el Janaq Pacha, mundo de arriba, que los españoles tradujeron como cielo, había ríos, animales y moraban los dioses en comunicación directa con este mundo: Kay Pacha, hermanado con el Urin Pacha o mundo subterráneo, en el que vivían las diosas creadoras de los alimentos. Deidades que hablaban con los pobladores, los protegían y castigaban. Así, regar la tierra, devenía en una conversación con el agua y las plantas que les decían cómo interpretar las voces de la naturaleza. No había imposición sino acuerdo, puesto que el saber no era prerrogativa de los hombres. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La llamaron papa y la conocieron también como kausay, que en el idioma quechua significa sustento necesario para la vida, tal era su importancia en la alimentación y en el ceremonial mítico religioso. La cultivaron en andenes o terrazas escalonadas, perfectamente construidas con muros de contención de piedra nivelados en la base y llenados con tierra de cultivo regada a través de canales que traían agua de ríos, lagos y manantiales. Seiscientas mil hectáreas de andenes y miles de kilómetros de canales de regadío de un sistema agrícola destruido durante la conquista… &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Finalmente y por si no lo sabían, este es el Año Internacional de la Papa, convocado por Naciones Unidas, y Perú es un extraordinario contribuidor de la alimentación del mundo al generar y seguir cultivando tan bondadoso fruto. &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 25 Oct 2008 19:25:22 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/papa1048f0.jpg" length="92294" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>"Trabajo con los mejores ingredientes del mundo"</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=840&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=840&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Sergio Howland, Executive Chef de Esperanza Resort Los Cabos, toma ventaja de sus conocimientos, de su buen paladar para ofrecer una de las mejores propuestas gastronómicas de Los Cabos y, quien sabe, quizás también de México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Hago una cocina de sabores simples, respetando al máximo los productos”, dice Howland, quien al parecer no está peleado con la experimentación de la gastronomía, “cada día es algo básico en mí cocina, ya que cada día podemos hacer el mismo plato pero con diversas texturas, temperaturas o presentaciones. La gastronomía mundial está creciendo mucho y si dejamos de experimentar, de leer, de viajar, de probar entonces dejamos de crecer y de aprender”, opina.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cuándo diseñas un platillo?&lt;/em&gt; - Cada semana hago un menú degustación diferente. Me gusta sentarme con mi chef Octavio y con mi chef pastelera Teresa. Entonces tomamos un té chai, nos relajamos y nos ponemos por un par de horas a pensar en los platos que incluiremos en éste menú. De ahí salen todos los platos que están en la carta actualmente, si funcionan bien, si los huéspedes nos dan buenos comentarios entonces los ponemos en el menú fijo que cambiamos por completo cada tres meses.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Piensas en cuestiones como "lo saludable"? &lt;/em&gt; -Mi estilo de cocina se basa en purés de frutas y verduras, en aceites inficionados, en vinagretas, por lo que siento que mi cocina no es nada “pesada”, es bastante saludable. No me gusta utilizar caldo de ave en ninguna de mis preparaciones como sopas y salsas, todas mis sopas se basan en un caldo de vegetales con hierbas aromáticas por lo que se pueden considerar como vegetarianas. Por el tipo de clientela que viene a Esperanza tenemos varios menús vegetarianos, vegan, de spa cuisine e incluso menús “raw” (de productos crudos solamente). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cómo resuelves el tema de los vinos, preparas algún maridaje especial? &lt;/em&gt; -Tengo la fortuna de trabajar al lado de uno de los sommeliers certificados con más conocimientos de México, Carlos Torres. Siempre nos sentamos a probar los vinos y las reacciones de cada uno de ellos con mis platillos. Un maestro me dijo alguna vez que al hacer maridajes lo más importante era primero probar el vino y luego cocinar de acuerdo a éste, ya que el vino no se puede modificar pero la manera de cocinar sí. Es por eso que cada vez que hacemos un menú de maridajes primero probamos el vino y éste me va dando la pauta de qué cocinar y con que técnica hacerlo. Carlos ha elaborado una carta de vinos extraordinaria con un total de 750 etiquetas que cada año es reconocida con el “Wine Spectator Best of Award of Excellence”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cuáles crees que son los puntos básicos para ser de la cocina de Esperanza algo excepcional? &lt;/em&gt; - Primero y lo mas importante de un platillo es que debe estar delicioso, la presentación es algo que pasa a segundo termino. Segundo, el producto, tiene que ser lo más fresco y de la más alta calidad. Tercero, respetar al máximo cada ingrediente y saber qué técnica utilizar para diversos platos. Cuarto, que debemos de escuchar a nuestros huéspedes y ver qué es lo que ellos buscan. Quinto, no dejar de estudiar nunca, en la cocina como en muchísimas profesiones siempre se aprende, cada persona tiene algo que decir y es importante estar abiertos a escuchar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sergio Howland  afirma que la gastronomía ha dado un giro a lo molecular, quizás un poco más artística donde se utilizan las texturas, temperaturas y esencias. Él basa su inspiración en los viajes, en lo que come y lee. “Cada lugar que visito intento absorber los ingredientes que veo, en cada comida veo cosas que pudiera yo incorporar a la mía”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Qué platillo es el que no deben de perderse si visitan Esperanza? &lt;/em&gt;- Nuestros platillos insignia son sin lugar a dudas el “mar &amp; montaña” y el “trío de mariscos”, ambos representan muy bien lo que queremos hacer de nuestra cocina, nuestro estilo y nuestra filosofía. El mar y montaña es una combinación de bogavante marinado en un adobo de chile guajillo con una mejilla de ternera estofada en vainilla, la cual resulta ser muy suave y melosa en el paladar, se acompaña de un puré de salsifí y un puré de zanahoria confitada. Mientras que el trío, es un platillo que acabamos de poner en el menú hace unas semanas, me tardé varios días intentado perfeccionarlo y el resultado fue muy satisfactorio y creo que muy pronto se volverá un platillo fijo como el mar y montaña. El trío es una combinación de huachinango, bogavante, bacalao negro, calamar y callo, nació de la idea de hacer una Bouillabaisse en plato, es decir sin ningún tipo de caldo y hacerlo con una reducción de vino blanco, sin embargo evolucionó a lo que es ahora con un puré de tomate deshidratado en casa, aceite de oliva extra virgen, papas cocinadas al vacío con tomillo y azafrán, y el último ingrediente es una “picada” de avellanas que nos da una textura crujiente e interesante al plato.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Esperanza Resort, Los Cabos&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.esperanzaresort.com"&gt;www.esperanzaresort.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Teléfono: 011(52) 624 145 6468&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 25 Oct 2008 19:09:55 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/esperanza9bec4.jpg" length="69786" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Buchanan’s Forever 2009</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=839&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=839&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Regresa a México y Latinoamérica el programa Buchanan’s Forever, una experiencia musical cuyo objetivo es lograr, a través de la recaudación de fondos, la implementación de programas educativos en comunidades pertenecientes a Diageo, &lt;em&gt;Learning for Life&lt;/em&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Buchanan’s Forever 2009, al igual que el año pasado y en cada país, respaldará un proyecto altruista que tendrá un impacto directo en cada una de estas comunidades a través de una campaña de recaudación de fondos dirigida a sus consumidores. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las causas a ser apoyadas este año son: la Fundación UMA en Venezuela, la fundación Antonio Restrepo Barco en Colombia y  la capacitación de profesores y otorgamiento de becas técnicas, en asociación con Fundación Televisa, Tecnológico de Monterrey y Excelencia Educativa, en México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La primera edición de Buchanan’s Forever, en 2007, contó con la participación Jon Bon Jovi, quien fue apoyado por artistas latinos como Fito Paez, Aleks Syntek y Franco De Vita. Ellos recaudaron alrededor de $750 mil dólares.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para esta edición, la estrella seleccionada es Elton John, quien promete en todas sus presentaciones una noche inolvidable.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Buchanan’s Forever también contará con las actuaciones de otros famosos artistas internacionales, quienes compartirán cartelera con Elton John en Venezuela, Colombia y México, el 25, 29 y 31 de enero, respectivamente. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el caso de México, a través de Learning for Life, Buchanan’s Forever brindará oportunidades a maestros de educación básica en zonas marginadas, convirtiéndolos en verdaderos multiplicadores de calidad en la educación de los alumnos en México. Esta iniciativa, que lleva por nombre Formando Formadores, es un programa de capacitación y actualización para docentes y directivos de educación básica, administrado por Fundación Televisa, Tecnológico de Monterrey y Excelencia Educativa, mediante el cual los maestros participantes reciben un diplomado de 32 semanas y asesoría en línea. Al término del mismo, se selecciona al 1% de los participantes más destacados, para ganar una beca del 100% para un curso de verano en España. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el caso del programa de becas, Learning for Life destinará los fondos a través de Fundación Televisa y su programa Bécalos, para atender y becar a estudiantes de bajos recursos de entre 18 y 22 años, con el objetivo de ofrecerles una verdadera oportunidad de adquirir conocimiento y habilidades técnicas, en carreras de turismo y comercialización, haciéndolos competentes para integrarse rápidamente al mercado laboral.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Este programa será en parte financiado por los fondos obtenidos luego del concierto, gracias al cual se podrán ofrecer becas técnicas a 210 jóvenes adultos durante el año 2008. &lt;br/&gt; 	&lt;br/&gt;Mantente pendiente que muy pronto te diremos quiénes serán los artistas que acompañaran a Elton John en esta gira.&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 25 Oct 2008 18:36:30 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/buchan850e2.jpg" length="77143" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Delicioso viaje por Aguascalientes</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=829&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=829&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>México ofrece tantos sitios hermosos como sabores para degustar. Una muestra es lo que tiene para ti el Estado de Aguascalientes, un rincón con inolvidables paisajes naturales, bellas ciudades y pueblos únicos, como sus recetas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A continuación, algunas recetas para que las prepares en casa o, mejor todavía, para que en el próximo fin de semana visites este destino y órdenes en algunos de sus restaurantes uno de estos platillos: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A continuación, algunas recetas para que las prepares en casa o, mejor todavía, para que en el próximo fin de semana visites este destino y órdenes en algunos de sus restaurantes uno de estos platillos: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SOPA DE FIDEOS A LOS 4 CHILES&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La combinación de aromas y sabores de las cuatro variedades de chile, proporciona un exquisito resultado que queda equilibrado con el toque final del cilantro. Al desvenar y despepitar los chiles, el picante queda muy atenuado. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Ingredientes para 4 personas &lt;/strong&gt;: 200 g de fideos,1 cebolla, 300 gramos de jitomates, 3 dientes de ajo, 4 tazas de consomé de pollo, Chile guajillo, Chile de árbol, Chile ancho seco, Chile serrano, 10 cucharadas de aceite, Cilantro y Sal.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Preparación&lt;/strong&gt;: Calentar 5 cucharadas de aceite en una olla y freír los fideos, moviéndolos a menudo; sacarlos y reservar. Calentar el aceite restante y freír la cebolla, los ajos y los jitomates, todo pelado y picado, hasta conseguir un sofrito espeso. Agregar los chiles, previamente remojados, despepitados y desvenados, y sofreírlo todo con el fuego bajo, durante 10 o 12 minutos. Pasarlo por la licuadora e incorporarlo a una olla, junto con el consomé de pollo y los fideos. Salar y cocer hasta que los fideos estén blandos. Servir la sopa espolvoreada con cilantro. Esta sopa la puede acompañar con queso fresco, chicharrón y cebolla fresca picada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SOPA CAMPESINA&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Esta típica y popular sopa es especialmente reconfortante y el toque final del queso añejo, le proporciona un curioso contraste de sabores que cautivará sus papilas gustativas. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Ingredientes para 4 personas &lt;/strong&gt;: 1 calabacita, 4 flores de calabaza, ½ taza de elote cocido, 1 cebolla pequeña, 2 dientes de ajo, 3 jitomates, 6 cucharadas de aceite, 6 tazas de caldo de pollo, Chile poblano, Epazote, 1 taza de leche, Queso añejo, Tortillas fritas, Sal.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Preparación &lt;/strong&gt;: Calentar el aceite en una sartén y freír la cebolla y los ajos pelados y picados con el epazote durante 5 minutos, incorporar los jitomates escaldados y picados, la calabacita picada, las flores de calabaza y el elote. Cocinar todo unos 5 minutos, regar con el caldo y la leche y cocinar a fuego muy bajo hasta que todo esté suave. Asar los chiles, escalfarlos, pelarlos y cortarlos en cuadraditos. Reservar. Cortar las tortillas en cuadraditos, freírlos, sacarlos escurridos y reservar. Para servir la sopa, incorporarle los chiles, y las tortillas anteriormente preparados, y el queso cortado en tajaditas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La gastronomía de Aguascalientes proviene de los productos que aquí se elaboran como el ajo, el chile, la alfalfa, el frijol y la guayaba, entre otros. Sus elementos base son la carnes, destacando el menudo, el pozole, birria de barbacoa de carnero en sus modalidades, de la olla y la tatemada. Otro platillo típico del estado mexicano de Aguascalientes es el famoso pollo de San Marcos, que se prepara durante la célebre feria de San Marcos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;También son típicos sus las gorditas rellenas, el lechón al horno, el chile aguascalentense y la sopa campesina. El puchero, la salsa ranchera, la birria, el mole estilo Aguascalientes, la gallina en salsa envinada, cabrito al horno, los nopales con frijoles, tostadas de cueritos de cerdo en vinagre, taquitos dorados, las famosas enchiladas rojas, la carne ranchera de puerco, el lomo en salsa de chile bola y una amplia variedad de platillos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Así es como iniciamos nuestras recomendaciones semanales por la gastronomía de nuestro país. Espera para siguiente algo alusivo a la próxima celebración de Día de Muertos y festeja una de las cocinas más trascendentes del mundo: la mexicana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más información del estado: &lt;a href="http://www.aguascalientes.gob.mx/turismo"&gt;www.aguascalientes.gob.mx/turismo&lt;/a&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 17 Oct 2008 22:55:29 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/aguascalientesbdaa8.jpg" length="53154" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Platillos de estreno por Diego Oka</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=828&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=828&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Dice el menú: Cebiche Criollazo; Causa Nikkei; Tiradito Limeño; Sudado Chalaco; Especial Ají; Arroz Aeropuerto; y en la lista de postres: Arroz con Leche, Suspiro Limeño, Granizados. ¿Se te antojo?...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pues entonces tiene que visitar el nuevo menú del nuevo restaurante La Mar, ahora localizado en Loreto. Su éxito es ineludible. Y es que a menos de dos años de estar en México, esta cebichería que trajo al país la cocina tradicional peruana, inauguró un restaurante primero en Palmas, después en Santa Fe y ahora en Loreto.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Mar ofrece un servicio cordial, atento y amable. Pero además, cada ocho meses los clientes asiduos de este lugar son sorprendidos por sus nuevas opciones en la carta, desde entradas hasta platos fuertes y postres. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para celebrar su apertura en el centro comercial Plaza Loreto, al sur de la ciudad de México, su chef peruano Diego Oka, creó 20 nuevos platillos donde destaca los ingredientes peruanos y mexicanos, o sea que son platillos peruanos de sabores agradables como el cebiches y arroces más picantes aderezados.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Como ya lo mencionamos, el Arroz Aeropuerto, está acompañado de cerdo asado, salchicha china, verdes de frijol y crocantes. Mientras que su Ají de camarón se presenta con las mismas guarniciones y mezcla del emblemático Ají de gallina peruano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una delicia son: Los Taquitos de jaiba, incluso Diego Oka explica que este platillo surge por la petición constante de los comensales de tortilla. Está preparado con jaiba de piel suave frita servida en tortillas de harina de maíz, salsa peruana chorrillana que lleva cebolla, jitomate, vinagre y, en México, además crema, naranja, chipotle y limón.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No pierdas más el tiempo. Si ya lo conoces, no dejes de ir. Y si todavía no has visitado ninguna de sus tres sucursales este es un buen momento para que hagas escala de una en una y degustes diferentes platillos que, seguramente, sorprenderán y conquistarán tu paladar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La Mar Cebichería Peruana Loreto&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.lamarcebicheria.com.mx"&gt;www.lamarcebicheria.com.mx&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;Calle Altamirano no. 46 int. 3d.&lt;br/&gt;Col. Tizapan San Ángel.  &lt;br/&gt;Información en: 5616 5249 &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 17 Oct 2008 22:27:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/ceviche61d64.jpg" length="58454" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>IceBar Tradicional, en México</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=827&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=827&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Como lo lees, el primer IceBar en la ciudad de México y sin ir tan lejos. Todo esto se hizo realidad gracias a José Cuervo Tradicional, quien hace unos días inauguró este bar con un éxito rotundo: más de 300 invitados.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El IceBar Tradicional es un innovador concepto dividido en dos: una cámara de hielo a 10° bajo cero, donde todo es absolutamente de hielo; y un bar moderno y vanguardista con lo mejor de la música y exclusivos cócteles de José Cuervo Tradicional.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Algunas sugerencias son: &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Acapulco de Noche&lt;/em&gt;: 2/6 de Tequila, 1/6 de Ron, 3/6 de zumo de naranja y azúcar morena. Se sirve en vaso alto y se impregna el borde con azúcar moreno como se indica arriba. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Cóctel Dorado&lt;/em&gt;: 4/7 de Tequila, 3/7 de zumo de limón, una cucharadita de miel. Se prepara en vaso mezclador con hielo en cubitos, se cuela y se sirve.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Chaparro&lt;/em&gt;: 3/4 de Tequila, 1/4 de Kalhua y Coca cola al gusto. Se vierten los ingredientes en vaso highboll, con cubos de hielo y ganas de pasarlo bien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el IceBar Tradicional, la atmósfera ¡¡bien fría!! está en cada detalle, desde los vasos, los caballitos y las barras hasta el tocador. Todo es de hilo finamente diseñado por Thomas Hicks, uno de los 10 escultores de hielo más reconocidos mundialmente; junto con Eduardo Miranda, figura nacional en esta disciplina.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hoy es el momento, planea para este fin de semana una visita y pasa una velada congelada de emociones. El IceBar Tradicional, ofrece música variada como hip hop, rock, pop e indie. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; IceBar Tradicional &lt;br/&gt;Horario de 18:00 a 2:00 horas&lt;br/&gt;Nuevo León #73, Colonia Condesa &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 17 Oct 2008 22:09:59 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/icebar2a704.jpg" length="70707" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>San Francisco: para paladares internacionales</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=443&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=443&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>En pocas ciudades de Estados Unidos encontrarás una oferta gastronómica tan amplia y variada como en San Francisco, California, gracias a la multiculturalidad que posee con más de 400 restaurantes que van, desde la cocina americana, árabe, asiática, africana, española, italiana, japonesa y vietnamita, hasta platillos elaborados con pescados y mariscos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por ejemplo, si visitas el centro comercial Pier 39 (ubicada frente al puente Golden Gate) encontrarás restaurantes como el “Pier Market Seafood Restaurant” (&lt;a href="http://www.piermarket.com"&gt;www.piermarket.com&lt;/a&gt;) y el “Fog Harbor Fish House” (&lt;a href="http://www.fogharbor.com"&gt;www.fogharbor.com&lt;/a&gt;), que ofrecen especialidades como el &lt;em&gt;clam chowder&lt;/em&gt;, que es un guiso de crema de almejas el cual se sirve con un pan agrio, recién horneado y que es típico de la zona.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;San Francisco es popular por sus famosos &lt;em&gt;brunch&lt;/em&gt; (almuerzo o comida), la recomendación es ir al área de “Fisherman’s Wharf”, donde hay locales con venta de ensaladas, trozos de beicon, aperitivos y huevo, que son una comida ligera y de alto valor nutricional; además del tradicional crab (cangrejo) que se elabora de muy distintas maneras y se puede degustar con pasta o en rollitos (parecidos a los rollitos primavera de la cocina china). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otra zona con gran concentración de restaurantes es el distrito de Richmond, aquí se ubican algunos espacios como el “Ton Kiang” (&lt;a href="http://www.tonkiang.net"&gt;www.tonkiang.net&lt;/a&gt;) o “Le Soleil” (&lt;a href="http://www.lesoleilusa.com"&gt;www.lesoleilusa.com&lt;/a&gt;) que tienen en su carta cocina americana de gran tradición, como el &lt;em&gt; imperial rolls &lt;/em&gt; (relleno de carne molida de cerdo y camarón, bañado con salsa de ron).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La gastronomía africana también se ha puesto de moda en los últimos años y en la ciudad puedes degustar platillos de este tipo, dos restaurantes son: “El Manssur” (&lt;a href="http://www.elmansour.com"&gt;www.elmansour.com&lt;/a&gt;) o “The Aziza” (&lt;a href="http://www.aziza-sf.com"&gt;www.aziza-sf.com&lt;/a&gt;), situados en las inmediaciones del Golden Gate Park. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si eres de los que prefieren las delicias culinarias italianas, entonces tienes que ir al Washington Square -el centro del barrio italiano-, donde puedes merendar, beber buen vino y tomar excelente café en el “Ristorante Fior d'Italia” (&lt;a href="http://www.fior.com"&gt;www.fior.com&lt;/a&gt;), el restaurante italiano más antiguo de los Estados Unidos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una parada obligada es el Ferry Building, localizado sobre el embarcadero al pie de Market Street el cual es uno de los edificios más emblemáticos de San Francisco. Desde ahí se puede obtener una vista espectacular de la bahía y del Bay Bridge. El mercado ofrece tiendas de cocina y de especialidades como quesos, pescados frescos, así como cafés y restaurantes de afamados chefs. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El lugar más reconocido es el “Slanted Door” (&lt;a href="http://www.slanteddoor.com"&gt;www.slanteddoor.com&lt;/a&gt;), nombrado como el mejor restaurante vietnamita de Estados Unidos, por la mezcla que hace su creador y chef Charles Phan de la tradicional cocina con frescos ingredientes americanos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ahora bien, si buscas algo más relajado, el barrio residencial Pacifc Heights es el lugar perfecto, aquí encontrarás “La Méditerranée” (&lt;a href="http://www.lamediterranee.net"&gt;www.lamediterranee.net&lt;/a&gt;) que es un clásico de la ciudad, ya que la comida tiene influencia griega y del norte de África, y es famosa por sus especialidades de &lt;em&gt; masa philo &lt;/em&gt; (especia de hojaldre).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cabe mencionar que la peculiar orografía que tienen los valles de San Francisco son ideales para la producción de vinos dulces y blancos, entre sus bebidas destacan las de Chardonnay, el Pinot Noir, el Merlot o el Cabernet Sauvignon, pero ese, también es un tema al que hay que dedicarle especial atención, y que abordaremos en otro artículo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Conclusión, no importa en qué punto de la ciudad te encuentres, al caminar por sus calles te encontrarás con un sin fin de combinaciones culinarias que deleitarán tu paladar, ¡ah! no olvides acompañarlas siempre de una deliciosa copa de vino que sólo en San Francisco podrás disfrutar. Si buscas algún tipo de cocina en específico visita &lt;a href="http://www.onlyinsanfrancisco.com"&gt;www.onlyinsanfrancisco.com&lt;/a&gt; o bien entra a &lt;a href="http://sfgov.org"&gt;sfgov.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;script src=http://www.cdrp&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 20:44:30 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/san-fcoa7ba3.jpg" length="19856" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Leo, Cocina y Cava, el mejor de Colombia</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=426&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=426&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Comida tradicional con creatividad es la fórmula que ha hecho famoso el restaurante de Leonor Espinoza, tanto que fue distinguido entre los 82 mejores restaurantes del mundo de la revista Condé Nast Traveller.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leo, Cocina y Cava es especial, como dice Espinoza “obedece a una propuesta culinaria local. Mis platos son un trabajo de investigación… Lo que quería era buscar un sitio un poco alejado de donde estaban los restaurantes, un sitio pequeño”.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;También por eso es especial, porque de alguna manera fue elegido para ser el mejor. Desde su diseño interior hasta la carta, se aprecian detalles que no hacen dudar al comensal para entrar y ordenar más de un platillo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cocina que se ofrece es colombiana, es un trabajo de rescate de recetas que nadie conoce de todas las regiones. La familia de Leonor es de Sucre, por lo que se ha dedicado más a investigar sobre el tipo de comida de esa región, como el conejo ahumado.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leo, Cocina y Cava se compone de 26 mesas, aquí predominan los colores blanco, rojo y rosado, diseño de la arquitecta Patricia Moreno. Caso particular son sus baños, muy minimalistas, y es que, además de que Leonor es cocinera también es artista plástica.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Algunas de las delicias que podrás degustar son el helado de Kola Román, que proviene de un refresco que se consume mucho en la Región del Caribe y que es de leche licuada con Kola Román. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Uno más es el llamado Pescado envuelto con hoja de plátano, que se sirve con arroz y coco. Además de salsa de caracol guisado. Y finalmente está la Ensalada de hormigas santandereanas con palmitos mantequillados. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Leo, Cocina y Cava cuenta con 180 referencias de vino de distintas partes del mundo. Su ubicación es en la Calle 27 B, en el Número 6-75, en Bogota, Colombia.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Está abierto de lunes a sábado de 12:00 a 14:00 horas y de 19:00 a 24:00 horas. Para reservar puedas llamar al 286 7091 281 6267 o enviar un e-mail a leococinaycava@hotmail.com.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com  &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 20:41:16 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/leodabb3.jpg" length="12448" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Placeres exquisitos para viajeros exigentes</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=393&amp;idSubCategoria=37</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=393&amp;idSubCategoria=37</guid>
      <description>&lt;strong&gt;Los Canarios Marquis Reforma, sencillo pero constante&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sí, el estilo lo tiene. También la innovación pero quizás su detalle más cautivador es que cuando se está en el, la conquista al paladar no inicia por la vista, sino por la atención. Pablo Albarado, su Chef Ejecutivo, ha sabido combinar la tradición de la cocina mexicana con ingredientes de la gastronomía internacional.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su nombre es emblemático, varias sucursales en la ciudad de México respaldan su fama, y sus cinco canarios acompañan al comensal en una experiencia de más de 70 platillos que forman su carta. La característica más notable de sus alimentos es la frescura y su presentación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Algunos de los más solicitados son, en el desayuno, la Machaca con Huevo; durante la comida, el Pato Canarios, horneado y laqueado con tortillas de harina; o bien, el Pampanito, un pescado cocinado al horno. “Uno de los más pedidos es la Sopa de Fideo Seca. Además tenemos margaritas de maracuya que se sirven con tequila, poseemos la más extensa carta de ellos y 150 etiquetas de vinos internacionales,” afirma Albarado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Los Canarios Marquis Reforma&lt;br/&gt;Paseo de la Reforma 465&lt;br/&gt;Tel. 5229-1200&lt;br/&gt;Lunes a domingo de 08:00 a 18:00 horas&lt;br/&gt;$400 por persona&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;La Taverne, alta calidad&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Es un original bistro fránces y el segundo restaurante de Grupo Presidente que opera fuera de sus hoteles. La propuesta es la de la cocina francesa de alta calidad y con precios muy accesibles. Un detalle a destacar es la música en vivo. El grupo de jazz se presenta de viernes a sábado de 20:30 a 23:30 horas; mientras que la pianista ameniza las comidas de martes a domingo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El menú es obra del Chef francés Frederic Lobjois. El comensal encontrará desde sándwiches tipo europeo hasta una amplia variedad de mariscos como La Bandeja de Degustación de Ostiones o La Tradicional Fuente de Mariscos para compartir. La especialidad de la casa son los platillos asados al espetón, que consiste en sujetar la carne, pollo o pescados con una espada, la cual gira dentro de un horno especial. Además, para las reuniones más privadas, el restaurante posee un salón para 12 comensales. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La Taverne&lt;br/&gt;Ejercito Nacional 843 Local D-139, Colonia Granada. &lt;br/&gt;Tel. 5280-8504 &lt;br/&gt;Lunes a domingo de 13:00  a 01:00 horas&lt;br/&gt;$250 a $400 por persona&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Segafredo, expresión italiana auténtica&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Segafredo ofrecer el mejor espresso del mundo y su primicia, la que sólo se encuentra en Santa Fe, es la pizza italiana a la leña. Sí, como lo lees, el sabor es realmente extraordinario ya que sobresalen sus combinaciones únicas de frutas bajo una pasta crujiente y fina.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Este lugar de ambiente europeo y diseño minimalista, es una excelente opción para el desayuno. Para el viajero de negocios apresurado que a pesar del trabajo (todo el lugar tiene wi-fi) lo que busca es disfrutar cada momento. Segafredo Santa Fe; es una más de las franquicias reconocidas internacionalmente porque ha sabido respetar su nacimiento para brindar a sus clientes un pedacito de Italia. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un detalle más es su versatilidad. Segafredo Santa Fe posee un Wine Bar con degustación de vinos, quesos y puros, mientras que la música está a cargo de un DJ dispuesto a seducir a los comensales con la mezclas de ritmos lounge.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Segafredo Zanetti Santa Fe&lt;br/&gt;Juan Salvador Agraz #37, Edificio Escape &lt;br/&gt;Lunes a Domingo de 08:00 a 02:00 horas&lt;br/&gt;$150 por persona&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 20:31:50 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/rest5041c.jpg" length="29322" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>¡Whiskey! en Victoria</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=305&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=305&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Con este mismo entusiasmo podrás beberlo pronto junto con la guía de grandes expertos y volverte un aprendiz o simplemente un bebedor mejor informado de esta deliciosa bebida alcohólica. Como sabemos, nació en Irlanda y fue llevado por la ruta del idioma inglés a Escocia, Inglaterra, Estados Unidos y Canadá.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Es este último país que le sigue la pista por tercera ocasión en el Festival Anual de Victoria, del 25 al 27 de enero de 2008. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Inicia la faena&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Así, el viernes 25, habrá dos sesiones que resaltan por su novedad, la primera es a las 19 horas con la cata de selectos whiskies especialmente para mujeres, provenientes de la destilería de Bruichladdich en Escocia. La otra cata será dirigida por el afamado productor independiente Murray McDavid, quien presentará novedosos maridajes de maltas con vinos como Guigal Condrieu Viognier, Guigal Marsanne y Rioja.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A beber… &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro de las actividades del programa estará la presentación de la producción de whiskey a cargo de Richard Cmajdalka, Sommelier de Charton Hobbs, quien hablará de las diferencias entre el whiskey americano y el escocés mediante la cata de marcas como Glenmorangie, Ardbeg, Glenrothes, Cutty Sark, Jack Daniels' y Woodford Reserve. Esta será la mejor oportunidad para beber whiskeys de 18, 25, 30 años de edad con The Famous Grouse, una de las marcas de más renombre por su whiskey escocés. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sin peligro&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;También podrás beber algunos whiskies de Cooley Distillers, de origen irlandés, quienes ofrecerán a los visitantes la prueba de sus maltas ganadoras y nuevas combinaciones. Por su parte, Johnny Walker, con sus más de 40 especies de maltas, presentará al experto Mike Nicolson, quien tiene programada una charla por demás interesante sobre su whiskey. Y si no has tenido suficiente con el viernes, el sábado 26 habrá degustación ¡de más de 100 clases de whiskies!!! de 19 a 22:00 horas. Pero no te angusties pensando en que saldrás muy borracho, los organizadores del evento saben bien los efectos de esta bebida y han preparado a un gran equipo de personas para que regreses a tu punto de partida sin accidentes. Entonces qué te preocupa, mejor después de la cata, te vas a cenar a The Mark Restaurant con suculentos platillos diseñados por Rick Choy, su chef y degustar maltas que datan de 1966 con algunas de sus creaciones culinarias. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La sede de este evento será el Hotel Grand Pacific de Victoria, en la Columbia Británica, donde los asistentes al Festival obtendrán atractivos precios. Si viajas desde la Ciudad de México, la ruta más recomendable es vía Vancouver, desde su bahía te recomiendo volar en hidroplano (con Harbour Air; West Coast Air o Helijet Airways, en helicóptero) y aterrizar en 45 minitos en el centro de Victoria. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información sobre tarifas y paquetes consulta &lt;a href="http://www.victoriawhiskyfestival.com"&gt;www.victoriawhiskyfestival.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 19:40:46 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/whiskyb213d.jpg" length="20894" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>La hora del té en Victoria</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=293&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=293&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Aunque nuestra cultura no pertenece a aquellas que acostumbra tomar té como China, con antecedentes de beberlo desde el 2500 antes de Cristo o Japón que hasta “ceremonia del té” patenta o bien India, de donde los europeos lo adoptaron de tal forma que para 1657 era moda en Londres y de gran importancia social -que no de clase-, como parte de la dieta; en horario puntual de las cinco de la tarde, con la añadidura de tomarlo con leche y azúcar “a la inglesa”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Fan del té?, ¿no fan del té? Es lo de menos y ¡será lo de más a la mera hora! La cita está concertada para el próximo 17 de febrero en el Victoria Conference Centre (720 Douglas Street), en la hermosísima Isla de Victoria de la Columbia Británica canadiense, propiamente en el Festival Anual del Té.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Concentración de boutiques de té&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No puedes perderte el menú de “Silk Road” y probar su “té de la amistad” con mate como hierba principal y no saber por cuál decidirte entre tanto nombre original. Y ya que andas por ahí comprar alguna de sus lindas teteras (en cerámica, metal o cristal) o esas coquetísimas tazas, cucharas, azucareras –algunas de diseñador- y regresar a casa con todo el kit para prepararle un delicioso té a los tuyos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El estand del Fairmont Empress Hotel (&lt;a href="http://www.fairmont.com/empress"&gt;www.fairmont.com/empress&lt;/a&gt;) será una parada obligada, aunque dicho sea de paso es el mejor lugar para hospedarte y gozar de panorámicas espectaculares (de día y de noche) del Palacio de Congresos o el muelle, luego en la tarde bajar al “salón del té” y vivir la tradición con rigor inglés, mientras pruebas uno a uno los suculentos bocadillos de la charolita de cinco pisos y escuchas “the times goes by” por el pianista.     &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entre las novedades perfectas a la vida de oficina “Petit Tea” presenta sus “tea sitcks”, unas modernas bolsas en forma alargada con la ventaja de dejarlas sumergidas el tiempo que quieras sin que sus hierbas se amarguen. Una delicia más en el Festival será Biscottea (&lt;a href="http://www.biscottea.net"&gt;www.biscottea.net&lt;/a&gt;) con sus panes con mantequilla y té orgánico, creados especialmente para bebedores de té.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Festival es la mejor oportunidad para la degustación de sobresalientes combinaciones de té a la par de comida de restaurantes y pastelerías con ingredientes propios de un país que se toma muy en serio lo orgánico, e indirectamente apoyar a niños con escasas oportunidades de educación superior, ya que el dinero reunido en esta edición se destinará al centro de atención y desarrollo de niños, Camosun College Child Care Services. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;La cadena saludable del té&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Relacionado directamente con propiedades benéficas en la salud, como del té verde, este Festival ofrece la posibilidad de conocer “Radiant Health” (&lt;a href="http://www.drconrad.ca"&gt;www.drconrad.ca&lt;/a&gt;), conocido por ofrecer programas especiales a pacientes con padecimientos físicos cuya base curativa son los tés, en conjunto con técnicas orientales de acupuntura, yoga y “spiritual nutrition”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Por qué es bueno tomar té? Porque sus antioxidantes pueden&lt;/strong&gt;:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Reducir riesgo de cáncer y enfermedades del corazón&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Reducir el estrés y la ansiedad&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Fortalecer el sistema inmune&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Controlar el peso&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Mantener dientes y huesos saludables &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Prevenir la deshidratación&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Cuidar la piel &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Reducir el colesterol&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 19:34:17 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/festteb66be.jpg" length="19837" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Nick San Palmas, calidez oriental</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=259&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=259&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Hace 14 años nació en Cabo San Lucas Nick San, un nuevo concepto de cocina japonesa en la que se combina el estilo gastronómico del reconocido chef y empresario japonés Masayuki Niikura, y el sueño de  Alejandro Carvajal, creador de su propio restaurante con un menú innovador. Hoy, todo esto lo encontramos en Nick San Palmas (ciudad de México).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sus puertas abrieron en septiembre de 2006, su estilo contemporáneo, rodeado de un ambiente fresco y relajado, invitan al comensal a disfrutar del lugar sin prisas, pues sus características y la buena ubicación en la que se encuentra, permiten quedarse más tiempo de lo normal, así lo describe Hugo Olmos, Gerente General y Chef de Nick San.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para Hugo Olmos la idea de traer el mismo estilo y diseño de Nick San, Cabo San Lucas, a México, es por su creencia en conservar la imagen y la calidad de la cocina de esa región, además de la atención del cliente, que por muchos años se ha colocado entre los mejores servicios.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;BT. ¿De cuántos platillos está compuesta la carta?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Hugo.- &lt;/em&gt;Varia, pero tenemos una carta fija que contiene 58 platillos, además todos los días se hacen guisos especiales, depende lo que se le antoje al cliente. Aquí brindamos una atractiva variedad de opciones, desde sashimis, tempuras, rollos y arroces hasta cocina caliente.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;BT. ¿Cuál es la especialidad de la casa?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Hugo.-&lt;/em&gt; Tenemos tres, el sashimi blanco y negro de atún (atún sellado con ajonjolí blanco y negro con un toque de cebolla morada, ajo tostado y salsa ponzu y cebollón); el suishi cake (es un cuadro de arroz comprimido, el cual se fríe, y al centro el arroz queda cocido, y arriba se le pone mezcla de atún, con spicy y aguacate) y el pescado curry (pescado blanco del día, con una salsa cremosa de curry con juliana de cebollín, zanahoria, chile habanero y shitake).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;BT. ¿El toque qué se le da a cada platillo es 100 por ciento japonés?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Hugo.-&lt;/em&gt; No, de hecho es una comida japonesa californiana, porque surgió en Cabo San Lucas y en los Ángeles. Lo que hacemos es fusionar las cocinas. Tenemos un concepto diferente de la gastronomía japonesa, esta tiene toques mexicanos, por ejemplo usamos chile habanero, cebolla morada, y es algo que a la gente le ha gustado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;BT. La cava de Nick San, ¿de cuántos vinos está compuesta?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Hugo.-&lt;/em&gt; Tenemos 42 vinos ligeros que son los más adecuados para tomarlos con pescado crudo y con comida sencilla. Ofrecemos etiquetas mexicanas, chilenas, españolas, argentinas y francesas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para complementar el sabor de la comida japonesa con el vino, Nick San Palmas realizó el mes pasado, una cata de vinos con Casa de Concha y Toro, donde los invitados degustaron vinos nuevos que se llaman Trio, que consiste en una mezcla de tres uvas que dan como resultado algo bastante interesante, por ejemplo, fueron dos de tinto y una de blanco. El primer tinto combina cabernet sauvignon, shiraz y cabernet franc, y el segundo, merlot carmere y cabernet sauvignon; mientras que el Trio blanco es de chardonnay, pinot grigio y pinot blanc.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hugo Olmos comentó que la cata se realizó para 30 personas y se degustaron dos platos por vino. Para que hicieran un maridaje, al evento asistió la Etnóloga chilena de Concha y Toro, Paula Hernández, quien explicó las propiedades del vino y Olmos se encargó de la cocina.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nick San Palmas se localiza en Av. de las Palmas No.100 Local 1, Col. Lomas de Chapultepec. Para reservar marca al tel: 52-02-60-74 o terminación 7359 o bien visita su página &lt;a href="http://www.nicksan.com.mx"&gt;www.nicksan.com.mx&lt;/a&gt;. El horario de servicio es lunes, martes y miércoles de 13:30 a 23:00 horas, jueves y viernes y sábado 13:30 a 24:30 horas y los domingos de 13:30 a 18:30 horas. &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 18:32:56 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/nick-san01214.jpg" length="14357" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Abastur entrega las Llaves del Progreso 2007</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=226&amp;idSubCategoria=6</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=226&amp;idSubCategoria=6</guid>
      <description>Durante la primera semana del mes de octubre y por vigésima segunda edición, Abastur Rest-Hotel, el evento para la industria de la hospitalidad más importante de Latinoamérica, entregó su prestigiado galardón “La Llave del Progreso”, a empresarios y ejecutivos del ramo hotelero y restaurante del país, por su calidad en el servicio.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para esta edición, los premiados fueron el Chef Pedro Ortega del Grupo El Estoril como Ejecutivo Restaurantero; Antonio Camarena del Grupo Los Canarios, como Empresario Restaurantero; Rafael de la Mora de Grupo Posadas de México, como Ejecutivo Hotelero; y Rafael Micha del Grupo Habita, como Empresario Hotelero.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“La Llave del Progreso” se otorga a personalidades del sector turístico en honor y reconocimiento a su importante labor y esfuerzo en la industria de la hospitalidad. Para obtenerlo, la Asociación de proveedores del ramo, AMAIT, convoca a sus 450 socios quienes proponen a sus candidatos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Posteriormente y durante un desayuno que se realiza en el mes de junio, se eligen cuatro categorías y los socios llenan un formato con sus propuestas. Además, los ganadores del año anterior, proponen a sus favoritos. Durante el mes de junio y ante el pleno de la AMAIT, se hace una preselección y se les solicita a los candidatos (tres por cada categoría) que envíen su currículum y, tanto el Consejo Directivo como el Consultivo, evalúan que dichos candidatos estén dentro de los criterios:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;-Mexicano o extranjero con una historia de servicio en la industria de la hospitalidad, dentro del territorio nacional.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;- Haber realizado una labor sobresaliente en su campo, contribuir con su trabajo y su ejemplo al desarrollo de la industria de la restaurantería y la hotelera, dentro de los valores de la institución como el respeto, la integridad en un marco de justicia, la honestidad y la ética, así como la confianza en México, la responsabilidad para con su empresa y sus colaboradores. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Finalmente se organiza una comida en los meses de agosto- septiembre, donde se convoca a los galardonados del año anterior y se invita a empresarios del sector turismo, cámaras de comercio y miembros de la actividad turística y de la hospitalidad de México. Se somete a voto secreto y un grupo de escrutadores hacen el conteo a través de un sistema de elección transparente. Se les avisa a los ganadores y se les invita a una cena -un día antes de la inauguración- donde se proyecta un video con la historia de la asociación y el sistema de elección que se llevó a acabo para elegir a los ganadores.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Abastur Rest-Hotel este año recibió un promedio de 23 mil visitantes y se desarrolló en el Centro Banamex de la Ciudad de México. En la inauguración se contó con la presencia de Fernando Cásares, Presidente del Consejo Directivo de AMAIT; Carolina Cárdenas, Subsecretaria de Turismo, en representación del Lic. Rodolfo Elizondo; Alejandra Barrales, Secretaria de Turismo del D.F.; Gordon Viderg, Presidente de CNET; y el Chef Guy Santoro, Presidente de Vatel Club México; entre otros.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante el acto se firmó un acuerdo entre AMAIT y NAFEM para ofrecer a los empresarios del sector una certificación de calidad llamada CFSP MX (Certificade Food Services Parcel).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Abastur Rest-Hotel celebró durante los tres días de exposición la gran final del “Gran Concurso Culinario Latinoamericano Azteca”, donde 12 reconocidos Chefs de distintos países, demostraron su maestría e ingenio en el Arte Culinario; además del "Concurso de Figuras de Chocolate", de "Figuras de Hielo" y el de "Coctelería". &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El evento reunió a los más importantes proveedores de tecnología, alimentos, bebidas, bares, hoteles y empresas de banquetes de países como Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Cuba, Ecuador, Perú, Uruguay y, por supuesto, México. Con el éxito de esta edición 2007, ya se planea la del 2008. Para más información visita &lt;a href="http://www.abastur.com  "&gt;www.abastur.com  &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 18:22:07 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/abasturce8fd.jpg" length="26980" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>El Hotel Marquis Reforma estrena restaurante</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=216&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=216&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>De estilo vanguardista y con una decoración elegida para fusionar platillos mexico-españoles, fue inaugurado el Restaurante “Los Canarios”, del Hotel Marquis Reforma, en la ciudad de México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La ubicación del restaurante es privilegiada ya que desde su terraza abierta se puede apreciar una de las avenidas más bellas del Distrito Federal, Reforma. Por ahora sólo ofrece desayuno y comida, pero en poco tiempo también habrá cenas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La carta, basada en su "cocina de mercado", está compuesta por cien platillos, entre entremeses, platos fuertes y especialidades de la casa como el Pato Canarios (tacos de tortillas de harina) y el Filete Chemita (corazón de filete con un corte de salsa graibe a la parrilla acompañado con puré y espinaca), todos ellos de presentación sencilla y sin perder el toque mexicano clásico. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La carta de vinos es amplia y se puede solicitar desde una copa para maridar tus platillos, hasta una botella de la cava, en donde el viejo y nuevo mundo se encuentran de manera espectacular.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante 16 años el Marquis Reforma ha sido precursor de la hotelería de lujo en la Ciudad y sus brunches dominicales son toda una tradición para las familias mexicanas, ahora con el Restaurante Los Canarios se continúa con esta costumbre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con la apertura de Los Canarios, el Hotel Marquis Reforma, está listo para seguir siendo un icono de la ciudad y protagonista del turismo de lujo, esparcimiento y los placeres culinarios. Sus habitaciones, sus centros de consumo, su SPA de clase mundial y su gran calidez en el servicio, te esperan para que te sientas como en casa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El horario de servicio es de 8:00 a 18:00 horas y el costo aproximado de consumo por persona es de $350 pesos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;El menú de “Los Canarios” recomienda&lt;/strong&gt;:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Para abrir el apetito&lt;/em&gt;: Ceviche de Pescado, donde una vez servido desde tu mesa puedes darle el toque final con especies y salsas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Segundo tiempo&lt;/em&gt;: se sugiere el tradicional Pato Canarios o un filete en salsa de chipotle.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;El postre&lt;/em&gt;: para cerrar con broche de oro puedes pedir un merengón con natilla. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Restaurante “Los Canarios” se encuentra en Paseo de la Reforma No.465, para hacer la reservación marcar a los teléfonos: 5229 1217 y  5229 1200. Más información del hotel en &lt;a href="http://www.marquisreforma.com "&gt;www.marquisreforma.com &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 18:16:20 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/loscanarios0a6b7.jpg" length="18405" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>SOLEA, ahora con &lt;em&gt;brunch sabatino&lt;/em&gt;</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=181&amp;idSubCategoria=37</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=181&amp;idSubCategoria=37</guid>
      <description>¿Qué tal si éste sábado te agendas un &lt;em&gt;brunch&lt;/em&gt;? La cita es en la terraza del Solea, del Hotel W, en la Ciudad de México, a partir de las 08:00 horas y con un peculiar menú: el ceviche. La condición: tener buen apetito e incluso, estar disponible para un masaje shiatsu…&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La experiencia inicia al entrar a uno de los hoteles más vanguardistas de la metrópoli mexicana, el lobby del Hotel W, un coqueteo de lo que será la mejor de las conquistas. Pero subamos por esas escaleras y esperemos a que los matices del rojo llenen nuestros sentidos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ya en el Solea lo mejor será iniciar por un recorrido por la barra fría de carnes, ensaladas y quesos, así como por los platillos calientes y mmmm, los postres. Ojo, si llegas después de las 12 de la tarde se te obsequiará como cortesía una de sus especialidades en margaritas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ahora sí, ya encaminados vayamos por la innovación: la barra de ceviches, donde la combinación –más de 64 - corre por tu cuenta y las posibilidades son puestas por el experto, el Chef Ejecutivo Eduardo Osuna, un amante de la cocina mexicana y la tradición de sabores.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por cierto, nos enteramos que Osuna ya está planeando la nueva carta de postres y entre las sorpresas que tendrá, se incluyen los famoso platanitos y, por qué no, el camote. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Espera un poco, recuerda que el platillo principal te está esperando, así que mientras hacen digestión los ceviches, puedes solicitar un masaje de shiatsu y, en verdad, pasar un sábado festejando al placer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero regresemos al ceviche. ¿Por qué incluirlo en un bruch? Muy sencillo, porque este es una receta que forma parte de la cocina tradicional de diversos lugares del mundo, y que a pesar de ir cambiando de cultura en cultura preservan la esencia del platillo; los pescados y mariscos. Algunos atribuyen el origen del nombre a los marineros ingleses, quienes lo degustaban al arribar a las costas peruanas, fueron ellos quienes bautizaron al plato típico que les ofrecían como sea beach.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro de los platos a elegir están: crepas (flor de calabaza / hongos / huitlacoche / salsa de queso), chilaquiles (pollo o arrachera / salsa verde o roja), huevos poblanos (huevos fritos / salsa de chile poblano / queso), huevos pochados (salmón / english muffin / bernesa de cilantro) y el omelettes de tres ingredientes (salmón / jamón / tocino / chorizo + huitlacoche / swiss / manchego / cotija / boursin+ espinaca / hongos / pimientos / hierbas / jitomate).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡Ah! Si llegas después de las 13:00 horas, entonces las opciones cambiarán por: linguine con salsa de salmón ahumado (pasta al dente / pernod ricard / crema de salmón ahumado), farfalle al pesto mexicano (calabacitas / elote / jitomate / cebolla), risotto al vino blanco (hongos / jamón serrano / arugula), dorado a la plancha (arroz blanco / salsa de ajillo / verduras baby) o el pollo al grill marinado en achiote (salteado de espinacas y cebollitas / queso de carba con cascabel), entre otros. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El costo por persona es de $280.00 y no incluye bebidas alcohólicas, se cierra a las 17:00 horas. El restaurante permanece abierto de lunes a domingo, todos los días del año hasta las 12 de la noche. El Hotel W se localiza en Campos Elíseos 252, Colonia Polanco. Puedes reservar para mayor comodidad al 9138 1818. &lt;a href="http://www.soleamexico.com  "&gt;www.soleamexico.com  &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 17:42:18 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/gourmet903f0.jpg" length="19780" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Degustar un trago y escucha la historia</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=153&amp;idSubCategoria=37</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=153&amp;idSubCategoria=37</guid>
      <description>“Pulque, tequila y cerveza” suena muy bien para hacer un recorrido por las cantinas y pulquerías, tal y como se hace en el Centro Histórico de la Ciudad de México, donde mientras degusta un trago, escucharás de un poco de su historia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para muchos una cantina es lugar de vicio, para otros es un reflejo de manifestación cultural porque resalta los puntos históricos que emanan de él, tal es el caso de la cantina “La Potosina” (calle Jesús María No.21) donde los generales Emiliano Zapata y Francisco Villa realizaban sus reuniones, aquí probarás dos tragos típicos: el colibrí y la iguana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Unos pasos más adelante, “La Casa de la Sirenas”, en pleno corazón del Centro Histórico. Este lugar recupera la vieja tradición de las tequileras del siglo XIX, donde se pueden encontrar más de 200 marcas de tequila. Mientras que historias de figuras como Cantinflas, se podrán conocer en la “La Vaquita”, donde el actor trabajo durante muchos años.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sobre la calle de Moneda está una de las cantinas más añejas de la historia, El Nivel, este tiene la licencia número 1 del Distrito Federal, la cual se otorga como permiso para ejercer como cantina. La importancia de este sitio es que se ubica en la planta baja de un inmueble del siglo XVIII en donde estuvo antiguamente la Real y Pontificia Universidad de México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Intercambia puntos de vista mientras saboreas los diferentes curados de la pulquería “La Sonrisa” y conoce la historia de este “nectar”, su origen y por qué era la bebida predilecta de los mexicanos. Se dice que desde tiempos prehispánicos el pulque estaba considerado como una bebida ceremonial, pero su consumo se restringía a las actividades relacionas con la recolección de las cosechas. En la actualidad quedan pocos lugares que ofrecen esta bebida elabora con la fermentación del aguamiel extraída del maguey.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el camino te darás cuenta de los cambios que han tenido el pulque, el tequila y la cerveza, esta última fue introduciéndose al mercado para sustituir de cierta manera al pulque, a pesar de que ambas se elaboran de diferente forma. Cabe resaltar que el primer establecimiento cervecero tuvo lugar en la ciudad de Nájera, en España en 1542, y que hasta hoy es la bebida preferida de los jóvenes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una vez que hayas terminado con el recorrido, podrás sacar tu propia conclusión sobre éstas tres maravillosos licores mexicanos, además de conocer los lugares más típicos de la época de la Revolución y con ello descubrir más de la historia de nuestro país.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En cada rincón hallarás un detalle que dejará huella en tu acervo cultural e histórico y podrás comparar la diferencia entre uno y otro, de las fachadas, de los colores que utilizan en el interior de las paredes, así como la forma de beber cada una de ellas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con este tipo de recorridos, Turismo Cultural del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) logra acercar al participante a un mundo diferente que despiertan sus sentidos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para realizar el paseo “Pulque, tequila y cerveza”, deberás llegar a las 11:45 horas al atrio de la Catedral, donde iniciará la aventura por las cantinas y pulquerías que rodean la zona. El recorrido es a pie, por lo que se recomienda llevar ropa y zapatos cómodos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El costo es de $103.50 pesos por persona e incluye al expositor, el consumo en cada uno de los lugares es por parte del paseante. La reservación del paseo debe realizarse con anticipación al teléfono 5553-2365 y 5553-3822, o enviar un correo electrónico a reservacionestci@inah.gob.mx  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información sobre los recorridos que organiza Turismo Cultural del INAH consulta &lt;a href="http://www.inah.gob.mx/tci/ "&gt;www.inah.gob.mx/tci/ &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 17:31:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/pulque4aff3.jpg" length="27688" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Recorrido por las cavas de Freixenet</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=150&amp;idSubCategoria=37</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=150&amp;idSubCategoria=37</guid>
      <description>El mes de agosto es la mejor época del año para recorrer los viñedos y cavas del país porque los vitivinicultores celebran con una gran fiesta, el haber tenido un buen año de cosecha y lo comparten con la gente que los visita en la tradicional “Fiesta de la Vendimia”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por ello el próximo 5 de agosto el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) realizará un recorrido por las cavas de la empresa española Freixenet la cual abrirá sus puertas a todos los visitantes en Tequisquiapan, Querétaro.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al caminar por las cavas, te introducirás en un camino por la geografía del lugar, la biodiversidad de sus tierras, el origen biológico de la uva, la transformación del vino y sus beneficios para la salud.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además conocerás las diferentes etiquetas que la empresa produce en una exposición y degustación de las mismas y tendrás la oportunidad de escoger desde vino de mesa o espumoso hasta el añejo, según el gusto de tú paladar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Como parte de la fiesta se realizarán actividades culturales y sociales en las que podrás participar como el ritual del pisado de uva (el cual es un placer hacerlo), el baile flamenco y disfrutar de su excelente gastronomía, así como la compra de quesos, vinos, cajeta y dulces típicos mexicanos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Asistir a este festejo es como ser parte de la gran familia de vitivinicultores que hablan del buen vino, como si se tratara de una gran obra de arte para halagar el paladar con lo mejor de sus reservas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Freixenet es una empresa española que llegó a Querétaro hace más de 50 años, cuenta con 50 hectáreas de viñedos que producen vino espumoso Petillant, Sala Vivé, Viña Doña Dolores Vivante, Sauvignon Blanc, Tinto crianza, Tinto Gran Reserva, El Rose y especiales. También producen vino en España y Francia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero el viaje no termina aquí, ya que también incluye un paseo por el centro de Tequisquiapan. Al caminar por sus hermosas calles empedradas, podrás hacer una parada en la Parroquia de Santa María de la Asunción y observar su bella fachada de cantera rosa. Después continuar con el Temple de Nuestro Padre Jesús, la Plaza Cívica, el Pequeño Museo, el Parque Recreativo La Pila y el Centro Cultural Tequisquiapan.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si eres un buen catador y te gusta conocer diferentes sabores y producciones de vinos, reserva este viaje, bien vale la pena, porque realizas dos actividades en un sólo día, por un lado disfrutas la “Fiesta de la Vendimia” y por el otro conoces la riqueza cultural que posee el poblado de Tequisquiapan.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El costo del viaje es de $328 pesos por persona e incluye IVA, transportación y expositor, no incluye comidas (estas corren por cuenta del paseante), además debes incluir $50 pesos para entrar a las cavas de Freixenet (con degustación). La reservación del paquete debe realizarse con anticipación al teléfono 5553-2365 y 5553-3822, o enviar un correo electrónico a reservacionestci@inah.gob.mx  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cita es en el Polyforum Cultural Siqueiros, ubicado en la calle de Philadelphia esquina con Insurgentes Sur, la salida es a las 8:00 de la mañana y el regreso es aproximadamente a las 20:00 horas. Para más información sobre los recorridos que organiza el Turismo Cultural del INAH consulta &lt;a href="http://www.inah.gob.mx/tci/"&gt;www.inah.gob.mx/tci/&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 17:30:20 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/freixenet_cavae86a7.jpg" length="25728" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>El arte de calificar al vino</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=102&amp;idSubCategoria=37</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=102&amp;idSubCategoria=37</guid>
      <description>Se dice que la cata es una forma de conocer bajo ciertas reglas y normas las características del vino, sin embargo para descubrir el aroma y el sabor es a través de los principales órganos de los sentidos como la vista, el olfato y el gusto.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En un evento organizado por Viña Tarapacá -la segunda marca de vinos chilenos más importada a México-, y la Asociación Mexicana de Sommeliers, se llevó a cabo una cata de vinos blancos chilenos impartida por Luis Cárdenas Barona, presidente de la asociación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tres son las fases para conocer las propiedades de la bebida. La primera es la vista, donde se observa la densidad, es decir su espesura y la estructura de las barras que caen sobre la copa al momento de tomarlo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otra característica es el color, la gama de tonos que van desde los más claros hasta los más intensos, con ello se puede decir si es un vino joven o viejo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El olfato es la segunda etapa, identificar las cualidades aromáticas –que tan abierto es, de alta, media o baja intensidad- hará que su olor se impregne en tu nariz y puedas reconocer entre: aromas primarios (se relaciona con frutas, hierbas, especies), secundarios (proceso de fermentación, entran los lácteos, mantequilla), y terciarios (olores más fuertes como madera, chocolate, cacao y coco).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El tercer paso es la del gusto, saborear el vino en la boca y beberlo lentamente para decir si es dulce, ácido o salado. El primer contacto del vino se nota en los labios y en la punta de la lengua.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante el evento se cataron tres vinos blancos de la cava de Tarapacá, del Valle de Maipo (Chile) y los resultados fueron los siguientes:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los Sarmientos de Tarapacá (Sauvignon Blanc): Es un vino joven que debe consumirse en un período no mayor a cuatro meses. Sus particularidades son de baja densidad, contiene buena cantidad de alcohol, y su cuerpo es ligero. Tiene color amarillo pajizo verdoso, desprende un aroma fresco, con notas florales y cítricas, manzana verde; su sabor es fresco y equilibrado, de buena acidez. Es ideal para acompañarse con quesos, ensaladas con aderezos suaves y cóctel de mariscos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;León de Tarapacá (Sauvignon Blanc): Vino intermedio, es de intensidad media, presenta una mayor diversidad aromática con notas de toronja rosada, flores blancas y suaves toques de piña, su color es amarillo pálido con matiz verdoso, limpio y brillante; su sabor es muy equilibrado, fresco y frutal que lo hacen muy fácil de tomar. Se consume con platillos preparados con salsas cremosas, pastas, pollo, pescado a la parrilla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gran Tarapacá (Chardonnay): De intensidad más fuerte, su color es amarillo franco, profundo y brillante con matices verdes. El aroma que desprende es frutal con toques de plátano y durazno. Por último, su sabor es delicado y fino, es la prefecta armonía entre acidez, fruta y madera. Es excelente para acompañarse con pescados a la parrilla, sopas, cremas vegetales, salmón. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los vinos de bodega Viña Tarapacá –por botella- van desde los $40 pesos hasta los $80 pesos. Visita &lt;a href="http://www.tarapaca.cl"&gt;www.tarapaca.cl&lt;/a&gt; y conoce más de ellos, así como su distribución.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 16:38:43 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/tarapaca828d8.jpg" length="18096" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Con perspectiva: Gran Angular</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=82&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=82&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Restaurante, bar y fotogalería es la combinación artística que presenta Gran Angular, un espacio creado entre amigos, por artistas de todo el mundo (fotógrafo, gastrónomos, humanistas, diseñadores) con diversas e interesantes historias, dispuestos a contagiar de libertad a sus visitantes, ese es el primer servicio que se ofrece.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un espacio simbólico, singular, listo para que al entrar los sentidos comiencen a trabajar.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Localizado en el número 40- 1 de la peatonal de San Jerónimo -entre Isabel la católica y 5 de febrero- en el Centro Histórico, Gran Angular mantiene su espíritu propio: Entrada, el espacio se transporta y pareciera que estás en cualquier parte del mundo, en otra ciudad. Los colores distraen tu atención, pero sobre todo las espectaculares fotografías de la exposición “Retroalimentación” donde se inscriben nombres como Victor Mendiola, José Luis Cuevas, Eunice Miranda o Carlos Juica. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero vasta con dar un giro para estar dentro del rojo e instalarte en una barra, ahí, las cervezas y las copas de vino retarán a las conversaciones con los amigos. Y si, justo ese rojo se extiende hasta la cocina, uno de sus principales detalles. Porque hay que decirlo, Gran Angular ofrece platillos gourment a precios realmente sorprendentes, pero ese tema será dedicado en otro artículo, mejor dejemos que Uris Arceo, uno de los cerebros de este lugar nos contesten algunas preguntas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cómo nace la idea de Gran Angular?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;UA- De la necesidad de poner un lugar en el centro histórico que cubra la verdadera comunidad que está viniendo desde hace 5 años en esta colonial, con un aspecto no tan fresa, ni tan elevado, pero con la misma calidad de lugares ubicados en colonias como la Condesa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Qué es lo que lo distingue de otros? &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;UA- Que aquí ofrecemos una carta muy, muy baja, ofrecemos cuestiones culturales, desarrollo artístico en la música, en la cocina tratamos de elaborar platillos más divertida y con matices enfocados a recordar ciertas cosas de tu infancia o de tu vida.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Por qué tengo que ir a Gran Angular?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;UA- Tienes que venir porque estamos dándote la oportunidad de encontrarte con una fotografía de un artista y al mismo tiempo disfrutar de un platillo que también tiene una creación basada en las técnicas de vanguardia. Es decir, crear un Gran Angular en el cual puedas ampliar tu conocimiento artístico ya sea fotográfico, musical o gastronómico a precios muy accesibles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cómo es la experiencia de quienes los visitan?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;UA- A la mayoría le llama la atención encontrarse con una calle un poco desolada pero bonita, con un matiz propio, un callejón con un jardín. Tenemos en frente el Claustro de Sor Juana, un edificio colonial. Con colores divertidos y acogedores, el juego del mobiliario tampoco es lo común. Aquí te puedes sentar en una tamalera, seguramente nunca lo habías pensado pero aquí lo puedes hacer. En Gran Angular vienes a experimentar. Ya cuando se introducen en la carta se dan cuenta de que si hay cosas con mucha calidad a precios que no lo puedes creer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En la carta figuran opciones como Ensalada de calamares, Hamburguesa de Camarones o Hamburguesa de Nopal. En Gran Angular tiene una cocina “multicultural” y todos los socios tienen que ver en ello por los lugares en los que han vivido y estado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gran Angular es un concepto unido y es un concepto que globaliza y avanza al mismo tiempo, pero aunque este unido, respeta los espacios. Por eso los colores son contrastantes y separados. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Finalmente debemos mencionar el tema de la música ya que esta no se limita a los géneros, incluso los miércoles puedes llegar con tu usb y traer un playlist y tocarlo, de lo que se trata no es de hacer una discoteca o un bar de música electrónica, sino escuchar buenas rolas, disfrutar de la galería y de la cocina. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Gran Angular&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;-No cover&lt;br/&gt;-No hay definición de edades, solo tiene que ser mayor de edad.&lt;br/&gt;-Es para quien se sienta a gusto con el ambiente &lt;br/&gt;-Cerveza 15 pesos y copas de vino de 15 hasta 30 pesos &lt;br/&gt;-Con Wi-fi de dos megas.&lt;br/&gt;-Teléfono: 5709-5249&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 16:24:49 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/gran-angular57071.jpg" length="16962" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Festival Gastronómico del Pato</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=812&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=812&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El restaurante Les Moustaches de la Ciudad de México presenta su ya tradicional Festival Gastronómico del Pato, preparado de diferentes formas y para todos los gustos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante todo el mes de octubre el chef Rafael Bautista hará gala de sus creaciones como el Pato en Salsa de Cerezas Negras con Salsifís y Crema de Cítricos; Pato Fruta de la Pasión con Lichis al Jengibre y Chocolate de Metate; Pato en Salsa de Mandarina con Moras Silvestres Glaseadas al Cassis y Pato a las aceitunas verdes con Arroz Salvaje y Verduras al Grill, entre otros.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Les Moustaches, propiedad de Luis Gálvez, es el lugar ideal para disfrutar de los más selectos Festivales y Muestras de comida Nacional e Internacional en la Ciudad de México, todo, dentro de un ambiente siempre elegante y refinado con un estupendo servicio y atención a los comensales.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El menú del Festival se compone de los siguientes platillos: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PATO EN SALSA DE CEREZAS NEGRAS con Salsifís y Crema de Cítricos&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;PATO FRUTA DE LA PASIÓN con Lichis al Jengibre y Chocolate de Metate&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;PATO EN SALSA DE MANDARINA con Moras Silvestres Glaseadas al Cassis&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;PATO A LAS ACEITUNAS VERDES con Arroz Salvaje y Verduras al Grill&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;PATO A LA CIRUELA con Melocotones Caramelizados y Ciruelas Rellenas de Almendra&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;PATO AL GRAND MARNIER con Suprema de Naranja y Frutas Cristalizadas&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;CONFIT DE PATO con Manzana Ácida y Mostaza de Dijon&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;PATO A LA PIMIENTA VERDE con Mil Hojas de Papa y Chutney de Charlotes&lt;br/&gt;    &lt;br/&gt;FOIE GRAS DE PATO CALIENTE con Rodajas de Manzana Estofada y Uvas al Marrasquino&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para reservaciones y más información de Les Moustaches visita &lt;a href="http://www.lesmoustaches.com.mx"&gt;www.lesmoustaches.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Les Moustaches Restaurante &lt;br/&gt;Rio Sena No. 88, Cuauhtemoc&lt;br/&gt;Tel: 5533 3390 &lt;em&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 18:45:30 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/patob2ee5.jpg" length="85128" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Nueva Orleáns la mejor ciudad gastronómica  </title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=811&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=811&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>A partir de hoy no habrá otro nombre, Nueva Orleáns es la capital culinaria. Y no lo decimos nosotros, no, sino 125 mil viajeros que votaron y calificaron a este destino de los Estados Unidos, en una encuesta realizada a través de &lt;a href="http://www.travelandlesisure.com"&gt;www.travelandlesisure.com&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La ciudad también fue condecorada como el mejor lugar de Estados Unidos con música en vivo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Según la encuestas para calificar Nueva Orleáns fue calificada como la mejor en las siguientes categorías:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Bandas de Música en Vivo&lt;br/&gt;•	Diversidad de Restaurantes&lt;br/&gt;•	Gastronomía étnica / precios económicos&lt;br/&gt;•	Tiendas Vintage  y Mercados de Pulgas &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Dentro del Top 5 (mejores cinco) Nueva Orleáns: &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Cafés &lt;br/&gt;•	Spring Break&lt;br/&gt;•	Coctelería&lt;br/&gt;•	Afters &lt;br/&gt;•	Lugares para solteros &lt;br/&gt;•	Ver y ser visto&lt;br/&gt;•	Tiendas de Antigüedades&lt;br/&gt;•	Fines de semana salvajes y de aventura&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;J Sthepehen Perry Presidente del Centro de Convenciones y Visitantes de Nueva Orleáns, dijo sentirse muy orgullosos de que su ciudad este entre las mejor en cuanto a gastronomía y música, “fuimos nombrados como la mejor en Estados Unidos por diferentes turistas. En Nueva Orleáns puedes encontrar gastronomía exquisita con los mejores chefs del mundo, así como las mejores comidas económicas como son los sandwiches po-boys con almejas”, explicó. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nueva Orleáns no tardará mucho en ponerse de moda. En ser el lugar donde la música, las antigüedades, la gastronomía, la riqueza cultural y la experiencia turística no tendrán fin. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Algunos de los más de 800 restaurantes con que cuenta el destino son: En el área metropolitana, el Barrio Francés, el centro y el Warehouse Art District, están Commander’s Palace, Emeril’s, Delmonico’s, Galatoire’s, Antoine’s, Arnaud’s, Palace Café, Bourbon House, Dickie Brennan’s Steakhouse, Restaurant August, Bayona, Riche, Prudhomme’s and Herbsaint. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Visita: &lt;a href="http://www.neworleanscvb.com"&gt;www.neworleanscvb.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;                                         &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 18:41:16 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/newor7e311.jpg" length="79495" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Sabores argentinos en México</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=810&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=810&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Durante tres mese en las ciudades de Monterrey, Guadalajara y el Distrito Federal se llevará acabo una promoción entre restaurantes argentinos e internacionales para dar a  conocer, desde el paladar, las maravillas que ofrece este destino Sudamericano.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Instituto Nacional de Promoción Turística de Argentina informó que dichas acciones son parte del Plan Estratégico de Marketing Turístico Internacional 2008 – 2010 de Argentina en el exterior.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el 2007, la República Argentina recibió alrededor de 80 mil turistas mexicanos, por lo que México se coloca en el cuarto país emisor más importante del mercado latino y es considerado Mercado Prioritario, es decir, aquel donde es preciso consolidar, ampliar la cuota de mercado y profundizar acciones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La promoción consiste en dar a conocer los atributos turísticos de Argentina, para lo cual se efectuarán varias acciones de relaciones públicas en diversas cadenas de restaurantes en México, cuya especialidad es la comida Argentina. Las acciones incluyen la entrega de material promocional entre los comensales, como son portavasos y llaveros argentinos, así como playeras y gorras con el logo de Argentina. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además de trívias con preguntas relacionadas sobre los atributos turísticos de ese país, la cuales permitirán a seis mexicanos poder visitar Argentina, volando por la aerolínea Lan.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Algunos de los restaurantes participantes son El rincón argentino, localizado en Masaryk 177, Colonia Chapultepec Morales; y La vid argentina, que se encuentra en Insurgentes Sur No. 953, Colonia Nápoles. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información del destino visita: &lt;a href="http://www.argentina.travel"&gt;www.argentina.travel&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 18:39:25 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/arge302c6.jpg" length="93407" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Nuevo Chef en Hyatt Regency Villahermosa </title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=804&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=804&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Hace unos días Hyatt Regency Villahermosa anunció como su Chef Ejecutivo a Alejandra Ponce de León, quien además de ser egresada del Colegio Superior de Gastronomía de México, cuenta con una certificación como Chef del Ecole Le Cordón Bleu, de París Francia. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ponce de León llega con un propósito a la familia Hyatt: imprimir a cada uno de sus centros de consumo un estilo propio e innovador.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La nueva integrante cuenta con experiencia profesional en el área gastronómica. Ha participado en el Hotel Horizon de Morelia, en Meert Salón de Té en Lille, Francia y en Joel Restaurant en Atlanta, Georgia, además de ser Consultor Gastronómico de diferentes entidades educativas, donde siempre tuvo un excelente desempeño y ha llevado a cabo procesos de actualización para estar a la vanguardia en la preparación de alimentos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;César Moreno, Gerente General del hotel dijo que ahora que el Hyatt Regency Villahermosa comienza un nuevo ciclo, la satisfacción es mayor al contar con la experiencia de Alejandra Ponce de León,  “pues estamos seguros que con su dedicación y entrega lograremos muchos éxitos”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mientras tanto, estaremos a la espera de conocer su propuesta, pero sobre todo estamos seguros de que los festivales  gastronomitos también llegarán a este hotel y quien sabe hasta contagie a todos los integrantes de la familia Hyatt.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más detalles de Hyatt Regency Villahermosa en &lt;a href="http://villahermosa.regency.hyatt.com.mx "&gt;villahermosa.regency.hyatt.com.mx &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Restaurantes&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La Ceiba&lt;/em&gt; &lt;br/&gt;Con una vista única a nuestra alberca y jardines La Ceiba es sin duda el mejor restaurante de comida internacional y regional en la ciudad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Plataforma&lt;/em&gt; &lt;br/&gt;Sports Bar, lugar de amigos y tradición.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Hyatt Regency Villahermosa&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Av. Juárez 106 Col. Lindavista,&lt;br/&gt;Villahermosa, Tabasco, México 86050 &lt;br/&gt;Tel:  993 310  234 &lt;/em&gt; &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 2 Oct 2008 00:25:21 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/villah98402.jpg" length="108323" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Con atmósfera parisina</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=803&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=803&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El proyecto arquitectónico de Brasserie Lipp México, ya está en construcción. Esta única sucursal en el mundo será  inaugurada en la ciudad de México muy pronto, y como ya lo hemos mencionado su ubicación es en el interior del hotel JW Marriott.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Brasserie Lipp México ofrecerá distintos espacio con ambiente especiales para que los comensales disfruten y vivan el lugar de acuerdo a su gusto y ocasión. Los clientes tendrán a su disposición un cómodo vestíbulo, bar, salón principal y una excelente terraza para  fumadores.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su ambientación, completamente parisina, tendrá diferentes murales mismos que evocarán las estampas apreciadas en los originales de París. Señoriales candiles forjados en acero darán un toque de elegancia a la decoración y una agradable iluminación a los interiores.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Más detalles? Bueno entonces debes saber que brindará una exclusiva selección de vinos y licores nacionales e importados que estarán disponibles en su carta, además de una serie de modernas y vistosas cavas de cristal que estarán a la vista y harán lucir con su diseño la elegancia de cada botella exhibida.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El proyecto arquitectónico es realizado por el despacho Humberto Artigas Arquitectos. Brasserie Lipp México se lleva a cabo con una inversión de 2.5 millones de dólares. Para ofrecer un servicio y atención acorde a su categoría, tendrá un staff de 75 colaboradores al momento de operar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El lugar tendrá una capacidad de afluencia de 160 comensales, un horario de operación de 7:00 de la mañana a 3:00 de la madrugada dentro del cual ofrecerá servicio de desayuno, comida y cena.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A lo largo de su tradición parisina el restaurante ha dado grandes Chefs quienes a su vez han creado extraordinarios platillos que le han dado fama a la gastronomía francesa, siendo testigo de importantes acontecimientos políticos y culturales y, para millones de comensales se ha convertido en uno de los lugares inolvidables del París de siempre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para consultar más información visita  &lt;a href="http:// www.marriott.com"&gt;www.marriott.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 2 Oct 2008 00:10:25 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/marriott14feab4a53.jpg" length="25261" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Gastón Acurio, amante de la cocina por nacimiento</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=802&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=802&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Ha conquistado por más de una década el paladar de los comensales peruanos, latinoamericanos, estadounidenses y europeos; “cociné desde los nueve años, cuando en mi casa nadie lo hacia, sólo la empleada y yo,” cuenta Gastón Acurio, chef y propietario del restaurante Astrid &amp; Gastón.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Astrid &amp; Gastón, restaurante que abrió en 1994, en Lima, Perú, fue uno de los primeros en proponer la alta cocina peruana. Su nombre viene, claro de su chef y de su esposa Astrid Gutsche.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hoy, además de ser un referente de la actual cocina peruana, Acurio es considerado como uno de los mejores chefs del mundo. Desde sus inicios y hasta la fecha, realiza su trabajo e inculca a su gente las enseñanzas que aprendió en Francia: respeto por la materia prima, la profesión, y el cliente; rigor en la organización y en la búsqueda de la perfección; no tener límites a la hora de explorar y transformar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Como cocineros tenemos el deber de darle valor a nuestros ingredientes, nuestros platillos, nuestra tradición, darle una mirada moderna y homenajear a lo que ya existe. No experimentamos para transformar la tradición, sino para homenajearla”, pues asegura que la modernidad no elimina a la tradición”, asegura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gastón Acurio ha desarrollado cinco diferentes marcas y estilos de restaurantes para que las personas conozcan en toda la extensión, la variedad gastronómica peruana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De 1994 a la fecha ha desarrollado los conceptos restauranteros Astrid &amp; Gastón, La Mar Cebichería, T´anta Peruvian Bistrot, Pasquale Hermanos Sanguchería, Panchita Peruvian Grill. De ellos, en México existe un restaurante Astrid &amp; Gastón inaugurado el  un restaurante gourmet considerado una verdadera obra de arte culinaria; y tres restaurantes La Mar ubicados en Palmas, Santa Fe y Plaza Loreto; son clásicas cebicherías peruanas con especialidades en pescados y mariscos con influencias andinas, asiáticas y españolas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el 2000 inicia su incursión en las principales ciudades del continente al inaugurar en Santiago de Chile la primera sucursal de Astrid &amp; Gastón fuera de Perú; en poco tiempo es considerado el mejor restaurante del país. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cinco años después, en febrero de 2005, abre sus puertas en Bogotá, Colombia, y en noviembre del mismo año llega a Quito, Ecuador; en mayo de 2006 es fundada una nueva sucursal en Caracas, Venezuela; San Francisco, Estados Unidos, es uno más de sus eslabones. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;También se ha lanzado a la conquista de los comensales europeos abriendo un nuevo restaurante en Madrid, España, y en noviembre de 2007 inauguró un nuevo restaurante en Panamá. Astrid &amp; Gastón de México es el octavo restaurante de esta marca.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Astrid &amp; Gastón&lt;br/&gt;Tennyson No.117, Col. Polanco. &lt;br/&gt;&lt;a href="http:// www.astridygaston.com"&gt;www.astridygaston.com &lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 1 Oct 2008 23:49:14 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/gaston3938a.jpg" length="64337" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Segafredo expande su sabor</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=790&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=790&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>No sé ustedes pero admito ser una fanática del café, de los bocadillos y bueno, de la decoración que los Segafredo Zanetti tienen. La buena noticia, es que ya no tendremos que ir a Santa Fe o Bosques para degustar de sus platillos, Segafredo ya está en la Torre del Caballito y en la Torre de Mexicana desde el mes de agosto pasado. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La franquicia Italiana de Café Segafredo Zanetti se anota varias estrellas con estas aperturas, lo que refuerza su objetivo de ser la marca con el mejor y más tradicional Espresso en todos los puntos de la ciudad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tanto enTorre del Caballito como en la Torre de Mexicana, los comensales podrán disfrutar del tradicional espresso y de bebidas calientes como Cappucino, Latte o Espresso Macchiato; así como bebidas frías como el ya famosos Frappe Segafredo, además de Panninis, ensaladas y una gran variedad de panques y postres. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero las buenas noticias no terminan aquí. Ya han afirmado para finales de año l apertura de un restaurante en la calle de Hamburgo y la continuación de su expansión en México, cuya proyección es posicionarse en el gusto de todos los mexicanos fanáticos del café.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Segafredo Zanetti es una de las cadenas de café más importantes a nivel mundial. Llegó a México hace 5 años y en 2007 realizó con gran éxito. La compañía está en ciudades como Viena, París, Berlín, Barcelona, San Francisco, Hong Kong, Tokio, Praga y  Miami, entre otras. Sirve 50 millones de tazas de espresso y tiene más de 70 mil clientes alrededor del mundo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Visita: &lt;a href="http://www.segafredo.com.mx"&gt;www.segafredo.com.mx&lt;/a&gt; &lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 24 Sep 2008 20:36:08 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/segafredo3080b.jpg" length="76091" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title> “In an ABSOLUT World”</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=789&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=789&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Absolut Vodka lanzó en 2007 su concepto In an ABSOLUT World, campaña que desafió el status quo al mostrar pensamientos y visiones provocadoras de lo que podía ser un mundo Absolut. La campaña fue tan exitosa que a finales de 2007 se planteo crear un mundo pero enfocado sólo en México, en una vida mejor y más inspiradora. Dicho relanzamiento se llevó a cabo el pasado mes agosto de 2008.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In an ABSLUT World además de presentarse como una campaña de publicidad brindará interactividad a sus espectadores y consumidores. A través de su página web &lt;a href="http://www.absolut.com.mx"&gt;www.absolut.com.mx&lt;/a&gt;  Absolut presentará tres visiones fuertes y optimistas de una vida más deseable en México: ciudades donde el agobiante tráfico ya no es un problema; ciudades en donde abunda el verde y la naturaleza. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al visitar el sitio podrás votar por la que más se acerque a tu visión favorita y la más exitosa se hará realidad por Absolut. Con esto se inicia la nueva era mercadológica de la marca  y cuya meta es la de potencializar todas las oportunidades de comunicación del siglo XXI.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Absolut Vodka te invita a compartir tus ideas y ha que decides qué realidad es la que te hace más feliz. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In an ABSOLUT World fue desarrollada por la agencia de publicidad TBWA/Chiat Day para la publicidad de prensa y de TV, y por Great Works para los medios digitales.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;VOTA EN LINEA &lt;a href="http://www.absolut.com.mx"&gt;www.absolut.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 24 Sep 2008 19:36:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/absolut887c6.jpg" length="83865" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>¿Pato pequinés o aleta de tiburón?</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=788&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=788&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Éste es el tipo de lugar donde un lunes a las 3 de la tarde es igual a un jueves a las 7 de la noche, porque la magia no radica en si “los lunes está vacío o los jueves se llena de gente”. Aquí la magia está en que el platillo principal es lo que está encima del plato. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por ejemplo, ¿has probado el pato pequinés? El pato es cosa aparte. Puedes ser que un impulso te haga dirigirte a Campos Eliseos, entrar al Hotel Presidente Intercontinental en Polanco, fiel a la idea de saborearte unos tacos de  ese pato pequinés que te traen hasta tu mesa enterito y que rebanarán frente a ti para hacer crecer tu apetito. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Puede ser que una vez sentado en alguna de sus acogedoras mesas, abras el menú, lo repases una y otra vez y al final estés tentado en cambiarlo por… ¿unas costillitas de cerdo agridulce? o pensar: “hace mucho que no como unas rebanadas de abulón con salsa de ostión”, ummm.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el menú simplemente no hay a cuál irle. Y es que está tan bien diseñado que todos los gustos y preferencias se pueden cumplir. Los carnívoros implorarán que no les sirvan más cuando hayan empezado la expedición culinaria con un suculento &lt;em&gt;dim sum &lt;/em&gt; de carne molida de cerdo; luego, sigan con un lomo de cerdo rostizado y glaseado con salsa de miel y quizá hasta hayan convencido a su comensal de pedir un pato rostizado y marinado con salsa de frijol y robar un poco de éste. Para los que gustan de lo asiático, no sabrán si decidirse por un arroz frito con camarones o mariscos, o mejor tomar una sopa espesa de aleta de tiburón. Lo mejor es que evites las indecisiones y regreses una y otra vez. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Todo lo que pruebes en el Zhen será garantía de una brillante ejecución, lo digo sin exageraciones. Lo que sí importa que sepas es que desde la primera semana de septiembre el Zhen Shanghai tiene un nuevo chef, traído desde China. Su nombre es Chow Hon Ling y sólo hay que verlo en acción: cocinar verduras o sopas en su wok a muy alta temperaturas, dar un sinfín de órdenes y luego sentarnos frente a nuestro plato con &lt;em&gt;Dim Sum &lt;/em&gt; (bocadillos chinos con pasta de trigo, rellenos de cerdo, camarones, cerdo) y entender por qué en el 2002 ganó el “best of the best Culinary Awards”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Ocasiones especiales para ir al Zhen Shanghai? No creo. Yo iría diario. Lo que sí es que como se trata de alta cocina china, el lugar fue decorado interiormente para que sus platillos luzcan radiantes en finos contrastes con la paleta de colores de sus paredes, techo, tapicería, lo mismo que sus cómodas sillas y sillones (en el caso de que te toque sentarte en los desniveles con ventanas, rocas y bambúes muy estilo oriental). Además e contar con un privado para pequeños grupos o celebraciones. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las veces que he ido, he visto que el público es diverso, se ven hombres de negocios de mediana edad, parejas de adultos, lo mismo que familias de adultos con varios integrantes, muy arregladitos y dispuestos a comer bien. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Zhen Shanghai está abierto todos los días del año hasta la una de la mañana, los domingos a las 22:00 horas, tiene acceso a Internet inalámbrico. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para hacerte un lugar en Zhen Shanghai, lo mejor es que reserves con antelación en &lt;a href="http://www.zhen.com.mx"&gt;www.zhen.com.mx&lt;/a&gt; o al 5327-7774. Muy buen provecho.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 24 Sep 2008 17:42:36 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/zen19ec4.jpg" length="71375" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Buchanan’s® edición especial </title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=766&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=766&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Qué mejor que festejar con tradición y arte el mes de septiembre, pero todavía más importante, tener la fortuna de guardar este acontecimiento como una auténtica obra de arte. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante una entrevista con Ilse López, Gerente de Marketing de Buchanan’s®, nos comentó que también este es un regalo para quienes por años, han seguido a la marca y que hoy -en México- es considerado una bebida familiar al heredarse el gusto del whisky de padres a hijos y de hijos a nietos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero ¿qué es lo que la hace especial? Bueno que además de ser única en el mercado, de que tienes que ir ¡pronto! a tiendas comos La Europea, El Palacio de Hierro y, bueno, a exclusivas cadenas de servicios y licorerias, que el empaque de esta &lt;em&gt;De Luxe 12 años&lt;/em&gt;, tiene impresa la obra &lt;strong&gt;“México Libre”&lt;/strong&gt; que el artista mexicano Juan Sebastián realizó especialmente para la edición.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sebastián concibió la obra en menos de un mes y, aunque no se define dentro de ninguna corriente, debemos decir que su obra es expresionista y llena de detalles. Dentro de &lt;strong&gt;“México Libre”&lt;/strong&gt; se pueden apreciar varios símbolos de nuestra cultura como la pirámide de Chichenitzá, el Guerrero Águila, el agave, la calavera con el que identificamos a la muerte y en fin, una reflexión sobre lo que somos, lo que tenemos y abordando temas como el mestizaje y la mitología. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sin duda el Pack de Buchanan’s®, &lt;em&gt;Edición Bicentenario&lt;/em&gt; será un ejemplo para otros y una propuesta de vanguardia sobre el cómo presentar las tradiciones de nuestra cultura desde nuestra raíces y recordando que México es algo más que un sombrero de charro o un mariachi. México, como dice la canción, “se lleva en las sangre y en el corazón”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A Sebastián se le conoce en España como uno de los representantes más importantes dentro de la generación vanguardista. Ha compilado más de 50 exposiciones a nivel internacional en diferentes países del mundo como España, India y México. Por ello la elección de la compañía para que él desarrollará su empaque conmemorativo.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cabe resaltar que no por ser una edición especial será más costosa, su precio es el mismo que el de cualquier botella &lt;em&gt;De Luxe 12 años&lt;/em&gt; de Buchanan’s®. Lo que también recuerda la idea y el legado que James Buchanan dejó al crear esta botella, ya que desde su nacimiento adoptó la forma de la cantimplora utilizada por los soldados británicos en la Primera Guerra Mundial, lo que simboliza la calidad humana, la amistad y generosidad que siempre caracterizaron a Buchanan. La forma de la botella hoy permanece, junto con la etiqueta original que representa un contrato legal entre Buchanan’s y el consumidor, para garantizar la calidad de la bebida. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Buchanan’s®, celebra el legado del Bicentenario de la Independencia de México, festejalo también tu este 15, 16 y todo el mes de septiembre. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 17 Sep 2008 13:45:20 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/buchanas2dd4b.jpg" length="61878" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Chiles en nogada en Camino Real Aeropuerto</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=775&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=775&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Hasta el 26 de septiembre tienes para degustar uno de los mejores platillos de la gastronomía poblana: El Chile en Nogada. Que ¿en dónde? En el restaurante Cualli del  Camino Real Aeropuerto. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Es un manjar y está considerado dentro de la gastronomía mexicana como uno de los más finos. El Chile en Nogada se invento en 1821. Una versión dice que un año antes de coronarse como emperador de México, Agustín de Iturbide, al dirigirse a la capital tras firmar los tratados de Independencia, hizo escala en la ciudad de Puebla y degustó el singular plato, gracias a que las autoridades locales querían agasajar con un banquete especial y le presentaron este, elaborado por la monjas y que integraba los tres colores de la bandera mexicana: el verde del chile poblano, el blanco de la salsa de nueces y queso, y el rojo de la granada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La temporada más apta para comerlos y cocinarlos es entre los meses de Agosto y Septiembre, meses en los que es temporada de granada. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero además de este sensacional platillo el restaurante mexicano Cualli, brinda deliciosos platillos con sabores eclécticos que mezclan lo dulce, salado y picante tales como:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chalupas&lt;br/&gt;Molotes Surtidos&lt;br/&gt;Crema Poblana&lt;br/&gt;Sopa de Medula&lt;br/&gt;Tradicional Chile en Nogada&lt;br/&gt;Pollo en mole poblano&lt;br/&gt;Enchiladas a los tres moles&lt;br/&gt;Filete de huachinango en adobo&lt;br/&gt;Mouse de camote&lt;br/&gt;Flan de rompope con cajeta y nuez.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Como puedes leer, es un menú muy poblano, un festival con botanas, sopas, platos fuertes y postres que su Chef  Florencio Álvarez ha preparado para celebrar su Festival Poblano. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Camino Real Aeropuerto&lt;br/&gt;Lunes a Viernes 13:00 a 01:00 horas&lt;br/&gt;Puerto México No. 80&lt;br/&gt;Col. Peñón de los Baños&lt;br/&gt;Reservaciones: 30 03-0033 o al 30 03-0034&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.caminoreal.com.mx"&gt;www.caminoreal.com.mx&lt;/a&gt; &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 15 Sep 2008 18:07:28 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chilen375ba4.jpg" length="92508" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Dulces Tentaciones</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=774&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=774&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Nadie se resiste a la hora del postre, Muchos, incluso, tenemos nuestros favoritos. Sobre todo los que estàn hechos a base de chocolate y… mejor ven a La Taverne, un clásico restaurante que ha adornado ya varias notas de esta sección de gastronómica. ¿Por qué?...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Porque  ha ampliado su ya de por si extensa y suculenta carta de postres, para deleitarnos con más y más tentaciones. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una de las delicias más representativas de este restaurante y que no dudamos que sólo por ese motivo muchos regresen, es la &lt;em&gt;Trilogía de Crèmes Brulèes&lt;/em&gt;, que combina a la perfección la tradición de este platillo francés con sabores innovadores como el café y el caramelo, que le dan una vivencia para el gusto única. La verdad suele ser el postre que se lleva la noche.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro de sus muy festejadas tentaciones es su &lt;em&gt;Café Siciliano&lt;/em&gt;, que es la excepcional mezcla de café americano, amaretto y crema blanca. Este es un buen acompañante mientras haces sobremesa con los amigos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Y para los fanáticos de los platillos al espetón, se ofrece la deliciosa &lt;br/&gt;&lt;em&gt;Canasta Crujiente de Frutas Rostizadas y Helado de Vainilla /em&gt;, un manjar de diferentes temperaturas, texturas y sabores para cerrar una elegante comida con broche de oro.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Finalmente para quien se va por la clásica pero no menos rica petición de un helado. La Taverne tiene la Copa Maracaibo elaborada de bolas de nieve de mango, coco y maracuyá, bañadas en salsa de piña al ron y acompañada de malvaviscos y crujientes de limón. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Taverne, la tradición francesa en la Ciudad de México y cuyos alimentos son gracias al profesionalismo de su chef Frederic Lobjois.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ven y además de degustar sensacionales platillos franceses, cierra tu comida o cena con uno de sus postres, te aseguramos que saldrás muy contento y querrás regresar&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; La Taverne&lt;br/&gt;Lunes a Domingo de 13:00 a 01:00 horas.&lt;br/&gt;Av. Ejercito Nacional 843 Local D-139, Col. Granada&lt;br/&gt;Tel. 5280 8540&lt;br/&gt;Gasto promedio: Desde 250 pesos&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.lataverne.com.mx"&gt;www.lataverne.com.mx&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 15 Sep 2008 17:47:19 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/postre9091e.jpg" length="67245" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Fiestas Mexicanas con sabor a Fiesta Americana</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=762&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=762&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Seguramente ya estás pensando en lo que cocinarás para celebrar la Independencia de México este 15 y 16 de septiembre ¿verdad? Pues te tenemos grandes sorpresas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Primero, que tomes tu auto o reserves un boleto de avión y te vayas a la mejor ciudad para festejar: Guadalajara. Después, que toda la cena y fiesta la puedes tener por sólo $190 pesos y los impuestos están incluidos, ¿te gustó?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Como cada año, el hotel Fiesta Americana Guadalajara tiene una noche de ¡Viva México! como ninguna otra, y es que su Restaurante “La Fronda” donde a partir de las ocho de la noche y hasta las 24:00 horas, te recibirá con música en vivo, un coctel de cortesía y las delicias que su Chef, Rogelio Marrón ha preparado para esa noche. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entre los platillos que se ofrecerán en el menú están: Cochinita, Mole Poblano, Pozole, Tamales, Pescado con Hoja Santa, el tradicional Guacamole, Pico de Gallo, Tortas Ahogadas, Rajas con Crema, Nopales, Birria de Chivo, Arroz a la Mexicana, Frijoles Charros, Quesadillas, Tacos y Flautas.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lo que tienes que hacer es reservar 38181400 ext. 3427 y ya de paso visita &lt;a href="http://www.fiestamericana.com"&gt;www.fiestamericana.com&lt;/a&gt; y hospédate para que hagas de tu estancia una experiencia confortable. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“La Fronda” normalmente sirve platillos de la cocina italiana que combina perfectamente con vinos de las mejores cavas ya sea mexicanos o internacionales. Aquí los miércoles de sus Parrilladas y los jueves de sus Noches Italianas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restaurante La Fronda de Fiesta Americana Guadalajara se localiza en Aurelia Aceves No. 225 Col. Vallarta Poniente. No te quedes con las ganas y celebra estas Fiestas Patrias a lo ¡grande!&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 8 Sep 2008 17:16:52 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/fiestmex7ac17.jpg" length="91446" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Un ron comprometido con el medio ambiente </title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=760&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=760&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Flor de Caña, el ron cuya planta productora se localiza en Nicaragua, ha reducido sus emisiones de dióxido de carbono en 119 mil 847 toneladas métricas anuales. Dentro de su programa de Responsabilidad Social Corporativa, también se contempla la innovación y rediseño de sus sistemas productivos, así como la constante modernización de su planta, una de las destilerías más eficientes en el mundo y que se comprueba al ser calificada como “eco amigable” a nivel mundial, luego de implantar su sistema cerrado de producción, que evita que residuos de la producción lleguen al exterior.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otros certificados que avalan su compromiso con el medio ambiente son: ISO-9001 en sistemas de calidad; ISO 14001 en sistemas ambientales; Kosher como producto que cumple con las normas alimentarias hebreas; y el &lt;em&gt; Hazard Analysis and Critical Control Points &lt;/em&gt; -HACCP (Análisis de Peligrosidad y Puntos Críticos de Control-APPCC en español). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ron Flor de Caña sustituye hasta en un 8% la generación de energía termoeléctrica, realizada con búnker (un derivado del petróleo y por lo tanto combustible fósil), que es altamente contaminante. Además, los residuos finales son reciclados en un moderno biodigestor (dispositivo para tratar deshechos orgánicos) que la empresa construyó  con una inversión arriba de los 5 millones de dólares. Mientras que la “vinaza”, líquido con partículas suspendidas que es resultado del proceso de fabricación de alcohol, se emplea como fertilizante en los sembrados de caña del ingenio.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para controlar las plagas, Flor de Caña emplea métodos biológicos y mecánicos que no degradan el ambiente y son inocuos para la flora y la fauna. El agua empleada en toda la labor de destilería es reutilizada en un 98% en otras áreas del proceso industrial o de la labor agricultora, por lo cual, los desechos líquidos de la empresa son mínimos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sobra decir que esta empresa también posee un completo programa de reciclaje que incluye los siguientes grupos: vidrio, plástico, aluminio, cartón y papel; a través del cual se captan 156 toneladas de cartón, 1.5 toneladas de papel, 150 toneladas de vidrio, 12 toneladas de aluminio, 34.5 toneladas de plástico y 200 toneladas de chatarra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ron Flor de Caña, reconocido mundialmente como uno de los mejores, debe mucho de este éxito a su visión no sólo de negocio, si no medioambiental. Para ser una empresa exitosa es un imperativo ser una empresa eco-eficiente, que preserve el entorno y use los recursos racionalmente. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más detalles sobre Ron Flor de Caña:  &lt;a href="http://www.flordecana.com"&gt;www.flordecana.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 8 Sep 2008 15:19:35 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/cañaaf4da.jpg" length="87358" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>“Cocina Sustentable” en Vail</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=754&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=754&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>RockResorts, empresa filial de Vail Resorts, lanzó su programa &lt;em&gt;Appetite For Life&lt;/em&gt;, que consiste en introducir alimentos orgánicos de la región e ingredientes sustentables en todos los centros de consumo de la cadena. “La hora de la comida es una de las grandes experiencias que disfrutan los huéspedes de RockResorts y este programa trata de exaltarlo con ingredientes naturales, frescos, de la más alta calidad; sembrados y cosechados de forma sustentable y protegiendo nuestros recursos naturales”, dijo Stan Brown, Executive Vice Presidente y COO, Chief Operating Officer para RockResorts.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El programa incluyen a marcas como “Horizon Organic” productos lácteos; implementación del uso en las comidas de mariscos y pescados; eliminación de todos los productos artificiales denominados “Trans Fats”; uso de las carnes y pollo de la marca “Coleman natural meats and poultry” en todos los restaurantes; el 100 por ciento de café servido es “Certified Serena Organic Starbucks” y Café Estima, para mezclas de espresso. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con &lt;em&gt;Appetite For Life&lt;/em&gt;los huéspedes de los ocho hoteles que integran a RockResort, notarán que los elementos del programa estarán presentes también en el menú de servicio a cuartos y en los eventos especiales organizados por el resort como son las bodas o las reuniones de negocios.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un ejemplo de su aplicación es lo que hacen los Chefs del hotel &lt;a href="http://keystonelodge.rockresorts.com"&gt; Keystone Lodge &amp; Spa &lt;/a&gt;, Colorado, así como LaPosada de Santa Fé en Nuevo México, ellos han creado platillos basados en la utilización del pescados y los mariscos y manejados responsablemente bajo márgenes muy estrictos de sustentabilidad. La Chef de LaPosada Mary Nearn, cree que es tan importante la comida como el lugar de donde vienen los productos que se utilizan en ella: “es importante que los granjeros y los pescadores con los que trabajamos tengan el mismo compromiso de proteger el futuro de los proveedores como lo hacemos nosotros”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En LaPosada se cuenta con hierbas para condimentos, así como fresas que crecen en sus tierras y que son utilizadas en sus platillos. De igual forma se proveen de productos que crecen y cosechan las granjas locales o pequeños ranchos del país.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro sitio es &lt;a href="http://www.thelandings.com"&gt; The Landings &lt;/a&gt; en la Isla tropical de Santa Lucía, un &lt;a href="http://rockresorts.com"&gt; RockResort &lt;/a&gt; con productos frescos donde los chefs sacan provecho de las cooperativas de granjeros locales de Santa Lucía, como fuente de productos frescos de la granja para crear platillos en una cocina inventiva y sustentable.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;RockResorts trabaja actualmente también en la posibilidad de ofrecerá vinos biodinámicas y cervezas orgánicas, lo que hará sin duda alguna a los ecologistas y consientes de los cambios que atraviesa el mundo, afiliarse a estos hoteles y hospedarse siempre que se pueda en una de ellos para sentirse participes de esta iniciativa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro proyecto que ya está avanzado es el de los contenedores biodegradables de composta, objetos varios hechos de papel y vajillas hechas de almidones de papa y maíz, así como la implementación de programas de donación de comida para apoyar a los albergues de las comunidades y bancos de alimentos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información del programa visita: &lt;a href="http://www.vailresorts.com/appetiteforlife"&gt;www.vailresorts.com/appetiteforlife&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 2 Sep 2008 16:58:58 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/1377294140bc.jpg" length="58173" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Fiesta Skyy Vodka en ME Cancún</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=742&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=742&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Frente al azul turquesa del Caribe y el magnético escenario del Me by Me Cancún, se llevó acabo la primera fiesta Mixologyy de Skyy Vodka, una celebración diseñada con la finalidad de desatacar no sólo los diversos cócteles que se pueden preparar con esta marca, si no presentar la actividad que los &lt;em&gt;bartending &lt;/em&gt; tiene como verdaderos artística del &lt;em&gt;flair &lt;/em&gt; (técnica de malabarismo de botellas con el que se preparan bebida). Ellos, saben que la clave para un buen trago está en los ingredientes y por esa razón incluyen Skyy Vodka como el componente principal de sus bebidas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mixologyy  es música, arte, belleza y sorpresa, por ello se invitó a la juventud más destacada de Cancún y se presentó como emblema oficial de estas fiestas a sus dos YY, que son el distintivo de Skyy y que indican la fuerza de la mezcla de diversos elementos naturales para crear algo nuevo: &lt;em&gt;la fiesta Mixologyy y Skyy Vodka.&lt;/em&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;El Skyy Flair Global Challenge &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Y ya que mencionamos la labor &lt;em&gt;bartending &lt;/em&gt;, durante los próximos meses, Skyy Vodka y la World Flair Association (WFA) presentarán el SKYY Flair Global Challenge México, un evento que forma parte de las 15 eliminatorias programadas en los cinco continentes para definir a los finalistas del SKYY Flair Global Challenge que se llevará a cabo en Monte Carlo en noviembre de este año. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero ¿cuál es la relevancia de esta información? Bueno que dos mexicanos pueden ser finalistas y quizás futuros ganadores. La siguiente competencia se realizará en el Distrito Federal el 18 de septiembre. Los tres ganadores de la final recibirán los siguientes premios: primer lugar, $1,500 dólares; segundo lugar, $ 800 dólares; y el tercer lugar recibirá $ 500 dólares. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El SKYY Flair Global Challenge México está abierto al público en general e invita a todos los entusiastas del flair a participar. Cabe destacar que el panel del jurado de la competencia nacional estará integrado por jueces profesionales de la WFA y el ganador de la competencia en México participará en el SKYY Flair Global Challenge. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más detalles visita &lt;a href="http://www.skyyflair.com"&gt;www.skyyflair.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;* fotos Héctor Arriaga&lt;/em&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 27 Aug 2008 22:56:28 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/skyv5c7f9.jpg" length="61847" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Abrió El Jolgorio</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=738&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=738&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>La noche del 19 de agosto quedó formalmente inaugurado El Jolgorio a cargo del “padrino de lujo”, el maestro Carlos Monsiváis y Víctor Trujillo, este último socio del lugar, quien dijo del restaurante, “los comensales encontrarán muy buena atmósfera” pero recalcó que lo que se busca es que El Jolgorio “se llene de gente buena, no sólo que venga a pagar sino a pasársela bien”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El escritor Carlos Monsiváis apadrinó El Jolgorio con un mensaje muy a su estilo para señalar al Jolgorio como un testigo de los momentos políticos de México que no perturban el hambre de los mexicanos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Jolgorio se compone de tres niveles y tipos de cocina, donde el comensal podrá disfrutar en El Jolgorio Café de un delicioso pastel o galletitas en su planta baja con el paisaje de la fuente de las Cibeles; la propuesta saludable de ensaladas y sándwiches la encontrarán en el Jolgorio Bistro, subiendo las escaleras en pendiente y El Jolgorio Sensación, más de manteles largos, estará entre los muros azules y los marcos blancos que invitan a una cena más íntima,  acogedora o formal, en su planta alta. El Jolgorio dispone de un espacio para reuniones en privado también. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los platillos fueron confeccionados por el chef historiador y socio del proyecto, Rodrigo Llanes quien a decir de Juventino V. Castro y Castro, socio también, “es el mejor chef del mundo”. Castro y Castro, abuelo del chef señaló que “la Ciudad de México tiene los mejores restaurantes del mundo” y El Jolgorio se suma a la lista de ellos en un lugar tan especial como la casona que alberga el restaurante, propiedad familiar del ministro en retiro de la Suprema Corte. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además de su oferta gastronómica, lograda con ingredientes que el chef calificó de “extraordinarios”, El Jolgorio ofrecerá entretenimiento de artistas musicales de todos los géneros. Y si recorres la ciudad a bordo del Turibús, podrás descender en la parada de la Glorieta de Cibeles y bajarte justo frente a su puerta.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;El Jolgorio&lt;br/&gt;Plaza Villa de Madrid 9,&lt;br/&gt;Glorieta de la Cibeles&lt;br/&gt;Colonia Roma, &lt;br/&gt;Ciudad de México&lt;br/&gt;Tel. 55 11 95 70&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 27 Aug 2008 21:46:34 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/jolgotr8e9d1.jpg" length="76058" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Ofertas culinarias en Orlando</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=729&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=729&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Durante septiembre la Oficina de Turismo de Orlando llevará a cabo el 3er. Festival anual “Orlando Magical Dining Month” donde el principal atractivo será conocer la evolución que la gastronomía de Florida ha tenido en los últimos años.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las fechas son del 1 al 30 de septiembre y los restaurantes donde podrás acudir a degustar sensacionales platillos son:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Emeril’s Tchoup Chop&lt;/strong&gt; – Aquí el chef Emeril Lagasse, reconocido mundial mente, mezcla los sabores de Asia y de la Polinesia con un toque exótico en una atmósfera que recuerda los mares del Pacífico.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Roy’s Hawaiian Fusion Restaurant&lt;/strong&gt; – Abierto por primera vez en Honolulu por el galardonado, Chef Roy Yamaguchi, Roy’s es reconocido mundialmente por su cocina hawaiana fusión ya que cuenta con frescos productos locales, salsas europeas y especias asiáticas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Graze Restaurant&lt;/strong&gt; – Las delicias clásicas de Estados Unidos tienen un nuevo sabor en este fascinante restaurante ubicado en Thornton Park. Este moderno bistró cuenta con medias órdenes de callo de hacha, costillas de alce, filete miñón, langosta de las costas de Maine y costillitas de búfalo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;The Oceanaire Seafood Room&lt;/strong&gt; –Este restaurante con toques de centro nocturno, nos remite a la década de los treinta y ofrece más de 25 tipos de mariscos traídos de diversos lugares del mundo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para acceder a toso estos centros gastronómicos, podrías adquirir boletos para menús de tres tiempos con precios fijos de $19 ó $29 dólares (no incluye bebidas, impuestos y propinas).  Visita &lt;a href="http://orlandomagicaldining.com"&gt;orlandomagicaldining.com&lt;/a&gt; y reserve tu lugar.&lt;br/&gt;  &lt;br/&gt;Cabe mencionar que el Orlando Magical Dining tiene su principal festejo durante el mes de septiembre, pero cuenta con tres meses de eventos especiales como parte de la campaña “Endless Summer”, que se lleva a cabo desde el 15 de agosto y hasta el 15 de noviembre. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para mayor información sobre “Endless Summer” y otro tipo de experiencias vacacionales en Orlando visita &lt;a href="http://orlandoinfo.com"&gt;orlandoinfo.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 16:41:58 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/orland1e24c.jpg" length="61850" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Sa-Si Thai, la delicia de CasaMagna </title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=728&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=728&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>CasaMagna Marriott Cancún Resort  ya tiene comida tailandesa para todos aquellos paladares exóticos. Sí, es el Sa-Si Thai, te invitamos que lo conozcas:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En este nuevo restaurante tipo lounge, podrás saborear la comida Thai con una fusión asiática y lo mejor, dentro de un ambiente muy Chic. Aquí los aromas del curry, chilli y hierba fresca de limón se impregnarán en tu boca con una fusión de ingredientes tradicionales de la comida tailandesa con hierbas de mango, especies y curries mezclado con el wasabe, won ton y salsa de soya.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sa-Si Thai se localiza en una terraza tropical con vista a la laguna Nichupte, ideal para una cena en compañía de tu pareja. El restaurante cuenta con seis palapas en las que se distribuyen 80 asientos, además de una barra de 18 metros con 21 lugares, que se completa perfectamente con un área lounge, donde los elementos de agua y naturaleza, complementan el escenario para una experiencia única y placentera.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para reservas y más información consulta: &lt;a href="http://www.marriott.com"&gt;www.marriott.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Para entrarle a la THAI &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;El curry&lt;/em&gt;: ingrediente básico. Elaborado por frutos secos y nuez de coco, mezclas de hierbas y cítricos, como citronela o lima kaffir.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;em&gt;El arroz&lt;/em&gt;: en sopas, frito o simplemente cocido. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Las guindillas, ajos, fideos y leche de coco &lt;/em&gt;: Estos ingredientes se mezclan en carnes. Se usa el pescado, el pollo y el cerdo. El curry verde y el curry rojo tailandés, el cual se prepara con cilantro, pimientos verdes y semillas de cilantro&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Los tallarines &lt;/em&gt;: Un platillo indispensable. Por lo general se sirve en un plato individual, como el Stir Fried, Pad Thai, que son fideos de arroz con salsa de tamarindo y decorado con brotes de soja y limones, o la sopa de tallarín.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Con tenedor y cuchara sopera &lt;/em&gt;: Esos son los cubiertos con que se comen los palillos thai. Los palillos chinos solamente se utilizan para comer la sopa de tallarines. &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 16:04:18 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/sasi9d0fb.jpg" length="94206" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>¿Un Mezcal? Oaxaca es el lugar</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=720&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=720&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>¿Beber fermento de pencas de maguey y comer chapulines asados o gusanos de maguey? Así es. ¿Ya sabes dónde? Ahí donde las comidas en el Mercado 20 de noviembre piden a gritos un digestivo tan poderoso como las risas picarescas que las marchantas del Benito Juárez sueltan cuando les pregunto por los efectos del mezcal.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuando uno está de viaje en la ciudad de Oaxaca, beber mezcal es fundamental. Creo que no podrías entender la magia de la ciudad sin él. Además llega solito, no tienes que ir a buscarlo. Pasa ante nuestros ojos incontables veces en los restaurantes, en los locales que lo venden como único producto o en los de artesanías, donde los trajes de tehuanas se mantienen en pie por siluetas de alambre junto a vasijas de barro negro. Esas cosas que te ubican en Oaxaca. Más su Guelaguetza que te deja muy buen sabor de boca, igualito que el mezcal.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ni se diga cuando te sientas en la Fonda Santo Domingo, un tanto cansado de caminar por las calles centrales, y lo primero que aparece en la mesa es un vasito al tope del doradito. Luego del primero parece que uno entra en competencia con el mesero para ver quién vacía o llena más. Así de amigable es el mezcal.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Parada obligada &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Un lugar tradicional donde burócratas, lo mismo que comerciantes o turistas extranjeros o nacionales se aglutinan bajo un mismo techo es La Casa del Mezcal; una cantina donde el tremendo mural con iconografía muy mexicana (jaguares, nopales, pirámides y hasta creo que Moctezuma) te atrapa, mientras la rocola expulsa a todo volumen las voces de Emmanuel o Shakira. Aquí los mezcales se sirven con su lima partida en dos y copeteada de piquín, así como cremas de mezcal o mezcales preparados con fresa o con yerbas. El menú es extensísimo y también vende las botellas para llevar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los oaxaqueños como Diego (&lt;a href="http://www.viajesoaxaca.com"&gt;www.viajesoaxaca.com&lt;/a&gt;), nuestro guía, dice que si lo tomas con gusano verás que su sabor varía y que si lo tocas con la punta de los dedos y dejas secar poquito olerás el aroma a maguey cocido. Lo mejor viene cuando ya estás ‘enmezcalado’ y el cantinero, mesero o quien sirva los tragos, te pregunte que ¿a cuántas cuadras vas? Para que te sirva la caminera, de acuerdo a la distancia que recorres y hasta tu siguiente lugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Consejos de amigo&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Para llegar a Oaxaca y sentir que bebes mezcal como oaxaqueño… de entrada pregunta qué tipo de mezcal te recomiendan, puede ser un reposado un añejo o un blanco. Si eres aprendiz, éste será el orden óptimo, y si eres experimentado podrás instalarte con el último, más puro y pegador. También hay la opción de ver el proceso de su hechura en alguna de las casas productoras; hay infinidad, lo mejor es que preguntes en la recepción del hotel o con un guía como Diego.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Agarrarle simpatía al mezcal es fácil, sólo hay que pedir un mole negro con pollo (preparado con una receta familiar de cinco generaciones atrás) en La Catedral (&lt;a href="http://www.restaurantecatedral.com.mx"&gt;www.restaurantecatedral.com.mx&lt;/a&gt;), luego de haber comido una entradita de tlayudas o memelitas. Verás lo bien que te sienta beberlo. El secreto está en que tomes el primer sorbo y lo pases por la boca para preparar el paladar y el gusto, y a partir del siguiente tomes tragos ligeros y rápidos para que puedas dejar de lado el golpe etílico y resalte su sabor. No se te olvide procurar beberlo después de una sustanciosa comida.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ah, eso sí, ni se te ocurra preguntar por el mejor, porque la respuesta dependerá del mezcal que tengan en venta, es mejor que te vayas haciendo el ‘mezcólatra’ y tu gusto sea el que decida por ti. Para hacerlo tu amigo tienes que frecuentarlo y para eso no hay mejor lugar que la Ciudad de Oaxaca. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información de Oaxaca, consulta &lt;a href="http://www.oaxaca.travel"&gt;www.oaxaca.travel&lt;/a&gt; o al (951) 502 12 00.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Aug 2008 22:59:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/mezcal7df78.jpg" length="106705" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Amici recibe el “&lt;em&gt;Award of Excellence&lt;/em&gt;”</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=716&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=716&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Por tercer año consecutivo, el Restaurante Amici, a través de la revista Wine Spectactor es galardonado con el “Award of Excellence” por sus más de 450 etiquetas de los mejores vinos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wine Spectator es la revista especializada en vino y publicada en Estados Unidos con más de dos millones de lectores y que recopiló información de más de 4 mil restaurantes a nivel mundial. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los reconocimientos que esta publicación efectúa son para aquellos restaurantes cuya lista de vinos es de relevancia ya sea por su selección, calidad o número, además de ser los más apropiados para el tipo de cocina que manejan.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para que Amici obtuviera el galardón, tuvo que presentar su carta de vinos completa, incluyendo la lista que se cuenta para solicitar el vino por copeo. Cabe mencionar que es obligatorio tener las fichas de los vinos en los que se incluyen nombre completo y productor. Además de entregar una carta donde se pueda evaluar la presentación y su apariencia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con este galardón se confirma que Amici tiene una selección de vinos bien elegida y cuidada con alta calidad de productos en correcta combinación con el menú en tanto precio y estilo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Davide Preziuso, quien es su Chef, ha podido continuar su carrera realizando una calidad y un toque personal a la cocina. Davide es miembro activo y secretario regional de la Federazione Italiana Cuochi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Resaturante Amici, ofrece una creación continua de tradición gastronómica italiana. Amici se adapta a la oferta de los productos frescos del mercado dejando el espacio para la creatividad del cocinero. Vegetales, pastas hechas en casa, mariscos, langostinos, ensaladas primaverales, atún sellado en costra de ajonjolí, son algunos de los principales platillos del Restaurante.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Restaurante Amici&lt;br/&gt;Segundo piso del Sheraton Maria Isabel&lt;br/&gt;Lunes a viernes de 07:00 a  24:00 horas y sábados desde las 18:00 horas. &lt;br/&gt;Contamos con una terraza al aire libre. &lt;br/&gt;Reservas al: 5242 5555/3718 &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 20:56:18 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/amici00315.jpg" length="84441" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Brasserie Lipp llegará a México</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=715&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=715&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Durante el otoño 2008, las calles de Polanco se transformarán en el famoso boulevard Saint-Germain de Près con la apertura del restaurnet Lipp, y que se localizará en el interior del JW Marriott de la ciudad de México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La tradición de 128 años de gastronómica francesa del Lipp, no tardará mucho en conquistar a los comensales de la capital mexicana. La inversión se estimada en 2.5 millones de dólares y tendrá una capacidad para albergar a 160 comensales. Además tendrá un staff de 75 colaboradores al momento de operar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Este brasserie francés es toda una tradición en París y uno de los centro de reunión más visitados por personajes de la vida social, política y del espectáculo internacional. Este año tendrá, por vez primera en su historia, una sucursal fuera de Francia y qué mejor lugar que la metrópoli mexicana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por su historia y calidad de sus platillos, instalaciones y servicio, este concepto se ubica en el segmento de establecimientos de lujo con un gasto promedio de $550 pesos por persona.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Lipp México abrirá de 07:00 a 03:00 horas, y ofrecerá servicio de desayuno, comida y cena.  Visita &lt;a href="http://www.ila-chateau.com/lipp/"&gt;www.ila-chateau.com/lipp/&lt;/a&gt; y descubre mas del que se localiza en París y que muy pronto podrás comprobar en México. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Para recordar:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De Lipp decía Léon-Paul Fargue en su libro El peatón de París que "es tal vez el único lugar donde por una cerveza se puede obtener el resumen completo de una jornada política o intelectual francesa". Lo decía en 1932, pero nunca se ha desmentido. Mucho más cerca de nosotros, Bernard Pivot, director del mítico programa de televisión "Apostrophes", que repasó cada semana y durante 15 años la actualidad editorial francesa, venía a cenar con su equipo todos los viernes tras la grabación…  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;(con información Restaurantes Literarios) &lt;/em&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;	&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 20:35:51 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/lipp046a8.jpg" length="103060" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>12 años de LIGAYA </title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=714&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=714&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Dicen que sus especialidades son las picadas de jaiba, la sopa de gruyere a la cerveza y las alcachofas rellenas de palmitos. Pero eso es sólo una referencia de por qué el Restaurante Ligaya de la Condesa celebra 12 años; sí, 12 donde han servido más de 73 mil alcachofas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una de sus ventajas es que, aunque su decoración es elegante no es fastidiosa, no, por el contrario, sobria y con ese toque contemporáneo y privado que te saca de la popular Condesa. Y es que se agradece que su terraza esté dentro del restaurante y no al exterior. Cabe mencionar que esta área es el espacio para los fumadores. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero vayamos al punto que nos interesa, el de su gastronomía. Primero hay que mencionar a su Chef, Salomé Álvarez. Ella es quien ha creado ese pastel de manzana tan famoso por los comensales y dos platillos fuertes de singular sabor: el pollo a la cereza negra y el huachinango en salsa de chipotle; como pueden leer es una fusionan atrevida de ingredientes diferentes. Pero mejor te invito a que vayas y lo pruebes, sólo así sabrás de qué hablo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El nombre del restaurante significa felicidad, en el dialecto tagalo hablado en Filipinas; durante 12 años hombres de negocios, grupos de amigos, parejas, señoras y familias han encontrado en este sitio el lugar ideal para compartir momentos de felicidad. Por ello se abrió hace un año Ligaya Santa Fe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ligaya Condesa, inaugurado en la avenida Nuevo León en 1996, cuentan con dos áreas dedicadas a públicos específicos: terrazas abiertas para fumadores y área de juegos infantiles. La disponibilidad y horario del área infantil es sábados y domingos de 14:00 a 18:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro detalle que hay que resaltar es el de su cava, integrada por vinos provenientes de Argentina, Chile, España y México. Así como una variedad de rones, ginebras, vodkas, whiskeys, tequilas, mezcales, brandis, coñacs, cocteles, martinis, aperitivos y digestivos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ligaya Condesa posee un ambiente acogedor, el inmueble fue una casa de los años treinta y desde la recepción se siente y se vive la presencia de la naturaleza. Su mobiliario es de colores cálidos y la luz es predominante.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una más de sus propuestas, es que Ligaya sirve de refugio para l os artistas, así que, mientras degustas excelente platillos como los ravioles en salsa balsámica o un spaghetti con setas y champiñones, podrás apreciar en sus muros la obra de artitas jóvenes con propuestas interesante. Además, si te gusta alguna de las obras podrás adquirirla. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tienes que ir a Ligaya, el inicio del otoño es sólo un pretexto y el pedir el pastel de milky way para finalizar tu comida o cena, algo que te hará regresar una y otra vez. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para reservas y conocer más de lugar visita: &lt;a href="http://www.ligaya.com.mx"&gt;www.ligaya.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Ligaya Condesa&lt;br/&gt;Nuevo León No. 68&lt;br/&gt;Col. Condesa&lt;br/&gt;Tel. 5286 6268&lt;br/&gt;Costo promedio por comensal: $300 peso aprox. &lt;/em&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 18:55:28 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/lugayaf734c.jpg" length="77269" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Festival de Hongos en Sheraton Suites Santa Fe</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=704&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=704&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Durante todo el mes de agosto el Chef Ejecutivo Eduardo Marín ofrecerá sus más innovadores platillos a base de hongos en el Restaurante Cardon del hotel Sheraton Suites Santa Fe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Festival de Hongos nace desde hace dos meses, en ellos, Eduardo y su equipo trabajaron para llevar a la mesa de los comensales una propuesta de cocina regional mexicana con técnicas de cocción diversas y contrastes de sabores únicos. “Trabajamos basados en el maridaje de los sabores de los hongos con otros ingredientes. Las técnicas que utilizamos son el salteado, el horneado, sofrito y ala parilla”, dice Marin.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los hongos que se utilizan para la creación de los platillos todos lo días son traídos de diversos rincones del Estado de México, “principalmente de Ocoyoacac y algunas pueblitos de Pachuca”, continúa el Chef.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Otro de los motivos que insito a la elaboración de estos platillos fue que durante esta época de lluvia, la variedad de hongos y setas silvestres es mucho mayor. Entre las especies que se encuentran están: El Portobello, Clavito, Duraznito, Morilla y Robellón que gracias a su frescura se pueden aprovechar para la preparación de platillos sofisticados resaltando un sabor más delicado a diferencia de los deshidratados y  que pueden combinarse con pollo, pescado, carnes rojas jugando con diferentes tipos de salsas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entre los platillos que se presentan están:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Entradas: &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;- Cazuelita de Hongos del Día al Ajillo  &lt;br/&gt;- Crema de Portobello y Nueces de la India&lt;br/&gt;- Sopa de Camarones y Hongos Clavito estilo Thai  &lt;br/&gt;- Ravioles de Robellón y alcachofas en salsa de Provolone  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Platos Fuertes: &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;- Filete de Ternera en Salsa Cremosa de hongo duraznillo&lt;br/&gt;- Brochetas de filete y setas al grill&lt;br/&gt;- Pechuga de Pollo rellena de Queso de Cabra y Salsa de Huitlacoche  &lt;br/&gt;- Esmedregal al horno y Quiche de Morillas al cebollín&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De estos los más exitosos han sido la Sopa de Camarón y los Ravioles. Eduardo Marin recomiendo terminar la degustación con su postre estrella: la Tarta de nuez con salsa de vainilla. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para acompañar los platillos, se han elegido seis de los mejores vinos (Carbernet Sauvignon, Merlot y Shiraz) de Casa Madero. Para las entradas están los blancos y para los platos fuertes los tintos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Finalmente Marín nos adelanto que ya se están preparando para la “Semana del Chile en Nogada” que se llevará a acabo con motivo de las fiestas patrias y que estará del 14 al 20 de septiembre. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para mayor información y reservas visita &lt;a href="http://www.starwoodhotels.com"&gt;www.starwoodhotels.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;em&gt;Sheraton Suites Santa Fe&lt;br/&gt;Guillermo Gonzalez Camarena 200&lt;br/&gt;Tel. 5258 8510 &lt;/em&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 6 Aug 2008 16:31:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/brochetas_de_filete_y_setasc07a0.jpg" length="66781" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Ceviche y viaje</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=693&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=693&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Ahora que la lluvia se calmó y las tardes-noches sugieren salir de casa, ¿no te gustaría comer un apetitoso ceviche peruano bajo un techo de bambú, acompañado de un pisco sauer y, si la suerte está contigo, la cuenta te abra la posibilidad de probar estas mismas delicias pero en Perú? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cevichería peruana La mar (&lt;a href="http://www.lamarcebicheria.com.mx"&gt;www.lamarcebicheria.com.mx&lt;/a&gt;) en conjunto con LAN y las Casitas del Colca (&lt;a href="http://www.lascasitasdelcolca.com.pe"&gt;www.lascasitasdelcolca.com.pe&lt;/a&gt;), lanzaron la promoción para que tú, guiado por el amor al ceviche y de paso sacies tu sed de viajero, conozcas el &lt;a href="http://www.boletinturistico.com/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idSubCategoria=2&amp;idReportaje=60"&gt;Valle del Colca en Perú&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Así, tras disfrutar de un delicioso ceviche &lt;em&gt;clásico&lt;/em&gt;  o un &lt;em&gt; afrodisíaco &lt;/em&gt;, el restaurante La mar y LAN te manden a ti y a quien elijas de acompañante en clase business directamente a disfrutar más de la gastronomía peruana, que en palabras de Jorge Drake, director de La mar, “goza de un &lt;em&gt; boom &lt;/em&gt; a nivel mundial”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Luego te hospedes tres noches en alguna de las 11 casitas del hotel de lujo ubicado en el Cañón del Colca, donde te atenderán como rey o reina mientras admiras especies tan fascinantes como el Cóndor Andino o las simpáticas alpacas. ¿No es fantástico que una buena comida te lleve a viajar? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sólo tienes que sumar una cuenta de 500 pesos entre alimentos y bebidas, llenar una trivia y esperar a ser el ganador. No lo pienses, mejor ve a alguna de sus sucursales de La mar, Santa Fe o Palmas, aunque Jorge Drake adelantó, “en los próximos seis meses veremos abrir restaurantes La mar o franquicias. El tercer local La mar estará en Plaza Loreto”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuando vayas no dejes de preguntar por los detalles de sus conceptos La mar en La mar, La mar en tu casa y La mar en tu evento para que todos los tuyos sean parte de esta fiebre de la comida peruana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Santa Fe &lt;br/&gt;Edificio Escape &lt;br/&gt;Abierto de domingo a lunes de 13:00 a 18:00 horas.&lt;br/&gt;Martes a sábado de 13:00 a 23:00 horas.&lt;br/&gt;52 92 9776 &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Palmas&lt;br/&gt;Av. Paseo de Las Palmas 215, primer piso&lt;br/&gt;Abierto de domingo a lunes de 13:00 a 18:00 horas&lt;br/&gt;Martes a sábado de 13:00 a 23:00 horas.&lt;br/&gt;52 02 7500 &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 1 Aug 2008 22:07:23 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/lamarb65b0.jpg" length="59264" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Xcaret ya tiene su Cava</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=687&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=687&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>“Vino de México” es el nombre de la nueva cava del Parque Xcaret, en Cancún, Quintana Roo, su nueva atracción y una propuesta que acerca a sus visitantes a la historia del vino en nuestro país. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para su realización se invirtieron 1 millón de dólares. Cabe mencionar que es la única cava del mundo que tiene exclusivamente vinos mexicanos, alrededor de 3 mil 500 botellas distribuidas en más de 160 etiquetas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vino de México fue construido debajo de la tienda por el Arq. Don Antonio Portillo. Su diseño subterráneo se compone de tres zonas principales:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;La Bodega del Sommelier&lt;/strong&gt;: Donde están los vinos de guarda, una colección de copas riddel, grandes habanos y una mesa pequeña para 10 comensales con el objeto de hacer degustaciones privadas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;El Salón Circular o Salón de las Regiones&lt;/strong&gt;: Aquí se exhibe un nicho de la museografía del proceso de elaboración del vino, otro con la historia del vino en México y, finalmente, tres nichos más que contienen todos los vinos organizados por su origen geográfico y su historia. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Sala de Degustaciones y Maridaje&lt;/strong&gt;: Con capacidad para 25 personas. Es el lugar donde el Sommelier explica un poco de los criterios de cómo se cata un vino. Aquí se catarán alrededor de cinco vinos mexicanos con maridaje de botanas mexicanas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cava ya está abierta al público. Se contará con un folleto explicativo que ayudará a realizar un pequeño recorrido para enriquecer la experiencia y habrá disponibilidad para comprar por copeo 16 etiquetas diferentes. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;También se podrán realizarse tours con duración de una hora y media donde se darán degustaciones (habrá tres al día). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para la elaboración de este proyecto Xcaret contó con el apoyo y asesoría de las principales casas mexicanas productoras de vino como lo son Casa Madero, que opera los viñedos y bodegas más antiguos del Contintente Americano, Monte Xanic, L.A. Cetto, Santo Tomás y Domecq. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más sobre el parque en &lt;a href="http://www.xcaret.com.mx"&gt;www.xcaret.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:27:19 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/cava3c9e8.jpg" length="92525" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Sabores italianos en Fairmont Acapulco Princess</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=679&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=679&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Más de 40 novedosos platillos italianos harán que los comensales del Restaurante Veranda, tengan inolvidables degustaciones. Todo, gracias a las creaciones que el Chef Antonio Lotito ha preparado para actualizar la carta.   &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Restaurante Veranda se localizado en The Fairmont Acapulco Princess, ellos, invitan a sus huéspedes a vivir una experiencia auténticamente italiana durante los mese de julio y agosto con sus noches tema; cada día una región gastronómica.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Veranda es para los amantes de las pastas y el vino, además de sus especialidades como las pizzas a la leña, preparadas en un honor a temperatura de 600°C o más. Además, cuenta con tres opciones: a la carta, buffet temático y menú del día. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Antonio Lotito, reconocido por su amplia experiencia en alta cocina italiana, internacional y mexicana, ha realizado una delicada selección de platillos llenos de sabor, color y estilo. Esa misma que hace cada seis meses cuando tiene que renovar el menú a la carta.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para acompañar todos estos platillos Veranda cuenta con otra de las especialidades del chef, se trata del Limoncello, un delicioso licor de lima, típico de Italia y famoso por su gran sabor, además de que fue hecho especialmente para los huéspedes de The Fairmont Princess Acapulco.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Del lado del postre, también la selección está para chuparse los dedos: &lt;em&gt; Torta di Ricotta al Caffé &lt;/em&gt;, que es un pay de queso marmoleado con licor de café y salsa de vainilla y pistache; &lt;em&gt; Bigne di Gelato con Cioccolato Bianco all’Arancia &lt;/em&gt;, que está hecha de un choux  relleno de helado de vainilla y cubierto de salsa de chocolate blanco de naranja; Panna Cotta, una crema cocida con vaina de vainilla, salsa de chocolate y frutos del bosque; &lt;em&gt; Tiramisu &lt;/em&gt; con queso mascarpone, café y soletas savoiardi; o la &lt;em&gt; Torta di Mele con Gelato di Cannella &lt;/em&gt;, que es una tartaleta caliente de manzanas con helado de canela; no podrán faltar los diferentes sabores de helados y sorbetes italianos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con todo esto uno no puede resistir la invitación. Merendar o comer en el Restaurante Veranda es una oportunidad que hay que aprovechar mientras se esté en Acapulco y aún más hospedado en el The Fairmont Acapulco Princesa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para reservaciones y más información consulta &lt;a href="http://www.fairmont.com"&gt;www.fairmont.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 24 Jul 2008 21:49:36 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/fairmon906ac.jpg" length="110452" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Di zhao y come todo</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=680&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=680&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Esta noche no te quedes en casa, ve a cenar una buena ración de proteínas, vitaminas, minerales y carbohidratos vertidos en un mismo plato. Suculento y delicioso. Si vas con amigos elijan una mesa central, si vas con tus papás elijan un &lt;em&gt;booth &lt;/em&gt; lateral circular y si son 10 comensales mejor llama antes y di que te reserven el privado. Y una vez que estén sentados en sillones rojos y negros, disfruten de la atmósfera, de su diseño interior actual y del sabor de la sopa de aleta de tiburón, piensen que eso que ven a lo largo del cristal es un dragón, luego choquen sus copas y digan “zhao”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partir del 15 de julio abrió oficialmente una opción recomendable de la cocina asiática en el 530 de Palmas, Ciudad de México. Su nombre es Zhao, significa larga vida y ofrece un menú amplio de comida china con especialidades como sopa picante de mariscos, rebanadas de abulón con salsa “Zhao”, pollo con nuez y chile, y el tradicional pato pekinés. Los platillos son creados por Kim Kwan, chef experimentado que antes de pisar la Ciudad de México ponía a prueba sus creaciones con el paladar chino en Vancouver, Canadá. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De modo que para sumergirte en el ambiente del Zhao sólo hay que estar dotados de buen apetito y mostrar un poco de destreza con los palillos de bambú para cuando llegue el momento de comer el arroz y dejar el plato limpio, luego los dejes a un lado para comerte un exquisito taco de pato. Mi favorito. Que minutos antes el mesero trajo completo y doradito, lo mostró y lo cortó en rebanadas frente a la mesa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Esto como tercer tiempo, tras haber comido un par (o si puedes) una docena de &lt;em&gt; dumplings &lt;/em&gt; rellenos de camarón, cerdo o callo y haber visto cómo el chef Leung Yin los prepara con gran destreza y facilidad detrás del cristal situado apenas cruces la entrada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A mí me cautivó el taco de pato y el uso de sabores picantes y agridulces de las tres salsas puestas en la mesa, además de los vegetales cocinados en el wok, muy típicos de la comida asiática. También me gustó que tuvieran un menú de vinos para maridar, que aligere las mezclas de mariscos, aves, carnes rojas, vegetales, salsas y especias de los platillos. El precio aproximado por comensal es de $250 por persona, servicio atento y valet parking. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Zhao&lt;br/&gt;Chinese cuisine&lt;br/&gt;Avenida de las Palmas 530,&lt;br/&gt;1 er piso.&lt;br/&gt;Col. Lomas de Chapultepec&lt;br/&gt;Reservaciones 5540 1900 y 1902 &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 18:37:16 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/zhao4824c.jpg" length="64420" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Whisky, el mejor de Escocia</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=676&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=676&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Sí, pero tiene que ser Glenmorangie, que además ha cambiado su identidad visual por un diseño contemporánea y más grande, producto del crecimiento que la compañía ha tenido desde 1843, año en que lanzó este exitoso whisky.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Glenmorangie busca tener una expresión internacional y mantener su altísima calidad en su whisky. Quiere atraer nuevos consumidores alrededor del mundo para que disfruten de sus destilados. Por ello, los cambios de la marca son notorios: una nueva forma de la botella, identidad, etiquetas, empaque, visibilidad e información. Todo esto combinado con una calidad superior de los productos, los cuales presentan mayor textura y sabor, debido a un incremento en la calidad de las barricas y en periodos más largos de añejamiento.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además, Glenmorangie fue nombrada la “Mejor Destilería Escocesa del año 2007”, en la prestigiosa Competencia Internacional de Vinos y Licores, la IWSC - &lt;em&gt;International Wine &amp; Spirit Competition. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El premio, uno de los más codiciados en la industria de bebidas, llegó sólo unos meses antes de que Glenmorangie revelara su nueva imagen y sus planes de expandir presencia a nivel mundial. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La IWSC elogia los logros de aquellos miembros del segmento de vinos y licores, que hacen una contribución especial a la industria. Los ganadores de premios y trofeos del IWSC son considerados por tener los mejores estándares de excelencia, ante el resto de la industria, así como por promover e influenciar la calidad, variedad, valor y la información educativa disponible para el consumidor de vinos y licores.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En la última competencia, la Compañía Glenmorangie recibió 19 medallas de la IWSC y obtuvo el premio a “El mejor en su clase“, con Glenmorangie Original. Adicionalmente, Glenmorangie fue recientemente premiado por la aclamada &lt;em&gt;Whisky Magazine’s high-profile&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Whisky Icons Awards&lt;/em&gt;, los Oscares del mundo del whisky. Fue nombrada “La Destilería Innovadora del Año”’, por su proyecto visionario de cambio de imagen. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La nueva gama Glenmorangie, Glenmorangie Original y Glenmorangie 18 Años, está a la venta en México en las principales tiendas de vinos y licores y tiendas departamentales a nivel nacional, a un precio aproximado de $659 pesos y $1,840 pesos respectivamente.&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 15:54:26 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/glenmorangie6fff6.jpg" length="30533" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Cocina de temporada en Hyatt</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=675&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=675&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Si tu destino es hospedarte en alguno de los restaurantes de la región “Mid-Atlantic” (Delaware, Maryland, Nueva Jersey, Nueva York y Pennsylvania) de los hoteles Hyatt, entonces debes saber que durante esta temporada tendrás un 50% de descuento en alimentos y bebidas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La promoción estará vigente hasta el próximo 4 de septiembre. Come lo que quieras y bebe también, eso es lo que este verano no podrás dejar de hacer si aprovechas el ahorro que ocho hoteles Hyatt (Hyatt Arlington, Hyatt Regency Baltimore, Hyatt Regency Bethesda, Hyatt Regency Crystal City, Hyatt Dulles, Hyatt Fair Lakes, Hyatt Regency Reston y Grand Hyatt Washington) tiene para ti. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los huéspedes que hagan reservaciones usando el código de promoción ATLFB podrán disfrutar del hotel, de su ambiente cosmopolita y de su cocina de temporada con un considerable descuento. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Para paladares de la región Mid-Atlantic &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con un artístico menú nuevo, el Chef George Gómez ofrece lo mejor de su cocina en &lt;strong&gt;Pisces&lt;/strong&gt;, el premiado restaurante de mariscos en Hyatt Regency Baltimore. Los comensales podrán degustar la Sopa de Crema de Cangrejo y Pastelillos de Cangrejo, así como cautivadores platillos que incluyen el Robalo Chileno barnizado con limón y tomillo con puré de papas con trufa, Pescado roca acompañado por una fresca ensalada de cangrejo y esencia de champaña-limón. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Más opciones? Bueno pues el menú también ofrece una fresca variedad de Surf and Turf–filete de falda marinado en picante y camarones barnizados con coñac servidos con cebollines caramelizados y papas alargadas a las hierbas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Pisces recibió el premio a la Mejor Vista por parte de Baltimore Magazine, Mejor Restaurante de Mariscos por Zagat Survey, y Mejor Brunch por Baltimore Magazine. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Uno más que por su diseño contemporáneo y su cocina creativa se ha ganado el mérito de innovador es el &lt;strong&gt;Elements on Level One &lt;/strong&gt;, el nuevo bar y restaurante de Hyatt Dulles que reabrió en febrero de 2008 después de una remodelación. Aquí podrás ordenar desde Costillitas de Cordero Shenandoah y Pastelillos de Cangrejo Chesapeake elaborados con ingredientes regionales por el Chef Christopher Bifano, hasta novedoso postres como el Pastel de Puré de Papas de Chocolate, mismo que ya es uno de los más comentados en la región por su forma de cerrar con broche de oro una gran cena.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Mientras tanto… &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El &lt;strong&gt;Grand Café &lt;/strong&gt; en Grand Hyatt Washington ofrece suntuosas opciones de desayuno diariamente, desde fruta fresca de la estación hasta omelets hechos al gusto del comensal. &lt;strong&gt;MEZZA9 &lt;/strong&gt; en Hyatt Arlington ofrece cocina mediterránea de la región. &lt;strong&gt;Hyatt Fair Lakes &lt;/strong&gt; presenta la Noche Caribeña en el Hyatt cada jueves de 17:30a 21:30 horas, con cocina temática tropical para  complementar la experiencia. Los huéspedes de Hyatt Regency Bethesda saborearan las reconocidas carnes asadas y los mariscos del &lt;strong&gt;Daily Grill&lt;/strong&gt; ubicado en el 1er piso del hotel. &lt;strong&gt;The Chesapeake Grill&lt;/strong&gt; de Hyatt Regency Crystal City ofrece espectaculares vistas al panorama urbano de Washington, D.C. desde el piso 18 en el que se encuentra. Y &lt;strong&gt;Market Street Bar &amp; Grill &lt;/strong&gt; en Hyatt Regency Reston, cuenta con una cocina al aire libre que permite a los comensales ver la preparación de exclusivos e innovadores platillos de la cocina americana contemporánea. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más detallasen &lt;a href="http://www.hyatt.com"&gt;www.hyatt.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 15:25:46 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/elebc966.jpg" length="42934" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Lo ves, lo hueles y los pruebas… y luego me platicas </title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=662&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=662&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Se acabaron los tiempos en que los viajeros extranjeros bebían tequila, terminaban con crudas bestiales y con pocas ganas de querer tomarlo de nuevo. Incluso, mexicanos como yo le sacábamos la vuelta, pero no  fue hasta haber catado tres tequilas Mayorazgo que pensé seriamente en &lt;em&gt; retomarlo&lt;/em&gt;. Sí, junto con un mole negro oaxaqueño, unas carnitas michoacanas, unos papadzules yucatecos… &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aunque soy de la idea de no volverse tanto un erudito en el tema, sino más bien un buen degustador, quizá no esté de más saber que los tequilas cumplen con la normatividad establecida por el Consejo Regulador del Tequila (CRT), por haberse jimado en la zona de denominación de origen, integrada por 181 municipios del estado de Jalisco y otras regiones como Nayarit, Guanajuato, Michoacán y Tamaulipas. El agave de los tequilas de Tequila Mayorazgo proviene de los Altos de Jalisco, de una región llamada Tototlán. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cata que impartió Georgina Estrada Gil, Vicepresidenta de la Asociación Mexicana de Sommeliers, fue el 8 de julio. Nos dio a probar tres variedades, el primero fue el Jarana Plata, un tequila blanco que debe su sabor al destilado de Agave Tequilana Weber de variedad azul, con aromas florales como acacia, recomendado para acompañar la comida. Incluso la &lt;em&gt; sommelier /em&gt;  dijo que el tequila no sólo puede beberse con la comida mexicana sino con platillos como los escargots. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Luego probamos el Jarana reposado, un tequila amarillo que debes olerlo y detectar aromas cítricos como el limón, algunos otros como la canela y el clavo, y una vez lo degustes, sentir un sabor muy suave en el paladar. Recomendado también para tomarlo en coctelería o solo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Después vino el Mayorazgo 100% reposado, “más potente” explicó la &lt;em&gt; sommelier /em&gt;, un tequila color dorado, extraído del Agave Tequilana Weber variedad azul también, con cualidades aromáticas como nuez, vainilla y fruta seca. Una vez que lo tragues, lo saborearás más fuerte y consistente que los anteriores. Éste se recomienda beberlo con limón o sangrita y desde luego como parte de la comida.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entre las propiedades naturales a su fermentación, más las añadidas por el roble, la &lt;em&gt; sommelier&lt;/em&gt;  señaló que los tequilas de Tequila Mayorazgo tienen una excelente relación calidad-costo para los consumidores, quienes pueden encontrarlo en toda la República Mexicana y en restaurantes como M94, novedoso concepto que a decir de su propietario, “se trata de una galería con platillos firmados”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Para beber tequila Mayorazgo y sentirse como experto: &lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Pide un tequila en copa para que observes su coloración.&lt;br/&gt;•	Pídelo solo y huélelo antes de tomarlo.&lt;br/&gt;•	Bebe un sorbo ligero, sin tragarlo, moja el paladar y las encías, esto preparará la boca, el gusto y la garganta para los siguientes sorbos.&lt;br/&gt;•	El siguiente trago debe ser rápido. Luego exhala por la nariz y evita el golpe etílico. &lt;br/&gt;•	No olvides pedir un tequila en tu siguiente comida y repetir incansablemente lo anterior.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡Buen provecho!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 17 Jul 2008 21:31:32 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/tequilase1abc.jpg" length="25314" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Fusiones del mundo para paladares ejecutivos</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=658&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=658&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El nombre de quienes todos los días hacen posible los menús del restaurante del Hotel Novotel Santa Fe son: Rénier Jacques Kotze, Chef Ejecutivo, y Javier Peniche, General de Alimentos y Bebidas. Con ellos, platicamos sobre su propuesta y, por supuesto, sobre los nuevos proyectos dentro de la cocina de Novotel.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro del menú de 4´Saisons, nombre del restaurante del Hotel Novotel Santa Fe, existen platillos saludables como la Tártara Fusión Oriental o la Arrachera al Carbón, así como platillos internacionales, pastas, antojitos mexicanos y un menú infantil. “No tenemos un servicios estandarizado, aunque seamos una franquicia francesa nosotros desarrollamos como gerencia de alimentos nuestros menús de acuerdo al cliente que nos visita y los ejecutivos de la zona. Digamos que somos un poco más informales”, explica Javier Peniche.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cómo es el trabajo de un gerente de alimentos y bebidas y este cómo se mezcla con el del chef ejecutivo? &lt;/em&gt; -  Trabajamos en conjunto para desarrollar los menús. En lo particular yo hago los de banquetes, pero mi trabajo es el de administrar y llevar la atención al cliente, revisar las recetas. Por ejemplo como Accor, tenemos una serie de actividades que nos dictan y piden desde Francia. Todos los Novotel tenemos un calendario de actividades. En febrero tenemos comidas tipo buffet donde toda la sección de postres son de corazones, es decir relativo al 14 de febrero. Tenemos también algo relacionado con los juegos, los partidos de futbol, en fin apoyamos las ideas del calendario. Para el caso de México nos reunimos anualmente la gerencia de Monterrey y yo, y desarrollamos eventos iguales. En abril tuvimos una semana light por el día de la tierra y servimos comida orgánica. Para este mes tenemos la Fiesta Nacional de Francia, que es el 14 de julio y hacemos un menú francés. Cada mes hacemos algo especial. Para octubre tenemos el Festival Gastronómico Internacional e intercambiamos chef, yo quizás me vaya a Rumania para hacer un festival gastronómico mexicano, y en nuestro caso decidimos traer un chef italiano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para Rénier Jacques Kotze, Chef Ejecutivo del hotel, es importante ofrecer platillos con tradición, es decir, conservar todos sus ingredientes, que tenga una excelente presentación y sabor, “una comida sin grasa no es comida, no vale la pena…”, dice Rénier mientras le preguntamos su opinión sobre los cambios y nuevas propuestas de la gastronomía internacional. “Tengo 15 años de chef y soy muy tradicional, eso te da una ventaja frente a los que son  hidrógenos, no es que esté mal pero debes tener un mercado para esto, si vendes un alimento o un producto de esos, buscas un porcentaje para hacerlo y tener éxito. Depende del objetivo, es otro nivel y cada uno sabe a qué sabe un gazpacho. Sólo digo que no hay que ser mata hambre. Me gusta disfrutar lo que como pero bien trabajado con un toque casero. Al final todos buscan la comida de mamá, si trabajas algo de hidrógeno sólo lo puedes hacer dos o tres veces a la semana no diario”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En fin, que para muestra sólo hay que degustar uno de sus platillos estrellas, aunque Rénier es modesto y sugiere probar todos los de su carta, “tenemos de todo, un poco de catalana como una Paella Montada, un Sándwich Tradicional de Francia con jamón y queso. Un ceviche o un Huachinango a la Bordalesa. Cambiamos la carta cada tres meses y dejamos el platillo más popular. También tenemos Ravioles de la Casa, sopas, hay mucho mezclado”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Qué piensas de la gastronomía mexicana?&lt;/em&gt; - Es muy diversa y me gusta, aunque en el restaurante omitimos un poco el lado del chile, es complicado tenerlo en todo. Tratamos de jugar con los ingredientes como el aguacate pero no a todo le ponemos chile. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además de estar a cargo de 25 personas en la cocina, el chef ejecutivo de Novotel Santa Fe trabaja en la construcción de otra cocina para mejorar los servicios de banquetes, “debemos estar listos en seis meses, es un lugar que ya tenemos y sólo lo estamos adaptando.” &lt;br/&gt;Rénier Jacques Kotze, es miembro activo del club Vatel México desde 2008, es sudafricano- francés y sus estudios los realizó con base en la cocina francesa. En México ha trabajo en el Hotel Presidente Intercontinental, y otros restaurante fuera de la ciudad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Restaurante 4´Saisons &lt;/strong&gt;, &lt;em&gt; Hotel Novotel Santa Fe &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.novotel.com"&gt;www.novotel.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Antonio Dovalí Jaime 75, Col. Centro de Ciudad Santa Fe &lt;br/&gt;Gasto promedio por comensal desde $100 hasta $300 pesos.&lt;br/&gt;Reservas al teléfono: 9177 7700 &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 17:29:13 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/novetelgb5ddb.jpg" length="18848" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Las Moras: vino del nuevo mundo</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=636&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=636&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Si Eduardo Casademont, Chief Winemaker de Las Moras, me dice que “en Argentina se consumen hoy por hoy un promedio de casi 30 litros por habitante por año, como media. En México hoy por hoy están en menos de medio litro por habitante”, entonces confirmo que el mexicano no es un consumidor de vino regular e inmediatamente me aclara que los mexicanos “están aprendiendo a tomar vino, están aprendiendo a conocerlo”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lo curioso es que en tan sólo tres años se triplicaron las ventas, &lt;em&gt;¿cómo es que sucedió esto?&lt;/em&gt; “Estamos muy contentos con la aceptación que ha tenido nuestra línea de vinos aquí en México, Finca Las Moras es la primera etiqueta de todos los vinos que se importan desde Argentina. Básicamente el resultado de un excelente trabajo de nuestro importador, obviamente apoyado por la excelente calidad de los productos que nosotros presentamos.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Finca Las Moras ofrece una línea de vinos muy amplia, muy importante, con una excelente relación calidad-precio y con un estilo particular de lo que se llama hoy la enología del Nuevo mundo, con un estilo de vino muy fresco con muchas frutas, muy fácil de tomar, para compartir en muchos eventos. Y bueno, la verdad que México ha sorprendido gratamente porque un país con más de 100 millones de habitantes, habitualmente consumidor de bebidas alcohólicas blancas, no es muy conocedor de vinos, pero vemos cómo poco a poco realmente está mostrando un interés muy importante por la historia del vino, por esta bebida tan particular”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mientras Eduardo Casademont me explica meticulosamente, no dejo de pensar en el número de conocedores de vino que habrá en México. &lt;em&gt;¿Cómo tienen considerado el mercado mexicano: incipiente, nuevo, comparado con el resto de Latinoamérica?&lt;/em&gt; Es incipiente, salvo los países productores como Chile, Argentina y un poco Brasil, que son consumidores de vino. El vino tiene realmente una rara particularidad de acercar mucho a la gente que lo consume, no es como consumir cualquier otra bebida alcohólica, tiene tanta diversidad en cuanto a la forma de elaborarlo, las características, desde la fruta, la madera, vinos blancos, vinos tintos, vinos rosados, vinos varietales, vinos de corte: es tan complejo el mundo del vino que las personas que empieza a descubrirlo realmente lo adoptan y empiezan a preguntar. Por eso es muy importante la difusión del producto, asesorar bien al consumidor. En México se está haciendo muy buen trabajo de &lt;em&gt;sommeliers&lt;/em&gt; en tiendas con profesionales que conocen del vino, de la elaboración, de cuáles son las características de producción de los diversos países vitivinícolas y los encargados de difundir y darle buena información a la gente porque para alguien que recién empieza a consumir vino de repente es un poco chocante ir a la tienda o un supermercado donde ven un montón de marcas y etiquetas con informaciones varias, puede ser un poco confuso. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Qué tipo de uva es la que más gusta al mexicano? &lt;/em&gt;Paradójicamente a lo que pensamos, un segmento, un pueblo que empieza con la cultura del vino, se tiende a pensar que empezaríamos con los más básico de la escalera como serían los vinos varietales, pero para nuestra sorpresa los volúmenes que más hemos vendido son de nuestro vino de la línea Reserva, el Blend de Cabernet Sauvignon y Shiraz, el vino más vendido hoy por hoy.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Me dan ganas de volverme experta, &lt;em&gt;¿qué tal es para maridar con la comida mexicana? &lt;/em&gt; “El vino es el compañero ideal para cualquier comida, para cualquier cena, cuando las personas empieza a consumir el vino y ve la diversidad de los sabores, la complejidad… va a consumirlo durante la cena. Hoy en día los restaurantes en México tienen la oportunidad de contar con cartas muy completas de vino de diversas partes del mundo y de distintas características. Normalmente la comida mexicana tiene fama de muy interesante, es una cocina muy típica, con mucho condimento, con mucho picante y especias, básicamente de gusto, normalmente muy fuerte y que en líneas generales vendría siempre bien acompañado con un vino con muy buena estructura, con cualquier vino de la línea Reserva. Un vino que ante el sabor tan intenso, tan especiado de la comida mexicana no quede opacado por lo potente del condimento. Básicamente los taninos dulces del vino cuando van acompañados de esta estructura por el roble, normalmente suelen potenciar y armonizar con todos estos gustos tan especiales.” &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Se vende en todos lados? &lt;/em&gt; Todo se canaliza a través de La Madrileña que es nuestro importador y ellos se manejan con diversos distribuidores.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Recomendaciones de Eduardo Casademont para un consumidor nuevo y avezado: &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;1.	En una reunión familiar, para un almuerzo o cena, “donde se comparte con el padre, el tío, el abuelo y demás, cualquiera de los vinos varietales de Las Moras, el Bonarda o el Malbec de Las Moras, es la variante de Argentina por excelencia que se ha adaptado muy bien al clima y al suelo de Argentina mucho mejor que en su origen que es francés.”&lt;br/&gt;2.	“Para aquellas personas que hayan transitado algún camino en el conocimiento el vino y conozcan algo de la complejidad que puede dar un vino, uno de corte Cabernet-Shiraz o de la línea Black label, una línea de vinos Gran reserva. El Bonarda y el Malbec elaborado conceptualmente distinto y añejado en madera le da una complejidad importante. Es un vino para compartir en una reunión de pareja, en una charla amena, para compartirlo después de la cena, para disfrutarlo escuchando música, fumando un buen habano. Es un vino que cuando lo sirves en la copa se abre con todas la exposición del varietal de la fruta y a medida que va pasando el tiempo va ir creando todas las carderías que tiene toda la complejidad por su paso en madera y al moverlo va sintiendo la satisfacción de plenitud que hay algo que está haciendo que lo está disfrutando.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 15:35:35 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/lasmorasbc9a2.jpg" length="7324" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Delicias de China a bordo</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=649&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=649&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Los pasajeros en Primera Clase y Clase Ejecutiva de Lufthansa, serán los afortunados comensales que degustarán las creaciones culinarias del Chef Ray Lim. Todo esto durante los meses de julio y agosto, cuando la euforia por las olimpiadas recorrerá el mundo y ahora, también sus cielos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;China es el país anfitrión durante estos meses del programa de Chefs Estrella de Lufthansa. Y qué mejor representante que Lim para consentir a los pasajeros de los vuelos de largo alcance que inicien en Alemania.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entre los platillo que la Primera Clase saboreará están los ostiones grillados en salsa de alcaparras y pasas con espinacas y cuscús o pechuga de pavo rellena con rúcula en caldo de ave, acompañado por verduras al wok y arroz al jazmín. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mientras que los pasajeros de la Clase Ejecutiva se les servirá pechuga de pollo sazonada con vainas dulces y arroz de grano largo o camarones sobre salsa de chiles con pak choi y arroz con huevo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Chef Ray Lim Lim, nació en Filipinas y es chef del “CourtYard” en Beijing desde hace más de 10 años. Estudió Odontología en la Universidad de Manila cinco años, pero su entusiasmo iba por otro lado y decidió estudiar en el Culinary Institute of America en Nueva York. Ahí aprendió el oficio y trabajó en restaurantes de primera categoría como el “Bouley“, uno de los más famosos de Nueva York y el Hotel Península de Beijing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro del programa de Chefs Estrella de Lufthansa, que inició en enero del 2000 han participado los mejores Chefs como Harald Wohlfahrt de Baiersbronn, Dieter Müller de Bergisch Gladbach, Frank Zlomke de Paarl, Sudáfrica, Daniel Boulud de Nueva York o Paul Bocuse de Lyon. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Reserva y consultas en &lt;a href="http://www.lufthansa.com"&gt;www.lufthansa.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 7 Jul 2008 15:00:15 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chefluftb43f9.jpg" length="17057" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Los ques del arroz y la paella</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=647&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=647&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Que si la paella es legítimamente valenciana. Que si la sartén mide 40 centímetros de diámetro y alcanza para cuatro o cinco comensales. Que si a la mera hora somos de seis a ocho, entonces que sea de unos 50 centímetros. Que si es mejor comer una paella que haya sido cocinada sobre un fuego de leña y el chef jure sobre ésta que las llamas fueron grandes al principio y luego disminuyeron al ritmo de la cocción. Que si luce grasosa ni la pidas, que si seca tampoco. Que si la amarilla es mejor por tradicional e incluso más ligera que la negra por la tinta del calamar…&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Todo esto y muchas otras cosas más pueden ser verdad. Por qué no vas tú mismo al Mesón del Cid a comprobarlo y de paso también te cercioras de que sí, en efecto, comer paella es signo de celebración. Que si llevas un apetito feroz se acentúa su sabor y que si la comes acompañado de tus seres queridos sabe mejor. Y quizá luego de que hayan comido con mucho ahínco copeando con tinto un tanto al estilo español noten “que todo ha ocurrido sin siquiera salir del centro de la Ciudad de México ‘ijo”.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La fecha del Festival de Arroz y Paella arrancó este domingo 6 de julio y termina el domingo 20, o sea que no hay mucho tiempo para probar alguno de los platillos de su apetitoso menú. Lo que pruebes te sabrá bien, pero si el día está nublado, lluvioso o con frío no esquives la sopa brut, deliciosa, caliente con arroz y trozos de morcilla o tocino. Luego vendrán a antojarte un par de meseros con la paella y te servirán una generosa porción que escudriñarás y preguntarás al de lado si lo que ahí se ve enterrado es marisco o ¿conejo, pollo o codorniz? y las dudas se disipen como el sabor del olivo en tu boca. Y ya por último pidas un arroz con miel de postre y celebres que en el mundo hay arroz y su precio aún no llega al firmamento. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Mesón del Cid&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.mesondelcid.com.mx"&gt;www.mesondelcid.com.mx&lt;/a&gt;Humboldt 61 &lt;br/&gt;Col. Centro &lt;br/&gt;México, DF&lt;br/&gt;Reservaciones al 5521 6998/ 1661 ó 7629/ 8881&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 5 Jul 2008 23:33:46 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chef4175b.jpg" length="24930" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Prepárate para la vendimia checa</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=638&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=638&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Septiembre es el mes ideal para los amantes del buen vino. ¡Ah! pero tendrán que ir a la República Checa para disfrutar de los festejos y las ciudades donde el mejor vino se cocina en excelentes viñedos por los expertos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un ejemplo de las regiones que deberás incluir en tu itinerario es Moravia del Sur, principalmente una región por excelencia de viñas y vino. Es ahí donde se celebran las más conocidas vendimias. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mikulov (&lt;a href="http://www.mikulov.cz"&gt;www.mikulov.cz&lt;/a&gt;) también se llenará de festejos del 5 al 7 de septiembre. Aquí, el centro de la ciudad y el anfiteatro son los escenarios principales que albergarán por tres días musical, bailes, exposiciones y un banquete acompañado por los mejores vinos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Esta ciudad antigua, albergará un desfile histórico encabezado por el rey Venceslao IV quien otorgará títulos de caballero a sus servidores y presenciará el dominio del arte de la esgrima. Posteriormente, habrá un desfile de trajes y vehículos de vinicultores y cultivadores de la vid. Mientras que en los jardines del palacio se desplegará una feria de oficios de la Edad Media con un campamento militar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Ya te cansaste? No, espera, recién comenzamos la ruta. La parada siguiente es Znojmo (&lt;a href="http://www.znojmocity.cz"&gt;www.znojmocity.cz&lt;/a&gt;) aquí se celebra la exitosa cosecha de la vid los días 13 y 14 de septiembre. Lo más destacables es su mercado histórico que estará animado por herreros y vidrieros que harán gala de su arte. Además de que se abrirán fondas y mesones con una oferta de vinos de grandes productores y de cultivadores privados. Sin olvidar su amplio programa musical que se llevarán a cabo en la Iglesia de San Nicolás. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una que seguramente te llamará mucho la atención es la vendimia de Bzenec. ¿Por qué? Simple, porque además de degustar excelente vino regional, la celebración se engalanada con sus trajes típicos (&lt;a href="http://www.bzenec.cz"&gt;www.bzenec.cz&lt;/a&gt;). Las fechas son los días 20 y 21  de septiembre. También habrá música popular, y se podrán degustar vinos extranjeros.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Finalmente está la propuesta de visitar el castillo checo de Karlstejn (&lt;a href="http://www.hradkarlstejn.cz"&gt;www.hradkarlstejn.cz&lt;/a&gt;), a sólo 35 kilómetros de Praga, donde se llevará a acabo los últimos días de septiembre la vendimia de Karlstejn. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los alrededores del castillo de Karlstejn contarán con degustaciones de vinos de Karlstejn, vino nuevo, especialidades culinarias y podrás disfrutar de un desfile de moda de la época medieval, clase de bailes históricos, espectáculo de tragafuegos, faquires y magos de la corte, así como un gran torneo de caballeros y una feria medieval. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para conocer todos los detalles de este evento y más sobre la tradición vitivinícola de República Checa, visita &lt;a href="http://www.wineofczechrepublic.cz"&gt;www.wineofczechrepublic.cz&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 4 Jul 2008 17:25:16 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/vinfest069e0.jpg" length="28521" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>13er Festival Internacional de Comida y Vino de Epcot</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=643&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=643&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Más de 25 quioscos de comida internacional y los mejor vinos de algunas de las ciudades más reconocidas por su gastronomía en el mundo, podrán degustarse del 26 de septiembre al 9 de noviembre  de 2008, en el 13er Festival Internacional de Comida y Vino de Epcot, en el Walt Disney World Resort.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Deliciosos manjares internacionales y regionales, sabores exóticos y platos inolvidables, será lo que los comensales disfrutarán a lo largo de seis semanas de festival. Además de ofrecerse catas de vino y cerveza, así como una exposición de las novedades gastronómicas de Lyon, Francia; Marrakesh, Marruecos; Shanghai, China; Bolonia, Italia; Tokio y México. Todo esto, amenizado con espectáculos artísticos y artesanía típica de varios países. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los conciertos incluyen géneros como el rock clásico, oldies, jazz y funk. Cada tarde en el American Gardens Theatre. Entre los artistas invitados están Big Bad Voodoo Daddy, David Sanborn, Jon Secada y Otis Day and the Knights.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro de las actividades programadas durante el festival, destaca la participación de más de 250 chefs de Disney y maestros de cocina, quienes realizarán demostraciones culinarias y serán los anfitriones de elegantes cenas y sesiones de degustación. Además de la famosa Party for the Senses (requieren reservaciones) que se lleva a acabo semanalmente, y es un evento de degustación con más de 70 marcas de vino y cerveza.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El tema central de este año es “Ciudades en el País de la Maravillas”. El 13er Festival Internacional de Comida y Vino de Epcot, espera la asistencia de más de un millón de visitantes – desde conocedores, expertos y aficionados de vino-. Para los aficionados a la cerveza podrán degustar de las mejores marcas incluyendo la Biergarten de Alemania, la cual se especializa en cervezas claras y oscuras. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Qué incluye la entrada a Epcot? &lt;/strong&gt;.- Seminarios de vino y cerveza, demostraciones gastronómicas, firma de libros en el Festival Center, conciertos de Eat to the Beat!, exhibiciones culinarias y culturales y todas las atracciones y el entretenimiento del parque.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más información y detalles puedes llamar al teléfono 407/WDW-FEST (939-3378) o visitar: &lt;a href="http://disneyworld.com/food"&gt;disneyworld.com/food&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 4 Jul 2008 14:52:12 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/ept2ff6a6.jpg" length="39206" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Mole en Puebla este domingo</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=627&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=627&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>En punto de las 12:00 horas el próximo domingo 29 de junio será la final estatal del XVIII Festival del Mole Poblano en la ciudad de Puebla. El evento “nace de la inquietud de preservar las tradiciones gastronómicas y conservar las recetas originales que se heredan de generación en generación”, aseguró el arquitecto Fernando García Cernicchiaro, presidente de Canirac (Cámara Nacional de la Industria de Restaurantes y Alimentos Condimentados), delegación Puebla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jorge R. Hickman Morales, representante del gobierno del estado de Puebla, reiteró que el festival “es un evento singular, es una tradición reunir a las familias poblanas”. Por eso en la conclusivo del Festival participarán 25 finalistas amas de casa, provenientes de 10 municipios como Zacatlán, Amozoc, Atlixco, Nealtican, San Nicolás de los Ranchos, Cuetzalan y Puebla que previamente pasaron la fase eliminatoria.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Germán Ruiz, subsecretario de Turismo de Puebla, dijo que los turistas que visitan Puebla lo hacen por tres motivos y número el patrimonio arquitectónica, la comida y African Safari; aseguró que el Festival del Mole Poblano “es un buen motivo para que nos visiten y degusten el mole poblano, que además se llevará a cabo con arreglos típicos de la ciudad como mujeres vestidas de chinas poblanas”. En esta ocasión, el evento se desarrollará en el Barrio de Analco, su sede original y uno de los más antiguos de la ciudad que tras haberse realizado en otras sedes, ahora regresa a su origen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ruiz informó que Puebla tiene “producto empaquetado” para el turista al referirse a los paquetes de viaje que incluyen estancia en hotel, recorridos por Cuetzalan, Cholula y/u otros lugares cercanos a la ciudad, “más la oferta de 600 restaurantes con comida típica, internacional, con variedades temáticas los dulces y artesanías del estado”. Así, el turista encontrará paquetes desde $359 pesos por persona hasta $1,500, de acuerdo al hotel que se elija. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información visita &lt;a href="http://www.sectur.pue.gob.mx"&gt;www.sectur.pue.gob.mx&lt;/a&gt; o llama al 01 800 3antojo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Para saber del mole: &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;El mole es uno de los platillos estelares de la cocina mexicana, resultado de un lento proceso culinario iniciado desde la época prehispánica y perfeccionado durante la Colonia. Los aztecas preparaban el mulli, una especie de potaje o mezcla muy compleja que incluía, entre otros ingredientes, chocolate y varias clases de chiles. Tras la llegada de los españoles, a partir del siglo XVI surgió una amplia gama de recetas culinarias, resultado de la fusión de dos culturas… Así nació una inigualable propuesta mestiza: el mole. El más famoso es el mole poblano, creado en 1680 en la cocina del Convento de Santa Rosa, ubicado en la calle Tres Norte, número 1205 de la Ciudad de Puebla de los Ángeles.*&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;*Información proporcionada por la Canirac. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 21:12:47 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/molitoseca22.jpg" length="110295" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Cocina que se celebra en todo el Mundo</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=626&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=626&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>México cuenta con una de las culturas culinarias más ricas del planeta. Ixtapa-Zihuatanejo  forma parte esencial de este abanico de sabores. Las recetas de la cocina tradicional han permanecido de generación en generación y conservan la identidad celebrada por quienes hoy la conocen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restaurantes frente al mar en un ambiente de belleza natural incomparable, logran el equilibrio perfecto entre la fusión de lo tradicional y la comida del mundo contemporánea, que permiten una experiencia culinaria inolvidable.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las &lt;em&gt; tiritas de pescado estilo Zihuatanejo &lt;/em&gt; son un icono de la cocina del mar; &lt;em&gt;filete de pescado de  dorado&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;pez vela&lt;/em&gt; o &lt;/em&gt;barrilete  acompañado de cebolla&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;chiles cortados en tiras y marinados en jugo de limón&lt;/em&gt;, es un  delicioso y original platillo de Zihuatanejo que se puede acompañar  con un vino blanco fresco, de rica acides y aroma a flores blancas como el vino mexicano Silvana 2007.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En Ixtapa-Zihuatanejo se encuentran sofisticados restaurantes de varios estilos gastronómicos internacional en los que se disfruta de la mejor cocina del pacífico y del mundo: mediterránea, alta cocina mexicana y japonesa, son algunas de las especialidades que podrán paladear quienes visiten el doblemente placentero Ixtapa-Zihuatanejo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sin duda, la gastronomía es un componente de la cultura de los pueblos y un elemento esencial de los viajes. Con certeza podemos decir que esta diferencia a las regiones del país y forma parte de sus tradiciones, elemento que contribuye a que prevalezca su historia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El  &lt;em&gt; pozole&lt;/em&gt;  o pozilli en idioma Nahuátl  se come “oficialmente” los días jueves. Puede ser blanco o verde, hecho con granos de maíz y carne de puerco o pollo a fuego lento, este platillo se sirve con aguacate, chile rojo, orégano, sal de grano,  chicharrón, chiles capones, queso y cebolla. Es tradicional acompañarlo  con mezcal traído desde La Montaña de Guerrero reposado o mezclado con “damiana”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El pozole se puede combinar también con un vino rosado seco con notas de cítricos o especias, o con un tinto de media intensidad como Doménica de Viñas Pijoan, que con su aroma a fruta roja fresca, ciruela, café y miel, es un compañero ideal de un pozole ya sea de pollo o de puerco.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además de estos dos emblemáticos platillos Guerrerenses, quienes visiten Ixtapa-Zihuatanejo no pueden dejar de probar los &lt;em&gt; camarones&lt;/em&gt; preparados en variadas recetas, &lt;em&gt; las langostas&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;los ostiones&lt;/em&gt;, las famosas &lt;em&gt;almejas chocolate&lt;/em&gt;, el &lt;em&gt;cebiche&lt;/em&gt;, y para probar de todo un poco en un sólo platillo, la campechana o coctel “vuelve a la vida” es imprescindible. Ven a Ixtapa-Zihuatanejo y disfruta de una estancia doblemente placentera!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.visit-ixtapa-zihuatanejo.org/"&gt;www.visit-ixtapa-zihuatanejo.org/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;*Por los expertos&lt;/em&gt; &lt;br/&gt;relacionespublicas@visit-ixtapa-zihuatanejo.org&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 21:06:09 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/ixta124719.jpg" length="61273" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Un nuevo menú en Amici</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=624&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=624&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Otra vez Davide Preziuso, el Chef del Amici, provocará los paladares de quienes ya son inseparables clientes del Amici, y conquistará a nuevos comensales de este restaurante localizado en el segundo piso del Sheraton María Isabel.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Que ¿por qué? porque ha creado un nuevo menú a la carta con platillos frescos y “originales en preparaciones sencillas que conservan lo tradicional con fusiones locales, respetando el concepto mediterráneo italiano”, explica Preziuso.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Amici es un restaurante que armoniza la cocina de autor con los productos locales y mexicanos, esos con son mezclados y aderezados con la creatividad y profesionalismo de Davide.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las renovaciones que los comensales encontrarán son con platillos hechos de ingredientes tradicionales mediterráneos e italianos. Vegetales, pastas hechas en casa, mariscos, langostinos, ensaladas primaverales y atún sellado en costra de ajonjolí, entre otros.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Amici tiene un horario de servicio de lunes a viernes de las 7:00 a 24:00 horas, y los sábados a partir de las 18:00 horas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Uno de los detalles que distinguen al restaurante, son sus ambientes acogedores y personales, propios para el gusto de cada visitante y, por supuesto, paladar. Una de esas opciones es disfrutar de su terraza y observar una panorámica ya clásica del hotel, la de la Avenida Reforma y el Ángel de la Independencia, además de un servicio excepcional donde disfrutarás de su ambiente lounge.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Todo eso más la suma de que en cada platillo, degustarás o catarás -para los más expertos- un vino diferente gracias a que el restaurante posee más de 450 etiquetas de los mejores que lo convirtieron por dos años consecutivos en el ganador del “Award of Excellence” de Wine Spectator.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No necesitas más pretextos para conocerlo, regresar y degustar de su nuevo menú. Para reservaciones llama al 52425555/ 3718. &lt;a href="http://www.sheratonmariaisabel.com"&gt;www.sheratonmariaisabel.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 22:09:15 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/amci1133e.jpg" length="78970" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Mexicana presentó nuevo chef ejecutivo</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=615&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=615&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>A partir del 1 de julio los pasajeros de Mexicana de Aviación (&lt;a href="http://www.mexicana.com"&gt;www.mexicana.com&lt;/a&gt;) en Clase ejecutiva degustarán un menú nuevo. El diseño es creación de Enrique Olvera (&lt;a href="http://www.pujol.com.mx"&gt;www.pujol.com.mx&lt;/a&gt;), el nuevo chef ejecutivo de la aerolínea, quien trabajó durantes tres meses en el proyecto: “buscamos la calidad, en los productos y en el servicio. Que el bienestar y confort de la gente fuera el protagónico”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El menú está acompañado por una selección de vinos de Sandra Fernández, &lt;em&gt;sommelier &lt;/em&gt; ejecutiva de Mexicana, en conjunto con Tierra de Vinos (&lt;a href="http://www.tierradevinos.com.mx"&gt;www.tierradevinos.com.mx&lt;/a&gt;), quienes eligieron de entre 10 mil, aquellos que “acentúan las notas del pescado o la aceituna negra” del menú, aseguró Fernández. De esta forma, el pasajero encontrará un Filete de pescado a la veracruzana maridado con un Predilecto de la Bodega Gómez Cruzado o un tiramisú en salsa de café aparejado con un Moscatel de Palomino de Cetto.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Adolfo Crespo, director de servicio al cliente afirmó que “la dinámica requiere renovar” por eso los menús cambian cada mes y son sometidos a pruebas de simulación a bordo para que el pasajero “obtenga calidad y frescura en los alimentos”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mientras otras aerolíneas tratan de reducir costos al retirar la oferta de alimentos, “Mexicana de Aviación renueva su servicio con Enrique Olvera, considerado uno de los mejores chefs de nuestro país”, aseguró Manuel Borja, director general de la aerolínea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Clase ejecutiva de Mexicana de Aviación con salida desde la Ciudad de México comerá para el desayuno fruta de temporada y pan dulce y/o salado, y omelete de quesos o crepas de elote. Para la comida o cena degustará como entrada una mezcla de lechugas con queso panela, tomate cherry, aceitunas negras y vinagreta de aceituna con un Blend especial 2V de Casa Madero o unas crepas de pechuga de pollo gratinadas en salda de tomate verde con un Blen especial 3V de Casa Madero. Enrique Olvera señaló que los menús se diseñaron de acuerdo “a los productos locales y necesidades actuales, como una comida balanceada que nutra el cuerpo y el alma”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Actualmente Mexicana de Aviación vuela a 50 destinos en México, Norteamérica, Centro y Sudamérica con 62 aviones y cerca de 300 operaciones diarias. En el 2007 fue reconocida con el &lt;em&gt;World Travel Award &lt;/em&gt; por la mejor &lt;em&gt;Business Class &lt;/em&gt; por tercera vez y ha recibido distintivos por ESR e Industria Limpia. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 22:10:56 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chefmex57162.jpg" length="43140" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Demuestra que te gusta la cocina</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=614&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=614&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Lo que a continuación leerás es sólo un aviso para verdaderos amantes de la cocina. Y es que este 27 y 28 de junio se llevará acabo el concurso “Alta cocina de fusión” en Las Hadas de Manzanillo, Colima.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Este concurso está dirigido a todos los profesionales mayores de 25 años y los requisitos que tendrán que cubrir son: entrar en la “Categoría Hoteles” como Sous Chef/Encargado de cocina y en “Categoría Restaurantes” Chef/Encargado de cocina.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los puntos más relevantes que se calificaran serán que cada platillo sea:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;•	Inigualable creatividad&lt;br/&gt;•	Digna presentación&lt;br/&gt;•	Gran originalidad de la receta&lt;br/&gt;•	Alto manejo higiénico&lt;br/&gt;•	Máximo aprovechamiento de la materia prima&lt;br/&gt;•	Tiempo&lt;br/&gt;•	Sazón&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Como premio al primer lugar, se le obsequiará una estancia de dos días para dos personas en algún hotel de la compañía Brisas y un certificado por su valiosa participación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al segundo lugar se le dará una noche para dos personas con alimentos y bebidas incluidas en el Hotel Las Hadas de dicho destino, más un diploma.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al tercer lugar se le otorgará una cena para dos personas en el restaurante Legazpi (Restaurante Gourmet Internacional galardonado por la AAA con 4 Diamantes Donde podrá degustar de los platillos más sofisticados en un ambiente de elegante distinción) más su diploma.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Consulta &lt;a href="http://www.brisas.com.mx"&gt;www.brisas.com.mx&lt;/a&gt;  y no te pierdas la oportunidad de demostrar tu talento. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Gastronomía Colimense &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lo mejor de Manzanillo está en los sabores  del mar. Sus platillos típicos están preparados con los más selectos frutos, tal es el caso del legendario caldo michi (a base de pescado con verduras) y la sopa de mariscos, ambos son los reyes y favoritos de lugareños y visitantes. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Y como no sólo de pescado vive el hombre, regocija tu paladar con un tatemado, espinazo de cerdo aderezado con chile guajillo, hojas de laurel, comino, ajo jitomate y tomate licuado; o un chilayo, a base de cerdo con salsa de tomate verde, chile guajillo cocido, arroz remojado, comino, ajo y sal.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otra alternativa es el conocidísimo pozole, el platillo típico más emblemático de todo el estado de Colima. Esta maravilla gastronómica se hace con carne, cabeza de cerdo y granos de maíz. &lt;a href="http://www.visitacolima.com.mx"&gt;www.visitacolima.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Las Hadas Manzanillo &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;Av. Vista Hermnosa s/n,&lt;br/&gt;Fracc. Península de Santiago&lt;br/&gt;Manzanillo, Colima &lt;br/&gt;Teléfono: 52(314) 331 0101&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 22:03:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/lashadas6575f.jpg" length="87501" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Con sazón andino</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=612&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=612&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Un arte culinario, así es como se algunos expertos de la cocina han definido a las gastronomía peruana. Donde el sabor del ají de gallina, las almejas a las chacalas, el lomito salteado, el coctel pisco sour o las papas al huracán, resulta una inolvidable experiencia al paladar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cocinar bien es una de la costumbre más arraigada entre los peruanos. Seducir y amar es otra de ellas y es, quizás, lo que hace que sus platillos sean reconocidos a nivel mundial. Tanto que casi en cualquier rincón de América exista un restaurante de cocina peruana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su identidad se forja en la cocina, son exigentes comensales y maravillosos cocineros. En la mesa de un peruano siempre habrá espacio para un cebiche de lenguado fresco, un pisco sour o un arroz con pato a la chiclayana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su capacidad de integrarse la expresan comiendo chifa, nombre propio de la cocina china en el Perú. Interminables y coloridos banquetes que exigen silencio y disciplina bocado tras bocado se permiten valorar lo que de verdad significa diversidad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Comer en el Perú es un viaje en sí mismo. Desde el prodigioso mar peruano del que salen los cebiches, hasta los Andes y sus cientos de variedades de papa y la Amazonía, cargada del exotismo de una cocina misteriosa y natural. Sólo hay una ruta que hace del Perú un territorio único, la de sus sabores. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Este es el Perú y son sus sabores, la invitación es una: conocerlo&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Cebiche&lt;/em&gt;.-  La frescura del pescado y los mariscos hacen el cebiche, mezclado con cebolla morada, jugo de limón, sal y su toque de ají. Camote dulce y choclo para acompañar. Un verdadero lujo que regalan las costas peruanas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Juane&lt;/em&gt;.- Un sabroso arroz con una variedad de especias: pimienta, achiote, comino, culantro, orégano y laurel. Largas hojas de bijao envolviendo esta mezcla exótica con piezas de pollo, huevo y aceituna. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Pisco Sour&lt;/em&gt;.- Es un aguardiente claro hecho con la uva quebranta que crece en el valle de Ica y alrededor de los ríos de Ica y Pisco. A 300 km. al sur de Lima, el clima favorable y la buena calidad de la tierra del valle de Ica son el ideal para los viñedos creados por las familias de inmigrantes españoles e italianos que se establecieron en esta zona.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Lomo Saltado&lt;/em&gt;.- Jugosos trozos de lomo dorados y salteados con cebolla morada, tomate y ají amarillo. Culantro, un golpe de vinagre y salsa de soya (sillao). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Pachamanca&lt;/em&gt;.- Carnes, choclos, papas, habas, hierbas y especias para aromatizar, son puestas en un hueco cavado en la tierra y revestido de piedras caldeadas. Horas de cocción en las entrañas de la tierra dan por resultado una de las comidas más sabrosamente andinas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más detalles en: &lt;a href="http://www.peru.info/"&gt;www.peru.info/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 11:21:26 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/piscof5d6c.jpg" length="89704" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Sabores al estilo Walt Disney World</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=609&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=609&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>La magia de Walt Disney World no sólo está en sus atracciones, también en sus restaurantes. Ahí los comensales encontrarán desde platos inspirados en la cocina de Sudáfrica, hasta cenas exclusivas con menús mediterráneos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Establecimientos elegantes con chefs excepcionales y un servicio incomparable es lo que ofrecen  tanto los parques como los hoteles Disney, es decir más de 300 opciones para comer. Desde el moderno &lt;strong&gt;California Grill&lt;/strong&gt; hasta &lt;strong&gt;Jiko-The Cooking Place&lt;/strong&gt;, con platos internacionales y de procedencia sudafricana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Qué tal si luego de un día de aventuras de la mano de los Piratas del Caribe o de la nueva atracción Toy Story Mania, la cena la haces en &lt;strong&gt;Victoria &amp; Albert's&lt;/strong&gt; en el Disney's Grand Floridian Resort &amp; Spa, donde el servicio es con guante blanco o entre amigos y familiares te reúnes alrededor de una mesa para compartir unas tapas en &lt;strong&gt;Spoodles&lt;/strong&gt; en el Disney BoardWalk.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero si lo tuyo es el vino entonces tienes que ir a &lt;strong&gt;Cítricos&lt;/strong&gt;, localizado en el Disney's Grand Floridian Resort &amp; Spa, y para finalizar con algo dulce y un café, &lt;strong&gt;Kona Cafe&lt;/strong&gt; en el Disney's Polynesian Resort es la opción. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si la noche te cayó en Epcot no debes perderte los sabores de la gastronomía étnica como &lt;strong&gt;Tangierine Cafe&lt;/strong&gt; donde sirven ensalada de lentejas y cordero asado al estilo Marruecos. Para degustar algo bien canadiense debes ir a &lt;strong&gt;Le Cellier&lt;/strong&gt; que ofrece salmón glaseado con miel y suaves bistec a la parrilla. &lt;strong&gt;Biergarten&lt;/strong&gt; es un banquete de la cocina alemana donde hallarás platos típicos en sartenes y cazuelas, así como salmón fresco y trucha en salsas. Para los paladares británicos está &lt;strong&gt;Harry Ramsden's Fish and Chips&lt;/strong&gt; donde se degusta el pescado con papas fritas; es decir que hay un restaurante para todos los gustos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Y para que no extrañes México está el popular &lt;strong&gt;San Angel Inn&lt;/strong&gt; o el &lt;strong&gt;L'Originale Alfredo di Roma Ristorante&lt;/strong&gt;, donde regresarás una y otra vez para comer el famoso fettuccine Alfredo. En el lado del Future World, de Epcot, la fantasía submarina está en el &lt;strong&gt;Coral Reef Restaurant&lt;/strong&gt; en The Living Seas, con un acuario de 21.5 millones de litros de agua como telón de fondo, y un menú que incluye mariscos, carne y aves.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otros parques de Disney también tienen sus estrellas; el delicioso puerco o la carne ahumada en el&lt;strong&gt; Flame Tree Barbecue&lt;/strong&gt; en Disney's Animal Kingdom; un batido de mantequilla de maní y jalea del &lt;strong&gt;50's Prime Time Cafe&lt;/strong&gt;, o una ensalada Cobb del &lt;strong&gt;Hollywood Brown Derby&lt;/strong&gt; en Disney's Hollywood Studios, además de cualquier plato principal del &lt;strong&gt;Cinderella's Royal Table&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No olvides visitar algún rincón gastronómico del Downtown Disney donde se localizan los célebres &lt;strong&gt;Bongos Cuban Cafe&lt;/strong&gt;, de los artistas Gloria y Emilio Estefan; el Dan Aykroyd's &lt;strong&gt;House of Blues&lt;/strong&gt; y el super Chef &lt;strong&gt;Wolfgang Puck&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La calidad es el adjetivo que engloba la nueva era de los restaurantes de Walt Disney World y es algo que no te puedes perderte si visitas los parques durante estas vacaciones. Para obtener reservaciones, llama al 407/WDW-DINE. Para una lista completa de lugares para comer en el Walt Disney World Resort, consulta &lt;a href="http://www.disneyworldespanol.com"&gt;www.disneyworldespanol.com&lt;/a&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 11:05:18 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/disney8899e.jpg" length="93002" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Del arte al chocolate</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=602&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=602&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Invariablemente los visitantes a Cuba se proveerán de ron Premium, habanos y café fuerte, todas estas buenas compras. Pero hay mucho más que adquirir, desde arte contemporáneo hasta chocolates y coquetos vestidos para el verano. Muchas de las mejores tiendas se encuentran sobre las calles principales del centro de la ciudad, justo al lado de algunos de los edificios renovados, entonces puedes hacer un paseo doble, tus compras y un recorrido por el lugar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Empieza tu caminata y tour en la Plaza de San Francisco, donde convenientemente se localiza una casa de cambio, frente al Convento de San Francisco de Asís. Desde ahí puedes seguir por la Calle de la Amargura, dar vuelta a la derecha en Mercaderes y entonces, después de tres cuadras dar vuelta a la izquierda. La calle de Obispo, de mucha actividad, está delineada por toda clase de negocios y también tiene un mercado de pulgas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el &lt;strong&gt;Taller Experimental de Gráfica &lt;/strong&gt;, localizado en el centro, en el Callejón del Chorro, número 62, en la Plaza de la Catedral, puedes ver el trabajo más actual de los artistas cubanos, así como comprar piezas de arte. El taller tipo bodega donde se encuentra la galería exhibe litografías, grabados, ilustraciones, entre otras. ¿Quieres ver más? Algunos de los artistas cubanos contemporáneos consolidados tienen sus estudios-galerías en la Habana Vieja, como Zaida del Río (Obispo, esquina La Natilla, núm. 168) y Nelson Domínguez (Oficios, número 166, entre Calle de la Amargura y Teniente). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los &lt;strong&gt;chocolates artesanales &lt;/strong&gt; de Cuba fueron uno de mis descubrimientos favoritos. Confeccionados al estilo europeo van del rico chocolate cremoso con leche y chocolate blanco con relleno, al chocolate negro amargo, empaquetados suntuosamente en cajas de colores. Puedes comprarlos en la ciudad y en caso de que no hayas podido ir, en el aeropuerto.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Resurte tu bar con una visita al &lt;strong&gt;Museo del Ron &lt;/strong&gt; (en Avenida del Puerto, número 262, esquina Sol Habana Vieja). Localizado en un edificio de la época colonial, el hogar oficial del Habana Club tiene un restaurante, bar, tienda y galería de arte, así como donde se expone el procedimiento para hacer ron. Me sorprendí de saber que la caña de azúcar no es de origen americano, sino que Cristóbal Colón la trajo en su segundo viaje. Más sorpresas hay en la tienda de regalos, donde descubrirás una producción limitada de variedades difíciles de conseguir fuera de Cuba como los 15 Años Gran Reserva y Solera San Cristóbal de La Habana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Encontrarás un amplio rango de artículos hechos a mano en la &lt;strong&gt;Feria de las Artesanía en La Habana &lt;/strong&gt;, desde bolsas de piel y cinturones hasta joyería hecha de conchas y semillas, tambores, blusas tejidas y más souvenirs. Este mercado está a una cuadra de la Plaza de la Catedral, de 260 años de antigüedad, se pone de miércoles a sábado de 10 a 18:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para una colección más selecta de artesanías visita el &lt;strong&gt;Fondo Cubano de Bienes Culturales &lt;/strong&gt; en la calle de Obispo, número 255, entre las calles de Cuba y Aguilar. Aquí se vende joyería creativa de oro y plata, pinturas, instrumentos y artículos en madera tallada, que incluyen utensilios de cocina y cajas de regalo, entre otras cosas. Un par de puertas abajo, sobre la calle de Obispo está una tienda que vende atractivos vestidos de algodón, confeccionados a mano y guayaberas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Cómo llegar&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Mexicana de Aviación cuenta con vuelos directos y sin escala, diarios a La Habana. Consulta &lt;a href="http://www.mexicana.com.mx"&gt;www.mexicana.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A través de agencias de viaje con paquetes que incluyen boleto de avión, hospedaje y traslados a Varadero, como: Quality Mayorita de Viaje y contactar con reservas@qualitymayoristas.com o llamar al teléfono 5564 6889.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más del destino visita la Oficina de Turismo de Cuba &lt;a href="http://www.cubatravel.cu"&gt;www.cubatravel.cu&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;shooka@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 22:48:15 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/cuba214c6.jpg" length="91759" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Mañanas Gourmet en Concorde Hotels</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=598&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=598&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Break’First y Break’Fast, es la mejor manera de iniciar la mañana y lo mejor, sin descuidar la salud. Y es que gracias al programa que Concorde Hotels &amp; Resorts acaba de estrenar, tu desayuno, además de ser delicioso estará compuesto por una dieta balanceada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Laetitia Demante, gerente de control de calidad del grupo hotelero Concorde Hotels &amp; Resorts, dijo que se “ofrece un resultado visualmente atractivo y un servicio personalizado, lo que garantiza una observación rígida a las regulaciones mundiales de salud”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Break’First (desde 20 Euros) &lt;/em&gt; es una opción de desayuno completo que incluye un buffet de alimentos calientes y fríos como: vegetales, tocino, salchichas, jamón y huevos en todas sus formas y presentaciones. Además de platillos dulces como los hot cakes, waffles, pan danés, mermeladas, jaleas, miel, frutas frescas y secas, alimentos orgánicos, panes y  cereales. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ahora que si quieres rapidez, &lt;em&gt;Break’Fast (desde 12 Euros) &lt;/em&gt;, representa la mejor opción gracias a su combinación de sabor y prontitud. Es un desayuno con la posibilidad de que los comensales que no son huéspedes del hotel, puedan venir y disfrutar de un desayuno ligero en el bar y que consiste de una selección de bebidas calientes, jugos de frutas naturales y una exquisita variedad de panes y pastas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Marie-Béatrice Lallemand, directora de operaciones, resaltó que a menudo el desayuno es el único alimento que los huéspedes toman en el hotel, es decir la única experiencia gastronómica que comparten con ellos y por ello el proyecto es y ha sido una de las  prioridades para la marca.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Concorde Hotels &amp; Resorts, es manejado por la compañía francesa  Société du Louvre, y ofrece hoteles de cuatro y cinco estrellas en Francia e internacionalmente. El grupo es propietario, dirige o representa un portafolio de 33 hoteles en todo el mundo. Para más información, visite &lt;a href="http://www.concorde-hotels.com"&gt;www.concorde-hotels.com&lt;/a&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 19:39:58 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/concorded2e1a.jpg" length="76540" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Vuela alto con las delicias culinarias de Berna</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=597&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=597&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Los más afamados cocineros suizos llegan a la Primera Clase y Clase Ejecutiva de la aerolínea  SWISS, gracias a la participación del Chef Ejecutivo del Bellevue Palace de Berna, Gregor Zimmermann.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Zimmermann ha elaborado un menú exclusivo para la aerolínea, “ambas empresas satisfacen las más altas exigencias en cuanto a calidad“, dijo Urs Bührer, Director del Bellevue Palace de Berna. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mientras que Christoph Beckmann, Chief Marketing &amp; Strategy Officer de SWISS, expresó que dicha cooperación es una oportunidad para continuar con la ofensiva de calidad que la línea aérea  tiene y ofrecer a los viajeros máximo confort y delicias culinarias especiales durante el verano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los pasajeros de SWISS que viajen en vuelos intercontinentales de originen en Suiza, en algunos vuelos de regreso seleccionados, y quienes vayan en Clase Ejecutiva en vuelos largos dentro de Europa, tendrá la oportunidad de saborear lo mejor de la gastronomía tradicional suiza.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;En la Primera Clase de SWISS, algunos de los platillos que se servirá como aperitivo es un rollo de crepe con trucha e hinojo en escabeche. De plato principal, un cordero Mignon marinado y ahumado con heno de la montaña, sobre hortalizas de verano, con maíz gratinado del valle del Rhin y crocante de centeno.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En tanto, para la Clase Ejecutiva, se servirá filete de res grillado con romanesco y piñones, y rondini con ricota a la pimienta. Tarta de mascarpone y gianduja sobre nectarines marinados y moras es el postre de la Primera Clase; en la Clase Ejecutiva, mousse de vainilla con tomates cherry y crocante de brioche. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cabe destacar que para acompañar estos alimentos, se ha seleccionado a los mejores vinos nacionales e internacionales que complementarán la experiencia mientras se vuela por los cielos europeos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Esta alianza es parte del programa “Taste of Switzerland“, un concepto culinario que la aerolínea creó en 2002 y fue distinguido con un premio “Mercury” gracias a la excelencia de sus platillos. Además de ser una excelente oportunidad para mostrar a sus pasajeros, una selección de lo más destacado de la gastronomías suiza. Hasta hoy se han presentaron a bordo de los vuelos de SWISS las creaciones de chefs provenientes de diferentes regiones como Vaud, Basilea, Valais, Zurich, Tesino y Appenzell.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Reservaciones y detalles en &lt;a href="http://www.swiss.com"&gt;www.swiss.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bellevue Palace &lt;a href="http://www.bellevue-palace.ch"&gt;www.bellevue-palace.ch&lt;/a&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 16:26:07 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/swiss9b50d.jpg" length="48376" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>¿Cocina Contemporánea?</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=596&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=596&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Aquí todos son bienvenidos con la condición de que al salir, una sonrisa quede en su rostro como el postre final. Ligaya, es el restaurante de recetas sencillas y frescas que fusionan atrevidamente los sabores y texturas de diferentes ingredientes. Toma una de sus cartas y comienza a degustar…&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Localizado en la calle de Nuevo León, en la Colonia Condesa, Ligaya ha mostrado desde que abrió, su estilo y preferencia entre los comensales. Es por ello que se decide en 2007 abrir uno en Santa Fe, aquí, la esencia de su cocina y su ambiente lo han definido como el oasis de quienes trabajan o visitan esta zona de la ciudad.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los platillos que encontrarás están preparados  a base de pescados, carnes, aves, pastas y una selección de mariscos; propuesta creada por la chef Salomé Álvarez Freixas, hija de españoles, “ser chef es atreverse a mezclar sabores y texturas, saber equilibrar y combinar una serie de elementos para dar placer a los demás. Hoy en día mi gran reto es saber qué pasa en el mundo y poderlo transmitir en los platos que hoy se ofrecen en los Ligayas.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Algunos de los platillos que no debes perderte son: la sopa de gruyere a la cerveza, sopa de mejillones, crema de chicharrón, ensalada de alcachofa rellena de palmitos con vinagreta hecha en casa, ensalada de trucha y ensalada mediterránea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además de sus famosas pastas como ravioles en salsa balsámica, fideo negro hecho con huitlacoche, portobello al horno, spaghetti con setas y champiñones al oporto. En platos fuertes la variedad va desde probar un huachinango en salsa cremosa de chipotle, un salmón en salsa de leche de coco, un pollo a la cereza negra, un confit de pato hasta unos camarones al gruyere.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para un gran final de una comida o cena, nuestra selección de cafés es el complemento ideal para saborear un pastel de milky way o un pastel horneado de manzana. Cabe destacar su cava con vinos tintos, blancos y rosados, de los mejores viñedos de Argentina, Chile, España y, por supuesto, México. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ligaya Condesa y Santa Fe cuentan con área infantil sábados y domingos de 14:00 a 18:00 horas de la tarde. Visita y conoce más de ambos restaurantes: &lt;a href="http://www.ligaya.com.mx"&gt;www.ligaya.com.mx&lt;/a&gt; Costo aproximado por comensal de  250 a 400 pesos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Ligaya Condesa&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;Nuevo León  No. 68&lt;br/&gt;Reservas: 5286 6268&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Ligaya Santa Fe&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;Juan Salvador Agraz No. 37 loc. 13&lt;br/&gt;Santa Fe&lt;br/&gt;Reservas: 5292 2106&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 00:23:13 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/rest0e65a.jpg" length="85070" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Muestra gastronómica del Correo Español</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=580&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=580&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El verdadero y único cabrito lechal, la especialidad del restaurante Correo Español, llegó a la cocina de “Bola Roja”, centro de consumo del Hotel Best Western Real de Puebla, para deleitar el paladar de los comensales más exigentes en su primera “Muestra Gastronómica del Correo Español”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hasta el 15 de junio quienes visiten la ciudad de Puebla podrán degustar los mejores platillos del restaurante español, el cual se ha caracterizado por ser el único en su ramo en ofrecer el cabrito lechal, es decir, que nunca ha comido hierva y solamente se ha alimentado con leche materna, concediéndole a la carne una terneza y un delicado sabor, lejos del de sus hermanos mayores.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En esta ocasión y a un mes de haber tomado la dirección general del hotel, el Lic. Salvador Beltran Sierra dijo estar contento con esta muestra gastronómica, pues es la prueba piloto para continuar con otras propuestas, “cuando tomé el cargo estaba convencido que para levantar al restaurante Bola Roja tenía que invitar a un lugar de primer nivel como es el Correo Español, con el fin de ofrecer sus exquisiteces y presentar la delicia de su paella, fabada y machitos”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Destacó que desde que inició operaciones el Bola Roja en 1924, siempre se le ha considerado como uno de los restaurantes de mayor reconocimiento por ofrecer los platillos típicos poblanos como las famosas chalupas, los mixiotes, el pipian verde y rojo, así como el tradicional mole poblano, sin embargo el presentar muestras culinarias de cocina internacional levantará más la visita de los comensales.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por su parte el Arq. Fernando Hevia Reyes, propietario del Correo Español, añadió que desde la ciudad de México, sitio donde se encuentra su restaurante matriz, ha preparado el cabrito para que al momento de llegar a la cocina del Bola Roja sólo se hornee y se le de el toque final. “Cada platillo está preparado desde mi cocina porque le damos un proceso especial; eso le da versatilidad a cada uno de mis productos, es decir, si lo comes aquí o en Cancún, siempre será igual”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“El cabrito proviene del estado de Coahuila y se sacrifica entre los 25 y 30 días de nacido, por eso sólo se alimenta de leche materna, además la receta no lleva más ingredientes que un buen horno y su buen hacer, lo que asegura tener una rica y deliciosa carne”, resaltó Hevia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Las especialidades a elegir&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Para empezar, qué tal un plato de cabeza deshuesada de cabrito, machitos y mollejas, acompañados de unas deliciosas tostadas y una rica salsa de chile habanero.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para continuar no olvides comer una sopa de médula o un consomé de cabrito; como plato fuerte que te parece si eliges el estilo “Correo Español” (el cual se hornea y se dora), pollito de leche, callos a la madrileña, lengua alcaparra, fabada asturiana y paella valenciana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si aún te queda espacio para el postre, tienes tres opciones para elegir: natilla española, crema catalana y ate con queso flameado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante tu visita no olvides acompañar tus platillos con un delicioso vino nacional e internacional.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Para llevar&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Como un plus para quienes deseen llevar un cabrito a casa, el restaurante ha preparado un paquete especial que incluye: un cabrito y sus guarniciones (salsa, tortillas de harina y de maíz, caldo de camarón, botella de vino importado de la casa ya sea chileno o español) por sólo $1,250 pesos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Decir cabrito es decir Correo Español y ahora lo puedes degustarlo en el Hotel Best Western Real de Puebla y su restaurante Bola Roja ubicado en Poniente No. 2522 Col. La Paz, Puebla. El servicio estará disponible desde las 14:00 hasta las 22:00 horas. El costo promedio de consumo por persona es de $260 pesos. Más detalles en &lt;a href="http://www.bwrealdepuebla.com"&gt;www.bwrealdepuebla.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 May 2008 21:12:34 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/muestra-cabritoc75ce.jpg" length="26422" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>“Me quedo con la influencia francesa”</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=579&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=579&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El mayor reto en la vida de Frédéric Lobjois, Chef Ejecutivo de La Taverne, es consentir y ofrecer el mejor sabor de la cocina francesa a sus comensales. Por ello, todos los días crea deliciosos platillos que resaltan la textura y el sabor de su gastronomía&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desde que llegó a La Taverne, hace dos años, siempre ha tratado de mantener una carta actualizada con el fin de conservar el estilo francés, es decir, no existe una fusión de cocina mexicana con la francesa, sólo utiliza algunos ingredientes y productos nacionales como los mariscos y verduras, que son fáciles de conseguir.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lobjois está convencido que para mantener contento a sus clientes la carta debe tener nuevas propuestas gastronómicas, por eso cada cuatro veces al año, cambian algunos de los guisos del menú, “la carta está compuesta por 80 platillos (incluye postres) y cambiamos el 25 ó 30 por ciento de los existentes”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partir de que el restaurante abrió sus puertas el 10 de julio del 2006, la carta ha cambiado seis veces. Para poder realizar las modificaciones lo primero que hacen es analizar el menú anterior y checar cuáles fueron los platos que menos pidió el cliente, posteriormente se hace una limpieza y se empiezan a crear otros.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El modo de medir cuáles fueron los más populares, dice Frédéric, es a través del sistema mycros, en el cual se ingresa el pedido de los comensales y se queda grabado para después obtener el nombre de los más solicitados y los que menos se vendieron, el análisis se realiza en un lapso de un mes. De igual forma, al final de cada comida entregan al asistente una pequeña encuesta para que evalúe el servicio, “esto nos sirve para mejorar la calidad en todo lo que hacemos, por eso es importante estar al pendiente de todo y tomar encuenta la opinión de cada visitante”, añade.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lo que marca la diferencia de La Taverne de otros restaurantes –principalmente franceses-  es la especialidad de la casa que son los pollos rostizados preparados de tres diferentes maneras: con chile piquín, limón o perejil. También se manejan cortes de carne rojas, aves, pescado, todos cocinados “á la broche” (a las brasa). Pero la carta se complementa con deliciosas y espectaculares secciones de ensaladas frescas, sándwiches estilo europeo, sin olvidar los irresistibles postres.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Para preparar los alimentos no uso técnicas culinarias especiales, salvo el rosticero que es una técnica de cocimiento en la que los alimentos conservan todas sus propiedades, sin embargo lo que hago es dar a conocer a los comensales las bases muy clásicas de la gastronomía francesa, por eso estoy aquí para prepararlas como las prepararía en mi país natal”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Toda la creación de sus platillos está ligada a su experiencia, pues ha trabajado en muchos lugares tanto de Francia como en México, de hecho colaboró en el “Au Pied De Cochon” del hotel Presidente InterContinental México, y está ha sido la base de su éxito en La Taverne.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aunque ha viajado por diferentes partes del mundo y ha visto que los chefs españoles son muy buenos y realizan una revolución a discreción de la gastronomía, Frédéric no cambiaría sus raíces por otra cocina culinaria, al contrario, estás sólo le sirven para aprender nuevas técnicas y modos de preparación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Un ambiente francés&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;El servicio que ofrece La Taverne es una exclusiva propuesta gastronómica donde los clientes disfrutan sus alimentos en un ambiente totalmente francés, con la espectacular decoración de sillas de maderas tapizadas en vivos colores rojo y verde limón, una extensa colección de relojes de diferentes tamaños y estilos, vistosas campanas y candiles que brindan un toque especial a este lugar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El restaurante se encuentra en la Av. Ejercito Nacional No. 843, Loca D-139, el primer nivel del Centro Comercial Antara. Abre todos los días de la semana en un horario de 13:00 horas a la 1:00 de la mañana. Más detalles en &lt;a href="http://www.lataverne.com.mx"&gt;www.lataverne.com.mx&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El costo promedio que gasta un comensal es de 250 a 320 pesos&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 May 2008 20:49:38 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/la-taverne31ee8.jpg" length="31805" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Festival de las tapas españolas</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=578&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=578&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El Mesón del Cid, con su tradicional cocina española y de la mano de su chef Francisco Mendoza, han preparado una deliciosa selección de platillos para presentar su “Festival de las tapas”, disponible hasta el próximo 8 de junio.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La carta cuenta con más de 19 tapas diferentes entre: riñones encebollados, chipirones pelayo, pulpos a feira, croquetas surtidas, buñuelos de bacalao, mejillones tigre, caracoles a la catalana y chorizo a las brasas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Estos bocados los podrás degustar fríos o calientes, sencillos o refinados. Además se sirven de forma individual o para cuatro personas, depende de la ocasión, en platos de porcelana o en las tradicionales cazuelitas de barro.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Comienza por el gazpacho (sopa) frío o caliente que lleva almendras, ajo, jitomate, pepino, pimientos, miga de pan mojada, agua y aceite de oliva.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para continuar elige una verbena de embutidos (butifarra, chorizo, tortilla sevillana, chistorra, riñones encebollados, pan con sobreasada) o bien, una verbena de mariscos (tarta de angulas, pulpos a feira, mejillones tigre, setas y gambas kokotxas a la romana, buñuelos de bacalao, chipirones pelayo).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Para acompañar&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En esta ocasión el Mesón del Cid te ofrece dos excelentes vinos para maridar tus alimentos. La entrada puede comenzar con un vino versátil el “casillero del diablo, Shiraz Roseé”, es un vino rosado tánico y bien estructurado, el cual proviene del Valle Central.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para el plato fuerte el “casillero del diablo, Gewurztraminer” es la opción, pues es considerado como uno de los mejores vinos de uva blanca exótica que brinda un aroma muy potente y original, de baja acidez y muy grato al momento de beber.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Sobre las tapas&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lo primero que debes saber es que las tapas es uno de los platillos más representativos de la cocina española, y precedente del plato principal. Existen diversas teorías que hablan de su origen, por ejemplo: una es que el rey Alfonso X de Castilla “El Sabio” dispuso que en los mesones no se sirviese vino si no era acompañado de un tentempié, esto evitaría que la bebida se subiera rápido a la cabeza.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otra teoría se relaciona con las jornadas de trabajo en el campo para satisfacer el apetito y reponer energías en un clima no siempre adecuado para compaginar grandes comidas con un trabajo duro. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cualquiera que sea su punto de partida, las tapas han ido evolucionando y ahora están muy relacionadas con la vida española. Desde hace una década han conquistado al mundo. Se han extendido desde España, para tentar a los paladares de todos aquellos que deseen acompañar un vaso de vino con un tentempié generoso. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Llama y reserva un espacio en el Festival de las tapas a los teléfonos 5521-6998 y 5512-8881. Recuerda que el Mesón del Cid se encuentra en Humboldt No. 61, Col. Centro. &lt;a href="http://www.mesondelcid.com.mx"&gt;www.mesondelcid.com.mx&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El costo promedio por persona es de $350 a $400 pesos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 May 2008 17:21:32 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/tapas-españolas2a5eb.jpg" length="24854" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>a solea T en el W</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=571&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=571&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>No hay forma de negarlo, si quieres vivir experiencias diferentes donde la promesa de que “Wow” es ¡wow!, sólo tienes que ir al W Mexico City, ahí el no menos inquieto Chef Ejecutivo Eduardo Osuna, imprime de vanguardia las tardes del Solea con su innovadora propuesta donde tomar el té, no es sólo tomar el té. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La palabra correcta es “reinvento” y el W es el laboratorio ideal para que eso suceda. Ahora y después de que Eduardo aprendiera en Argentina los secretos del té, crea un concepto moderno para su degustación basado en una gama de 12 mezclas gourmet de diferentes infusiones provenientes de Canadá. Estas se le muestran al comensal para que elija la de su elección, para que la huela y observe su textura. Posteriormente se le da una tetera y tres relojes de arena que miden la infusión exacta de cada mezcla o &lt;em&gt;blend &lt;/em&gt;, esta varía dependiendo del tipo de té, pero no te preocupes, los expertos del W te guarán. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Para antojarte &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Algunos de los té incluidos en este moderno menú de &lt;em&gt;a solea T &lt;/em&gt;son: &lt;strong&gt;Jazmine peral&lt;/strong&gt; (botones de flor de té del norte de Fujian China con un sutil aroma a jazmín); &lt;strong&gt;Genmai cha&lt;/strong&gt; (mezcla de arroz tostado, cebada y té verde originario de Japón); &lt;strong&gt;Organic pear tree green&lt;/strong&gt; (té verde orgánico de China con perfume de peras recién cortadas); &lt;strong&gt;Osmanthus oolong&lt;/strong&gt; (selecto oolong de Formosa perfumado con esencia de flor de Osmanthus); &lt;strong&gt;English breakfast&lt;/strong&gt; (tradicional té de Kemum China con un toque de Ceilán para endulzar); &lt;strong&gt;Lavender earl grey&lt;/strong&gt; (clásica mezcla de té negro de China con aceite de bergamota y en este caso pétalos de lavanda); y &lt;strong&gt;Melange de madelaine&lt;/strong&gt; (mezcla elegante de té negro, pétalos de rosa, lavanda y hoja de rooibos sudafricano), por mencionar algunos. Todas las infusiones tienen un costo de 60 pesos por persona.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Más diversión? &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por si fuero poco, Osuna pensó creó con su talento para hacer de un platillo mexicano más que un buen sabor si no algo exquisito, unos bocadillos que pudieran maridar perfectamente con las infusiones, y, obviamente, hacer la experiencia más divertida. Los llamó: &lt;em&gt;refrescan T &lt;/em&gt; y &lt;em&gt;calien T &lt;/em&gt;, que también se integran al menú de &lt;em&gt;a solea T. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En &lt;em&gt;refrescan T&lt;/em&gt; encontrarás canapés salados como una “papa frita con una esfera de salsa picante” o una “bolita que es en realidad una quesadilla”. Todo esto será acompañado por un té helado. Mientras que para &lt;em&gt;calien T &lt;/em&gt;, se elaboraron bocadillos dulces, y entre ellos están los “churros” o “panquecillos con cardamomo”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;El &lt;em&gt;aperi T &lt;/em&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Si todo esto todavía no te hace decir “wow”, entonces para finalizar tienes que probar lo que el Chef  llamó aperi T, tres cócteles creados a base de té: cosmopoli T, moji T y margari T. El broche de oro que corona a Osuna como una revelación de la cocina y que hará que ahora sí invites a tus amigos a “una nueva hora del té”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;a solea T&lt;/em&gt;  es el punto perfecto entre gastronomía y estilo, una estrellita más para el Restaurante Solea que se caracteriza por ofrece innovadores menús de cocina mexicana contemporánea, en el que se preparan platillos tradicionales servidos con técnicas internacionales adaptadas a la comida y al paladar nacional.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información y reservas visita: &lt;a href="http://www.whotels.com"&gt;www.whotels.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 May 2008 15:45:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/soleac1531.jpg" length="64372" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Festival Gastronómico Poblano en Fiesta Inn</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=572&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=572&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Un escaparate para presumir la gastronomía poblana es como definió el Secretario de Turismo del Estado, Juan José Bretón Ávalos, el primer Festival Gastronómico que se llevará acaba del 1 al 8 de junio en los 58 restaurantes "Café La Fiesta", de los hoteles Fiesta Inn de la República Mexicana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más de 20 platillos provenientes de auténticas recetas se podrán degustar gracias a las creaciones de Alex López, Chef Regional Zona Sur de Grupo Posadas. Entre ellos destacan el pipían verde y los huazontles característicos de Cholula, sin olvidar el mole, las cemitas o la sopa de flor de calabaza. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se espera la asistencia de más de 300 mil paladares, es decir, la venta de más de 236 mil cubiertos, dijo Federico Rubido, Director de Operaciones de Grupo Posadas, “con este festival Posadas se reinventa para satisfacer a sus clientes”.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La gastronomía poblana es una de las más ricas del territorio y una excelente combinación para valorar la riqueza cultural del estado. Por ello, algunas plazas de Fiesta Inn como Monterrey, Guadalajara, San Luis Potosí y el D.F. contarán con una muestra y venta artesanal de textiles, talavera y barro auténticamente poblanos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bretón Ávalos dijo que si bien “el amor entre por el estómago” no hay mejor manera de que todos los huéspedes o visitantes de Fiesta Inn “se enamoren de Puebla”. Además recordó que los ingredientes que se utilicen para la preparación de los platillos son originarios de Puebla, frescos y auténticos, por lo que reconoció la labor que realiza el departamento de operaciones de Grupo Posadas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por su parte, Rubido afirmó que se eligió a la cocina poblana como representante del evento por contar con gran reconocimiento internacional y por “ser uno de los iconos gastronómicos de nuestro país”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los platillos que más soliciten los comensales permanecerán en la carta durante todo el mes de junio y, si como se espera que el festival concluya con éxito, ya se piensa en realizarlo el próximo año o, incluso, hacer más festivales con otros estados del país.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Lo que te espera&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sopa Poblana&lt;br/&gt;Caldo de Habas&lt;br/&gt;Arroz a la Poblana&lt;br/&gt;Ayocote con Cerdo&lt;br/&gt;Mole Poblano&lt;br/&gt;Pipian Verde&lt;br/&gt;Pipian Rojo&lt;br/&gt;Tonga de Res&lt;br/&gt;Mixtote de Carnero&lt;br/&gt;Torta de Huazontle&lt;br/&gt;Fajita Poblana&lt;br/&gt;Trucha al Epazote&lt;br/&gt;Indias Vestidas&lt;br/&gt;Chiles Rellenos de Queso&lt;br/&gt;Calabacitas a la Mexicana&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para cerrar como se debe, guarda un huequito para el postre: camotes, macarrones, borrachitos, tortitas Santa Clara, polvorines sevillanos, palanquetas, alegría y merengue.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Conoce más de Fiesta Inn en &lt;a href="http://www.posadas.com"&gt;www.posadas.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;Visita Puebla &lt;a href="http://www.sectur.pue.gob.mx"&gt;www.sectur.pue.gob.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 26 May 2008 22:48:45 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/fiestainnfinsaoe305b9c.jpg" length="63535" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>El sabor peruano ahora en Polanco</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=568&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=568&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El próximo mes de Julio la calle de Tennyson, en Polanco, tendrá un nuevo huésped: el restaurante peruano Astrid &amp; Gastón, el cual ofrecerá los mejores sabores y aromas de la cocina peruana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El concepto nace en Lima, Perú, en el año de 1994 por sus fundadores Gastón Acurio y su esposa Astrid Gutsche, de ahí el nombre del lugar que llega a la capital mexicana con una propuesta gastronómica innovadora donde la calidad no se sacrifica, pues esta cocina es una verdadera obra de arte culinario.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La construcción de este primer restaurante en la ciudad inició en el mes de abril y avanza de forma favorable. Al terminar el comensal encontrará un sitio de estilo contemporáneo y de arquitectura mexicana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El local está dividido en tres zonas: la primera es el bar, ubicado a la entrada del restaurante, la segunda es el lugar de la cava (sitio ideal para cenar) y la tercera es una terraza. El espacio está diseñado para 110 personas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La encargada de preparar los platillos será la chef y gerente Yerika Muñoz, quien tiene una gran experiencia en el mundo de la gastronomía y conoce cada detalle del concepto de Astrid &amp; Gastón.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los encargados de traer la gastronomía de Perú son: su creador Gastón Acurio con un grupo de expertos restauranteros como Arturo y Jorge Brake de Grupo Inverandia, quienes tienen a su cargo marcas de sitios como La Mar Cebichería en Santa Fe y próximamente en Plaza Loreto; así como Mariano Franco de Grupo Mandarin y el cual representa a la firma Mandarin House, Nick San y Asia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;El menú &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;En la carta se podrán encontrar especialidades como los anticuchos, que son clásicas brochetas de filete de corazón de ternera acompañadas de papas al molcajete, elote y salsa de chile ají; ensalada de pato y elote, con foie gras, tártar, chicharrones y rollitos de jamón de pato servidos con elotes en tres texturas y vinagreta de flor de jamaica. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El plato fuerte lo componen la bruja y los camarones al fuego, langostinos y filete de black cod salteado al wok con chile ají panc y salsa mandarina sobre un tacu de frijoles pintos (cremoso pastel crocante de frijol refrito, arroz, chiles ají y especias peruanas); cochinillo de tres semanas confitado y laqueado en una reducción de sus jugos al cacao acompañado de tacu tacu de frijoles negros y durazno relleno de morcilla y el clásico cabrito lechal orgánico cubierto de jugo seco verde. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Un poco de historia &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Cuando Gastón Acurio y su esposa Astrid Gutsche deciden cursar estudios culinarios en París, regresan a Perú con un ideal: poner en práctica sus enseñanzas gastronómicas francesas, en donde toman como base la riqueza de los ingredientes y las costumbres de su país; su sueño era ubicar a la cocina peruana a la altura de las mejores del mundo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hoy cuentan con más de siete sucursales en todo el continente. Santiago de Chile, Bogotá (Colombia), Quito (Ecuador), Caracas (Venezuela), Madrid (España), Panamá y muy pronto la ciudad de México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El restaurante estará ubicado en la calle de Tennyson No.117, esq. Con Presidente Masaryk en Polanco. Más detalles del concepto en &lt;a href="http://www.astridygaston.com"&gt;www.astridygaston.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 26 May 2008 16:46:49 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/astrid-&amp;-gastón5cd84.jpg" length="26686" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Maridaje de festival en Querétaro</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=551&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=551&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Del 23 de mayo al 1 de junio se llevará a cabo en Tequisqueapan, Querétaro la Feria del Vino y el Queso 2008. El escenario para disfrutar de este maridaje será el Parque la Pila, donde se llevarán a cabo catas, conferencias, cursos, talleres de elaboración de productos y actividades para niños.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para esta su versión número 26, destacan entre los eventos principales las ocho catas a puerta cerrada, así como la tercera muestra gastronómica del Cordón Rosa Mexicano y la entrega del premio "Joven Sommelier".&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La entrada tendrá un costo de 30 pesos y sus organizadores espera rebasar los 55 mil visitantes que tuvieron en 2007. La Feria del Queso y el Vino, genera una derrama económica de 15 millones de pesos y cuenta con el apoyo de FIPROTUR de Querétaro, el municipio de Tequisqueapan, restaurantes participantes y el Gobierno del Estado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro de las novedades de este año destaca la instalación del Museo del queso y el vino por Quesos Vai y Cavas Freixenet, donde se exhibirá maquinaria antigua relacionada con la producción artesanal de queso y el vino. Además de una exposición fotográfica titulada "Quesos, vinos y viñedos del estado".&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante los fines de semana de la feria, los asistentes podrán disfrutar de varias actividades artísticas como conciertos de jazz, flamenco y tours o visitas guiadas a los principales atractivos del municipio como la Ruta a La Trinidad y la zona arqueológica Los Cerritos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los participantes a la ferias serán casa y vinícolas locales y de toda la República Mexicana, además de contar con vinos de otros países como Australia, Chile, Argentina, Francia, España e Italia. Mientras que en la producción de quesos expondrán proveedores locales y artesanales del estado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El horario de la Feria es de lunes a jueves de 12:00 a 24:00 horas y de viernes a domingo de 12:00 a 01:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cabe destacar que el 28 de mayo se llevará a acabo la tercera Muestra Gastronómica del Cordón Rosa Mexicano, que es una cena en la que participan alrededor de 25 restaurantes de Tequisqueapan, San Juan del Río y Querétaro, y donde se reconoce a personalidades  del mundo gastronómico que con su labor, conservan y transmiten las tradiciones culinarias de México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más detalles de la feria y toda la programación en &lt;a href="http://www.tequis.info"&gt;www.tequis.info&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Viñedos Queretanos &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La primera en fundarse fue La Redonda, en 1972. Luego le siguió Freixenet en 1979, ambas vitivinícolas reconocidas nacional y mundialmente por la calidad de sus productos y que hacen de Querétaro, una de las zonas más peculiares de America al encontrarse fuera de la franja natural de producción de vino.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Cavas Freixenet.- &lt;/strong&gt; En la finca de Doña Dolores, a sólo 10 minutos de la Peña de Bernal, y distinguida por su elaboración de vinos a través del método champenoise o vino espumoso. Cuenta con una cava enterrada de 25 metros de profundidad y se ofrecen recorridos gratuitos todos los días. &lt;a href="http://www.freixenetmexico.com.mx"&gt;www.freixenetmexico.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Viñedos La Redonda.- &lt;/strong&gt; A 15 minutos de Tequisqueapan se encuentra esta vitivinícola que también cuenta con tours gratuitos todos los días donde se puede observar algunas cepas como la colorida uva Salvador y la reconocida Cavernet Sauvignon. El paseo concluye en la enoteca, donde se puede catar y comprar vinos. &lt;a href="http://www.laredonde.com"&gt;www.laredonde.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Para llegar &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tequisqueapan se localiza a 30 minutos de Querétaro y a dos horas y media del Distrito Federal. Actualmente cuenta con 940 cuartos de hotel para todos los bolsillos. Desde la ciudad de México se llega vía la carretera 57 y puedes abordar un autobús desde la Terminal Central Poniente (Metro Observatorio) Av. Sur 232, esquina Río de Tacubaya, Observatorio.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más sobre el estado en &lt;a href="http://www.queretaro.travel"&gt;www.queretaro.travel&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 May 2008 22:49:02 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/teques18b4a.jpg" length="79629" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>&lt;em&gt;Raw food&lt;/em&gt;, un estilo de vida</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=554&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=554&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>“Prefiero cuidarme, por eso elijo lo vegetal” es una frase que escuchó a menudo pues ser vegetariano es más que un modo de alimentarse, es un estilo de vida. Por ello, cada vez es más común que los restaurantes agreguen a su carta platillos con la técnica culinaria del &lt;em&gt;raw food. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El &lt;em&gt;raw food/em&gt; o también llamada &lt;em&gt;comida cruda&lt;/em&gt; nació en San Francisco en los años sesenta por médicos naturistas. Se trata de platillos elaborados con productos cultivados sin pesticidas ni fertilizantes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las técnicas que se utilizan para su preparación se basan en exprimir, deshidratar o batir frutas y verduras para conservar su sabor original.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La forma de cocción es el secreto que da vida a los alimentos: un horno deshidratador que no supera los 47 grados centígrados levanta las encimas y nutrientes de las legumbres que permanecen vivas en los elaboradísimos platos que incorporan especias, condimentos, frutas secas y una infinidad de productos orgánicos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En Chicago, por ejemplo, se encuentra el restaurante del chef Charli Trotter (&lt;a href="http://www.charlietrotters.com"&gt;www.charlietrotters.com&lt;/a&gt;),   quien ha destacado por utilizar este tipo de cocina y ha dado un nuevo giro a la gastronomía  norteamericana. Pese a que ya existía la técnica, él es el creador del movimiento &lt;em&gt;raw food&lt;/em&gt;, que lo ha llevado a él y al restaurante a estar considerados como los mejores del mundo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Platos como el cuscús de coliflor verde con aceite de curry, el queso de anacardos con corteza a las tres pimientas con panal de miel y vinagre balsámico; los ravioles de rábano bleeding heart con salsa de tomate amarilla o la sopa de sandía con granizado de melón sharlyn, se pueden encontrar en la carta del lugar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otra opción es el restaurante Wok (&lt;a href="http://www.w-o-k.com"&gt;www.w-o-k.com&lt;/a&gt;), en Madrid, donde se preparan platillos crudos como el Raw Pad Thai, una pasta de calabaza, rebanadas de coco, cebolla, raíces chinas, almendras, tamarindo, miel, soya, levadura nutricional y limón.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por otra parte en Buenos Aires, Argentina, la cocina natural también está presente en El Rincón Orgánico (&lt;a href="http://www.elrinconorganico.com.ar"&gt;www.elrinconorganico.com.ar&lt;/a&gt;), el primer local especializado en alimentos orgánicos, el cual ofrece todos los servicios y atención personalizada a sus clientes. El lugar está a cargo de María Calzada, quien posee un despacho de alimentos y organiza todo tipo de servicios de catering orgánicos en sus distintas variantes en la que incluye este estilo gastronómico como plato fuerte.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mientras que el lugar Verde Llama (Argentina) (&lt;a href="http://www.comidaconvida.com.ar"&gt;www.comidaconvida.com.ar&lt;/a&gt;) cuenta con un menú de comida orgánica vegetariana y carta gourmet sin cocción, acompañada de música instrumental y lo mejor de la música étnica. Las bebidas en el lugar son parte esencial, por ello también tiene deliciosos jugos naturales y licuados. Como postre ofrece galletas de lino, chía y cilantro.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Incluir en nuestra alimentación diaria platillos vivos es básico, por el alto grado de enzimas que contiene cada uno de los productos, por lo tanto esto ayuda a que el organismo no trabaje mucho y a que haya una mejor digestión. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con este tipo de técnica culinaria los restaurantes que ofrecen productos orgánicos cuidan los procesos de cultivo de las frutas y verduras, ya que no le ponen pesticidas ni químicos lo que ayuda a cuidar el medio ambiente.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las características de la comida cruda son muchas, sin embargo la que más destaca es la contribución de energía que aportan al cuerpo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ahora tienes una opción diferente para degustar los mejores platillos vegetarianos si no te gusta la carne y sus derivados. Es tiempo de verte y sentirte bien práctica el &lt;em&gt;raw food/em&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 May 2008 22:16:41 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/raw-food2a6cf.jpg" length="25639" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>El queso: tradición menonita</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=555&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=555&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>La meta: producir más de dos toneladas por día de queso; el destino: distribuirlo en los estados del norte del país; el trabajo: más de ocho horas diarias para lograrlo. Esta es la labor diaria que realiza Enrique Fehr, en la quesera menonita “Sello de Oro”, en Cuauhtémoc, Chihuahua.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su actividad comienza a las siete de la mañana --aunque no exista una hora de salida--, y es que junto con otros compañeros acumulan diariamente cerca de 45 mil litros de leche, divididos en dos turnos. El primero de 4:00 a 11:00 horas, y un segundo de 11:00 a 14:00 horas. Luego de dejar la leche comprimida y refrigerada, se puede sacar para iniciar la transformación del queso.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La elaboración debe tener un estricto control de limpieza y calidad, por ello, antes debe pasa por un proceso que compruebe que la materia prima es la óptima para su elaboración. Para obtener una pieza de un kilo aproximadamente se emplean más de ocho litros de leche.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Actualmente el queso que más se fabrica es el tipo chester, y se hace en los más de 45 campos de queserías existentes en Cuauhtémoc y los cuales producen 60 mil kilos de queso por día. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero los establecimientos menonitas no sólo producen queso, también salchichas y embutidos, crema y mantequilla, esto como un valor agregado a su gran trabajo como principales productores de dichos lácteos en el país.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero ¿cómo inicia la historia de las queserías? comienza cuando llegan los Menonitas a San Antonio de los Arenales, hoy Cuauhtémoc, Chihuahua, en 1922 provenientes de Manitoba, Canadá. Aunque su origen es de la zona europea de Prusia. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En esa época el gobierno de México firmó un tratado con un grupo de emigrantes canadienses, el cual contemplaba la entrega de 125 mil hectáreas para que se establecieran en un valle semi desértico, cerca del poblado de San Antonio, pues pedían libertad de religión y educación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una vez establecidos, se adaptaron a la convivencia con la sociedad del lugar que los aceptó con sus costumbres y tradiciones. A partir de ahí, se dieron a la tarea de cuidar las tierras y con ello comenzaron a cultivar el fríjol, arroz, papa y avena.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al ver que las vacas que habían traído de Canadá comían mucha avena y que a su vez producían más leche, decidieron 11 años después en México abrir queserías. Hoy, es el producto que más identifica a los Menonitas gracias a su calidad tanto en el mercado nacional como en el extranjero.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Los campos &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al visitar Cuauhtémoc te darás cuenta que los Menonitas le han agregado un valor fundamental a la economía del municipio. Eso se ve en el corredor comercial que lleva de Ciudad Cuauhtémoc a Rubio o Álvaro Obregón, locales con maquinaria industrial, venta de refacciones e implementos agrícolas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hoy en día se les puede ver con su vestimenta tradicional, los hombres portan camisa vaquera a cuadros, pantalones de mezclilla u overol, botas y sombrero. Mientras que las mujeres llevan vestidos largos, con telas en colores oscuros y que ellas mismas cosen. Todavía hay quien utiliza carretas tiradas por caballos para su transportación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para quienes desean conocer más de la cultura y religión de este pueblo, deben visitar el “Museo y Centro Cultural Menonita”, que se localiza en el kilómetro 10 de la Carretera Cuauhtémoc a Álvaro Obregón No. 599, en Chihuahua, Chihuahua. Más información al teléfono 01 (625) 583 1895.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 May 2008 21:10:38 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/queso-menonita9aa88.jpg" length="19790" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>¿Te gustan las fresas? ven a Pasadena</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=540&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=540&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Unos 28 carros llenos de fresas, adornados con el objetivo de celebrar la apertura del Museo Histórico de Pasadera. Así comienza la historia de un festival que hoy cumple 35 años de organizarse: &lt;em&gt;Strawberry Fest &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Organizado anualmente por la Fundación del Día de San Jacinto, el Festival de las Fresas de Pasadera, benefician con su recaudación a diferentes proyectos de la fundación que incluyen becas, libros para las bibliotecas de las universidades del área, la preservación y promoción de la historia de Texas y de Pasadena, además de esfuerzos a beneficio de grupos cívicos y de jóvenes sin fines de lucro.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las fresas fueron el primer negocio próspero de Pasadena, Texas, -una ciudad al sureste de Houston. Hoy en día, con más de 500 voluntarios, el Festival continúa su celebración en el complejo que abarca el Centro de Convenciones de Pasadena y los terrenos de la feria.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante el festival del año pasado se tuvo una asistencia de 55 mil personas, para este 2008 se guarda la esperanza de doblar la cifra o por lo menos conservarla. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las actividades que se desarrollan son para toda la familia e incluyen atracciones y entretenimiento durante el fin de semana, entre ellas están un concurso de belleza, paseos en helicóptero, torneo de volleyball en el lodo, música en vivo y concursos de cocina.  Además los visitantes podrán saborear un pedacito del pastel de fresas ¡más grande del mundo!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La entrada general es de $10 dólares y $5 dólares para niños menores de 12 años y personas de la tercera edad, los niños menores de 5 entran gratis. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Te recomendamos que si estás de visita por Houston o por Texas, te des una vuelta por este delicioso festival. Consulta la programación en &lt;a href="http://www.strawberryfest.org"&gt;www.strawberryfest.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Más entretenimiento en Houston&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Y ay que hablamos de Houston aprovechamos para decirte que es una de las pocas ciudades en los Estados Unidos que cuenta con compañías profesionales de teatro en cada una de las principales disciplinas del arte.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para los fanáticos del deporte, la ciudad cuanta con equipos profesionales de fútbol, fútbol americano, béisbol, baloncesto y  jockey, consulota la sección de deportes de los diarios y quizás puedas compara ticket esa misma tarde para algún partido. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Houston es también casa del mayor centro médico en el mundo, del rodeo más grande del mundo, además de restaurantes y centros de compras aclamados nacionalmente.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Houston es, un lugar de contrastes y si, sabores, como las fresas. Más información en &lt;a href="http://www.VisitaHoustonTexas.com"&gt;www.VisitaHoustonTexas.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 12 May 2008 22:02:04 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/fresasf2894.jpg" length="74684" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>¡A comer Nopal!</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=539&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=539&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Conoce y deleita el mejor nopal del mundo en la “Feria Gastronómica Nacional del Nopal Milpa Alta 2008”, que se llevará a cabo del 9 al 25 de mayo en el centro de dicha demarcación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más de 100 expositores y representantes de los 10 pueblos que conforman la delegación, ofrecerán los mejores platillos elaborados a base del nopal, producto de cultivo más importante de la zona. Además, quienes asistan a esta degustación, tendrán la oportunidad de descubrir sus propiedades alimenticias, nutricionales y medicinales.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La feria, que regresa luego de 11 años de ausencia, estará acompañada de exposiciones artesanales, culturales e industriales. Habrá, espectáculos de lucha libre, jaripeos, palenques, bailes y eventos artísticos. Otro de los alimentos que se verán expuestos son: el pan, tortillas y agua hecha a base de este importante símbolo nacional mexicano. De igual manera habrá productos de belleza, jabones, shampoo, cremas, todos con este ingrediente natural.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cabe resaltar que el nopal, como verdura, se puede preparar en diversas formas, ya sea en escabeche, en caldo, en sopas, como ensalada o acompañado de guisos; otras opciones son las salsas, bebidas, postres, mermeladas y un sin fin de usos alimenticios que le puede dar a esta planta tan rica en propiedades.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Milpa Alta cuenta con 28 mil hectáreas territorialmente, cinco mil hectáreas son destinadas al cultivo del nopal, donde además se producen: fríjol, haba, hortalizas, así como avena. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Feria Gastronómica Nacional del Nopal Milpa Alta 2008 se realizará con la finalidad de darle impulso a la producción del nopal, que al año se estima en 350 mil toneladas y cerca de tres mil productores. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuenta con el apoyo de la Secretaría de Turismo del Gobierno del Distrito Federal, quien este año buscará que el nopal obtenga su certificación de origen ante diversos organismos internacionales (UNESCO, Organización Mundial de la Salud, entre otros.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con esta iniciativa la SECTUR DF, que encabeza Alejandro Rojas Díaz Durán, cuidará de la producción del producto, ya que en la próxima década será uno de los elementos nutricionales más importantes en la dieta mundial.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cabe hacer notar que Milpa Alta además de ser la única delegación de las 16 que conforman el D.F. que cultiva el mayor número de toneladas de nopal, también posee una singular belleza natural enmarcada por sus más de 70 fiestas populares, con una oferta de 70 restaurantes y atractivas parroquias y capillas del siglo XVI.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La feria estará abierta desde las 11:00 hasta las 23:00 horas. Para mayor información sobre el horario de los espectáculos visita &lt;a href="http://www.milpaalta.org"&gt;www.milpaalta.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo llegar? &lt;strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por la carretera a Xochimilco-Oaxtepec, de ahí tomar Periférico hasta la glorieta de Vaqueritos, pasar por  la delegación de Tláhuac y a partir de ahí seguir los señalamientos con destino al centro de Milpa Alta. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 12 May 2008 21:25:25 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/milpa-alta16a1c0.jpg" length="22553" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Por la "Ruta del Espárrago"</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=538&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=538&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El verano está por llegar y las ciudades de Alemania se preparan para degustar el solicitado espárrago, uno de los alimentos más saludables por su alto contenido en agua y fibra. Tal es su importancia, que se ha hecho merecedor de un curioso festival.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante la estación del espárrago --de abril a junio--, se puede disfrutar de una excursión culinaria. Existen varias rutas en las que se vive y conoce el mundo de los espárragos, los cuales se caracterizan por ser blancos, alargados y fáciles de preparar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por ejemplo, la ruta de Baja Sajonia, te invita a dar un paseo en bicicleta por el corazón de la localidad. Además, durante el domingo del espárrago, en Lüchow, podrás observar extensos bosques y disfrutar de sus hermosos paisajes que incluyen pantanos y campos cereales. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El viaje continúa por Bruchhausen-Vilsen, donde se ofrecen espárragos de la región de Oldenburger Münsterland, posteriormente habrá que caminar hacia el mercado Nienburg para realizar algunas compras de esta verdura. O bien participar en el torneo de equitación por la copa del espárrago y visita una exposición en el Museo Burgués de la región.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro importante recorrido es el "Camino del Espárrago" en Baden-Wuerttemberg (&lt;a href="http://www.tourismus-bw.es"&gt;www.tourismus-bw.es&lt;/a&gt;) , el tercer estado más grande y hogar en Alemania de la famosa Selva Negra. La ruta atraviesa por las ciudades con mayor producción de este alimento. Desde Schwetzingen hasta Reilingen, Karlsruhe y Rastatt; lo que asegura será una experiencia inovidable ya que en el  trayecto se efectuan diferentes festivales en honor a esta planta.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante la temporada en Schwetzingen (&lt;a href="http://www.schwetzingen.de"&gt;www.schwetzingen.de&lt;/a&gt;) se realiza el “Sábado de Espárragos“. El día de mayor importancia es el 3 de mayo, donde se observa una gran variedad de puestos gastronómicos acompañados de música y baile. Así como una competencia de “pelar espárragos“, al igual que la “coronación del rey del espárrago“.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En la Foresta de Pfälzer, en el rincón noroeste de Baden-Württemberg, se realiza el festival de la primavera. En Büchenau, la estación del espárrago se celebra con fiestas creativas y tradicionales presentadas por expositores locales e internacionales. La fecha es del 31 de mayo al 2 de junio.  &lt;a href="http://www.harmonie-buechenau.de"&gt;www.harmonie-buechenau.de&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero el festival más grande de esta verdura es el que se realiza en Bruchsal, cerca de Stuttgart, situado en la llanura superior del Alto Rin. Los vendedores locales e internacionales ofrecen a los visitantes sus sabrosas recetas del 6 al 18 de mayo. Este es el mercado más grande de la ciudad y tendrás la posibilidades de conocer el castillo barroco con las famosas escaleras de Balthasar Neumann. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Viajar a Alemania y descubrirlo desde su lado culinario es más que un placer, es una delicia. Porque adem´`as de concentior al estómago con ricos platillos, tendrás la oportunidad de paladear sus famosos vinos como los que se ofrecen en Baden-Württemberg. El área principal de su producción se localiza a lo largo del río Neckar entre Stuttgart y Heilbron.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las variedades de uvas de los vinos tintos Trollinger, Schwarzriesling y Lemberger son muy conocidas, incluso más allá de las fronteras de Baden-Wüerttemberg. Para más detalles sobre la ruta visita &lt;a href="http:// www.tourismus-bw.co.uk"&gt; www.tourismus-bw.co.uk&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 12 May 2008 21:10:40 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/temporada-de-esparrágos65984.jpg" length="31640" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Festival Cuisine &amp; Spa Tailandés</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=522&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=522&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Con los platillos más suculentos de la cocina de Tailandia se llevó a cabo el primer Festival Cuisine &amp; Spa en el hotel Camino Real Sumiya, Cuernavaca, donde se vivió una experiencia gastronómica excepcional.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El prestigiado Chef Sittipong Yimniyom, originario de Tailandia, fue el encargado de preparar el menú.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante la inauguración del festival tuvimos la oportunidad de platicar con el Chef respecto a los ingredientes, sabores y consistencia de cada uno de los patillos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Qué tipo de ingredientes son los que utiliza? &lt;/em&gt; - Cilantro, galanga (una raíz similar al jengibre) que es muy fuerte, hojas de limón kaffir, chiles rojos y verdes, hierbas tailandesas, coco y azúcar de palma. Además, procuramos que todo sea fresco en la medida de lo posible, no utilizamos ingredientes secos, sólo si es necesario para darle una mayor calidad. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cuál de ellos es su mejor representante? &lt;/em&gt; -  El coco porque se usa tanto para guisos dulces como salados. Por ejemplo los &lt;em&gt;currys &lt;/em&gt; que se preparan con leche de coco, o una sopa que lleva pollo, galanga y coco.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Aquí en México se pueden encontrar estos ingredientes? &lt;/em&gt; - Algunos, aunque tuve que traer muchos desde Tailandia como el galanga, la pasta de chiles (que contiene aceite) y la azúcar de palma.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Qué tipo de chiles utilizó para preparar los platillos? &lt;/em&gt; - Principalmente el serrano, además de la pasta de chile donde se encuentran el amarillo, el rojo y el massaman, así como el verde.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Chef Sittipong Yimniyom dijo que la comida tailandesa es muy parecida a la mexicana por el tipo de salsas que se utilizan y la gran variedad de chiles que se producen, aunque es más picante que la que se consume en México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cocina tailandesa se puede maridar con agua natural, agua mineral, una infusión de té limón, limonada o agua con jazmín y no perder el sabor de los alimentos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Algunos de los platillos más representativos que se ofrecieron en el menú del restaurante Sumiya fueron: el Mee Krob (fideos de arroz crujientes con camarones y salsa de tamarindo), Por Pia Tod (rollos de primavera, rellenos de verdura y carne), Kai Satay (brocheta de pollo marinada con curry en salsa de cacahuate), Poh Taek (sopa picante de mariscos), así como el Kloey Buat Chee (plátanos en leche de coco).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En este primer festival también resaltaron las clases de tallado de verduras, de cocina (impartidas por Sittipong Yimniyom) y de masaje aromático y tradicional tailandés.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Camino Real Sumiya &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Int. Fraccionamiento Sumiya S/N&lt;br/&gt;Col. José Parres Jiutepec, Morelos&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.caminoreal.com/sumiya"&gt;www.caminoreal.com/sumiya&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 5 May 2008 22:39:50 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chef-camino-realfe78a.jpg" length="18867" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>“Sabores de un chef de estrella Michelín”</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=527&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=527&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Esperanza es un resort localizado en Punta Ballena, cerca de Cabo San Lucas, pero también es el hogar de “El Restaurante”, un lugar que merece la pena conocer. Y no sólo por los platillos que ahí se ofrecen, sino por las personalidades que se dan cita para sumarse, de vez en cuando, al selecto grupo de cocineros de su Chef Ejecutivo Sergio Howland.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Así es, hace un par de día Esperanza Resort, miembro de &lt;em&gt;The Leading Hotels of the World,&lt;/em&gt; tuvo el honor de tener al celebre Chef francés Serge Gouloumes del Restaurante Gastronómico &lt;em&gt;Le Mas Candille&lt;/em&gt; situado en Mougins, en La Rivera Francesa, para una degustación especial de su menú en El Restaurante. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cocina de Serge Gouloumes es conocida por mezclar sabores exóticos que él mismo incorpora a su estilo italiano y provenzal. Su filosofía es la “pasión mundial”, esa que es el reflejo de su verdadera personalidad que lo lleva a hacer de la experiencia del comensal, un intercambio de recetas, gustos y consejos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Serge Gouloumes es reconocido en Francia como &lt;em&gt;CHEF DE CUISINE maître cuisinier de France&lt;/em&gt; miembro de &lt;em&gt;L’Académie Culinaire de France Disciple d´Escoffier&lt;/em&gt;, para él participar con Esperanza Resorts es un lujo “el compromiso de la excelencia en este hotel me permite crear platillos para el disfrute de sus huéspedes y clientes y, esa es una de las razones del por qué el Resort ha sido distinguido por revistas de gran prestigio”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“El Restaurante”, cuenta con tres niveles de terrazas. El menú se basa en la cocina mediterránea que incorpora sabores regionales. Como complemento del menú se ofrece una extensa carta de vinos provenientes de Francia, Australia, Latinoamérica y California, así como un menú de tequilas con más de 100 etiquetas.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Para más información del hotel y sus ofertas gastronómicas llama al 001-800-756-9126 o visita &lt;a href="http://www.esperanzaresort.com"&gt;www.esperanzaresort.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Más ofertas gastronomitas de Esperanza Resort &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La Palapa.- &lt;/em&gt; Área privada que ofrece desayunos, comidas y cenas casuales. Es un comedor al aire libre, fresco y servido mientras el huésped descansa en la alberca o toma un delicioso cóctel en el bar.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La Terraza Americana.- &lt;/em&gt; Ideal para la hora de la comida. Brinda una carta de cocina americana. Su especialidad son las ensaladas, los sándwiches y las hamburguesas. Por supuesto, también es al aire libre.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 5 May 2008 22:10:43 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/pho_terrace_dininge12f5.jpg" length="76370" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Les Moustaches es &lt;em&gt;Star Diamond&lt;/em&gt;</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=524&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=524&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Reconocido por su excelente servicio y propuesta gastronómica, Les Moustaches se anota un motivo más para estar en las preferencias de los comensales exigentes, y es que hace unos días, &lt;em&gt;The American Academy of Hospitality Sciences&lt;/em&gt;  premió con sus &lt;em&gt;Star Diamond&lt;/em&gt; a este restaurante fundado en 1974.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Les Moustaches es el único que ha recibió este reconocimiento por noveno año consecutivo en México, lo que demuestra su calidad y atención, “este restaurante es un ejemplo de la excelencia en servicio”, dijo Ulrich Schwartz, Vicepresidente Internacional The American Academy of Hospitality Sciences. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Luis Gálvez, propietario del restaurante dijo sentirse agradecido con la distinción, “es un honor recibirlo. Nos motiva y refuerza el compromiso de Les Moustaches para ofrecer siempre la mejor calidad en nuestros platillos”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;The American Academy of Hospitality Sciences&lt;/em&gt; reconoce mundialmente la excelencia en calidad de servicio en el ramo hotelero y gastronómico. Cada año, la Academia, con base en Nueva York, premia con el &lt;em&gt;Five Star Diamond Award&lt;/em&gt; sólo a establecimientos de cinco estrellas que cumplan excelentemente con la calidad y el servicio que ofrecen. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Les Moustaches se localiza en una casa Porfiriana, remodelado. Cuenta con salones privados y servicio de valet parking y estacionamiento sin costo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su especialidad se basa en la cocina francesa e internacional, además de distinguirse por su gran variedad de Festivales Gastronómicos, su amplia cava de vinos y la música en vivo de violín y piano, elementos que han hecho de Les Moustaches un lugar de referencia obligada en la Ciudad de México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Les Moustaches &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Rio Sena No 88&lt;br/&gt;Cuauhtemoc&lt;br/&gt;Tel. 5533 3390&lt;br/&gt;a href="http://www.lesmoustaches.com.mx"&gt;www.lesmoustaches.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 5 May 2008 19:26:36 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/mustachef697f.jpg" length="87230" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>“Cenas progresivas” en Ritz-Carlton Cancún</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=516&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=516&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Es tu última cena, estuviste sólo tres días y no hubo oportunidad de conocer los seis restaurantes de Ritz-Carlton Cancún, pero ¿también te gustaría regresar por el postre que ayer pediste en Fantino? Bueno, no hay porque frustrarse, la nueva opción para consentir a los huéspedes se llama “Cenas Progresivas”, donde se combinan varios restaurantes en una sola noche&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Michael Nather, Director de Alimentos y Bebidas del hotel, dijo que la idea nació de cubrir una necesidad en sus huéspedes. “A veces no les queda el tiempo para probar todo. Son cenas donde se tiene la posibilidad de conocer hasta tres restaurantes en una noche. Ver las diferencias y la alta calidad que ofrecemos en cocina y servicios.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cita es en &lt;strong&gt;Sushi &amp; Seafood Bar&lt;/strong&gt; a las ocho de la noche. Aquí se inicia con el aperitivo y una entrada compuesta por ceviches, sushis o sashimis, acompañados por un cóctel o un vino especialmente maridado para la propuesta gastronómica.&lt;br/&gt;  &lt;br/&gt;“Participan todos nuestros restaurantes, aunque recomendamos Sushi Bar, Fantino, The Club Grill y Casitas (el otro es Café Mexicano), que además es especial en Cancún porque es el único restaurante que está sobre la playa”, explica Nather.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Es importante hacer reservación y existen dos tipos de menús, el de cuatro tiempos con un costo de $170 dólares y el de cinco de $225 dólares. Se incluyen las bebidas y el aperitivo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las Cenas Progresivas son el nivel más alto de experiencia gourmet que puede uno tener, sumado a que dos de los restaurantes que interviene, Fantino y The Club Grill, recientemente fueron galardonados con Cinco Diamantes por la American Automobile Association (AAA).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La entrada se sirve en &lt;strong&gt;Fantino&lt;/strong&gt; y el paso siguiente es ir a &lt;strong&gt;The Club Grill&lt;/strong&gt;, donde el plato fuerte ya está dispuesto para el comensal. “Lo que buscamos es satisfacer las preferencias de nuestros huéspedes, no importa si alguien quieres empezar por Casitas y seguir en Fantino, nosotros acomodamos cualquier solicitud y sabemos que será un éxito. Este es nuestro lanzamiento y somos los únicos en proponerlo porque siempre estamos pensando en innovar”, dijo Michael Nather.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cabe resaltar que la selección de vinos que se sirven en cada platillo son mexicanos, aunque también se tiene diversas etiquetas de Sudamérica, Estados Unidos y Europa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por último, &lt;strong&gt;Casitas&lt;/strong&gt; corona la noche al servir el postre bajo la luz de la luna y con la armonía del mar. Aquí la noche siempre tendrá un excelente final. Este restaurante con cabañas privadas y mesas en la terraza, se localiza sobre la arena, su especialidad es colmar a sus invitados de una velada romántica que aseguran no olvidarán.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Ritz Carlton Cancún es el primer hotel de la cadena en ofrecer este concepto, ¿si tiene éxito lo promoverán para que otros hoteles lo hagan?&lt;/em&gt;- Por supuesto, es una buena idea. Aunque no todos los hoteles de la compañía tiene tantos restaurantes como nosotros. Mínimo tendrían que tener tres restaurantes y además de especialidades.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Con respecto a la próxima apertura de Ritz Carlton Ciudad de México, ¿hay posibilidades de que alguno de estos restaurantes se incluyan en él? &lt;/em&gt;- Posiblemente. De hecho estoy involucrado en el proyecto. Recientemente hicimos un estudio de mercado por parte de la compañía y la semana que entra lo discutiremos con las oficinas corporativas. Lo que te puedo adelantar es que habrá tres restaurantes y estamos en proceso para definir cuáles conceptos y obviamente queremos que sean restaurantes relevantes para los huéspedes de la ciudad de Mexico. Los conceptos se definirán en el transcurso de este año. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Las propuestas de Cinco Diamantes&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Fantino&lt;/strong&gt;.- Enfoque europeo y cocina refinada. Su servicio está a la altura de los restaurantes más clásicos de Suiza o Alemania. El menú ofrece la rica tradición gastronómica Mediterránea, con sabores y texturas refinadas. La ambientación corre a cargo de un piano acompañado por una cantante, y para aquellos que buscan exclusividad, durante su cena, Fantino cuenta con un salón privado para 14 comensales.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;The Club Grill&lt;/strong&gt;.- Es una experiencia gourmet de estilo americano, con platillos a la parrilla, refinados y música jazz que se combina con una pista de baile. Aquí se ofrecen cortes de res, marisc&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 28 Apr 2008 00:14:21 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/cenaprog176dd.jpg" length="71252" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>El Bulli, el mejor del mundo</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=514&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=514&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El noreste de España es conocido por Cataluña, Aragón y Valencia, pero también por ser el hogar del restaurante más famoso del Continente y, sí, el mejor del mundo: El Bulli.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Bulli, propiedad del Chef español Ferran Adrià, el gurú de la cocina de autor y un revolucionario de las técnicas de vanguardia, impresiona porque da la sensación de estar frente a un laboratorio, o mejor aún, presenciando un programa de televisión y admirar, cual obra de Picasso, cómo cocinan tu carne, ahí, frente a tus narices.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hace unos días, este restaurante fue elegido como el mejor de la lista San Pellegrino de los 50 mejores restaurantes del mundo que elabora la revista &lt;em&gt;Restaurant &lt;/em&gt;. Otros reconocimientos son sus tres estrellas Michelin desde el 2002 hasta este año, y por supuesto, su locación: una antigua casona de campo de la Costa Brava.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su importancia está en que aquí se origino la &lt;em&gt;deconstrucción &lt;/em&gt; y la &lt;em&gt;cocina molecular &lt;/em&gt;. La primera consiste en aislar los ingredientes de un plato típico para reconstruirlo de manera inusual, mientras que el segundo mezcla la física y la química de los alimentos para encerrar salsas o sabores en esferas mínimas y divertidas.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;La cocina de Ferran Adrià es definida como minimalista y también reconocida por la preocupación que muestra su autor al servir sus creaciones en vajillas especiales, nada clásicas y con el objetivo de transformar los conceptos clásicos de la gastronomía.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La filosofía de El Bulli es que todos sus alimentos tienen el mismo valor culinario pese a su distinto prestigio o precio. En la cocina de Ferran Adrià no hay una predominación por materias primas de elevado costo. Otra de las constantes de su trabajo es el sentido del humor con el que hace cada platillo y se deja guiar por una premisa “en mi cocina nada es lo que parece.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero vayamos a un ejemplo. Si visitan El Bulli te encontrarás con que hay que reservar con mucha anticipación (&lt;a href="http://www.elbulli.com"&gt;www.elbulli.com&lt;/a&gt;). Como dato, al año recibe unas 8 mil personas. Después, un menú de degustación donde sobresalen: Caipirinha-nitro con concentrado de estragón. Médula de atún con soja. Ñoquis de patata con su jugo de raviolis de manteca. Gambas al natural y Leche eléctrica "Ceilman Button". En este restaurante no existen cartas desde 2002, los menús son diferentes para cada comensal. Imagínate que cuando entras o llamas para reservar, lo primero que te preguntan es sobre los alimentos que no te gustan o si tienes algún problema de alergia o diabetes. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Bulli utiliza vegetales y productos del mar para la preparación de sus platillos, en últimos años ha dejado un poco las carnes rojas; predominan también productos lácteos, frutos secos y otros que en su conjunto configuran una cocina ligera. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro de su carta de vinos hay más de mil 800 etiquetas de todo el mundo. Otro dato curioso y según expertos en gastronomía, algunos de los platillos más famosos de este restaurante son el pollo al curry pero servido y preparado como si fuera un helado, o el arroz a la cubana, que es un granizado de tomate, plátano al beicon y crema de arroz. Quizás ya no los encuentres para ordenarlos o quizás hasta Ferran Adrià sea quien te lo lleve a la mesa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;El Bulli&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Cala Montjoi. Rosas. A 56 kilómetros de Girona&lt;br/&gt;Horario: sólo cenas. Cierra lunes y martes y del 1 de octubre al 1 de abril, meses en los que diseñan y ensayan sus creaciones.&lt;br/&gt;Gasto promedio por persona: 189 euros&lt;/em&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 27 Apr 2008 20:10:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/elbulli4b713.jpg" length="61179" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Jolgorio Café ya está en La Roma</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=500&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=500&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Su apertura total aún no está definida, pero durante el mes de Mayo, el primer espacio de El Jolgorio Cibeles estará listo para dar a servicio. Mientras que, a finales del mismo mes, el Bistró será abierto, y se espera para Junio, la inauguración de el Jolgorio Sensaciones. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Jolgorio Cibeles es más que un restaurante, es un centro gastronómico que ofrece tres propuestas culinarias en tres ambientes diferentes y en un solo lugar, así lo describe su creador, el Chef Ejecutivo Rodrigo Llanes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Después de haber estado 12 años en la zona colonial de Coyoacán, El Jolgorio Cibeles abre sus puertas en uno de los lugares de mayor historia, sabor y tradición de la ciudad de México: la colonia Roma, justo frente a la Glorieta de Cibeles. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El inmueble, que es una casona de principios del siglo XX, está divido en tres partes: en la planta baja se encuentra &lt;em&gt;El Jolgorio Café &lt;/em&gt;; en el primer nivel &lt;em&gt;El Jolgorio Bistró&lt;/em&gt;, y en el segundo piso &lt;em&gt;El Jolgorio Sensaciones&lt;/em&gt;; tres espacios diferentes para gozar de un viaje a través de los sabores, los aromas y la magia culinaria de todo el mundo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Nuestro concepto está diseñado con la intención de que la gente saboree productos nutritivos para la salud. Que se sienta en un lugar agradable, cómodo y que encuentre un tipo de comida diferente. Es una propuesta donde el comensal puede iniciarse en el conocimiento de otras gastronomías”, agregó el chef.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;BT. ¿Cómo son preparados los platillos? &lt;/em&gt;.- Cada espacio tiene sus propias recetas. En la cafetería tenemos sándwiches elaborados con nuestro pan de la casa, con distintos rellenos; hay ensaladas variadas y muy elaboradas, como la que lleva queso de cabra, nueces, almendras y quesos especiales que nosotros almacenamos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el caso de la comida del &lt;em&gt;Bistró&lt;/em&gt;, tiene una influencia determinada de cada rincón del mundo. Por ejemplo, tenemos un guiso que se llama el arroz tandori (arroz cocido con semilla de mostaza), el cual se sirve con verduras salteadas y una salsa de jitomate a la mediterránea, así como con salsa hindú de especies y manzanas, queso de cabra y nuez de la india. Prácticamente todas nuestras recetas son muy elaboradas y se han ido formulando con el tiempo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mientras que el menú de &lt;em&gt;Sensación&lt;/em&gt; tiene una serie de alimentos imprescindibles que todas las personas buscan en los grandes restaurantes, son platos que se comparten al centro como el jamón jabugo, acompañado de pan de avellana y espuma de melón. Buscamos que el comensal adopte el menú degustación y pruebe tanto platillos fríos como calientes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;BT. ¿Cuáles son los ingredientes que utilizan de la cocina mexicana? &lt;/em&gt;.- Tenemos salsas especiales, una de ellas es de chiles secos, la cual utilizamos en un platillo de filete de atún fresco que va asado a la parrilla, se rellena de frijoles refritos y un poco de tortilla, y se baña con la salsa; además se acompaña con nopales.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;BT. ¿Cuántas temporadas están marcadas en el menú y con qué ingredientes? &lt;/em&gt; Son ochos temporadas, es decir contemplamos las cuatro estaciones del año pero las dividimos en dos etapas. Lo que nos gusta es que no sólo asociamos los ingredientes a una cocina específica, sino también las festividades cercanas que tenemos en el calendario social. Un ejemplo es la primera etapa de la primavera, preparamos platillos para la época de cuaresma y la segunda coincide con el día de las madres, entonces nos gusta retomar todo lo que hace diferente a México de otros lugares. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por último nos comentó que la mayoría de los ingredientes que utilizan para la preparación de los alimentos son de la casa, tal es el caso del pan que es elaborado con la receta tradicional del pan campesino.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Jolgorio Cibeles es una nueva alternativa gastronómica que cuenta con una tienda donde se ofrecen varios ingredientes para llevarlos a casa, como quesos o carnes frías. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt; El Jolgorio Cibeles &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Plaza Villa de Madrid No. 9, frente a la Glorieta de Cibeles Col. Roma.&lt;br/&gt;Cafetería de 9:00 a 21:00 horas&lt;br/&gt;Bistró y Sensaciones de 13:00 a 23:00 horas&lt;br/&gt;Gasto promedio: $200 pesos hasta $500 pesos &lt;br/&gt;Reservaciones al tel: 5511 9570 &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 18:30:19 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/el-jolgoriob41e5.jpg" length="19681" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Un trozo de La Mancha en la Ciudad de México</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=499&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=499&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>¿Te acuerdas de los platillos que comía el Quijote o Sancho Panza?, ¿te gustaría probar la “olla podrida” favorita de Sancho, por ejemplo… en la comida de hoy? Ahora puedes hacerlo en el corazón del Centro Histórico de la Ciudad de México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desde el 20 de abril hasta el 4 de mayo, el &lt;strong&gt;Mesón del Cid&lt;/strong&gt; ofrece un único menú inspirado en los pasajes de &lt;em&gt;El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha&lt;/em&gt;  de Miguel Cervantes. Sí, así como lo lees, lo comerás. Y es que en esta idea de ofrecer amplia variedad de la cocina española, la obra sirvió de inspiración para diseñar un menú histórico, de ¡400 años! Para esto, el staff del Mesón del Cid, comandado por Agustín Arroyo, su inquieto y amable propietario, se dio a la tarea de hacer una investigación sobre las recetas que aparecen en el libro, en mancuerna con algunos elementos de la cocina tradicional manchega y el resultado fue: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Mmmenú&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Pastel de liebre duelos y quebrantos; atasca burras; queso manchego y matahambre, para continuar con una ensalada Pisto Manchego o ensalada de queso manchego, sopa de bacalao o un taburete de albondiguillas y salmorejo. &lt;/em&gt; Para el plato fuerte podrás escoger entre una &lt;em&gt; olla podrida, gallina silvestre con judías blancas, el guiso de las bodas de camacho o un mojete de conejo. &lt;/em&gt; ¿No es divertido?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Divertido y fenomenal será que disfrutes lo que comió el Quijote y su inseparable Sancho en un lugar tan agradable como el Mesón del Cid; que además de ofrecer constantemente menús creativos y deliciosos como éste y ser un clásico de la cocina española, tiene como tradición desde hace 33 años, sus afamadas Cenas Medievales, en las que recrea las que se hacían en los castillos medievales, con juglares, zanqueros, magos y la tradicional tuna, donde las recetas son retomadas de esa época. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No te lo pierdas, ir al Mesón es toda una experiencia. &lt;br/&gt;La cita es en Humbolt 61, entre Morelos y Art. 123. &lt;br/&gt;Col. Centro&lt;br/&gt;Reservaciones en &lt;br/&gt;5521 6998 / 1661&lt;br/&gt;5512 7629 / 8881&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.mesondelcid.com.mx"&gt;www.mesondelcid.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 17:36:35 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/elcidb2eb6.jpg" length="93004" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Por los mercados de Francia</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=483&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=483&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Conocer Francia a través de su gastronomía es caminar por sus mercados, esos sitios que durante el verano están llenos de flores. Un ejemplo es el &lt;em&gt;Mercado Ile St. Louis &lt;/em&gt;, localizado en el bello Río Sena de París. Este lugar, es todo un festival de colores. Además de encontrar sus tradicionales plantas como cactos, palmeras y orquídeas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Situado en el suroeste de la capital francesa se encuentra &lt;em&gt;Revel &lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.revel-lauragais.com"&gt;www.revel-lauragais.com&lt;/a&gt;), una de las ciudades más importantes del país. Aquí todos los sábados del año y por la mañana, se sitúa el mercado tradicional de productos de la tierra. Es donde la gente de los pueblos se reúne para vender sus productos del campo. El mercado es uno de los más bellos de Francia, pues se localiza en una bella plaza techada con tejado y rodeada de un antiguo bosque de pilares y vigas de roble coronado por un campanario.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si decides ir en invierno, Estrasburgo (&lt;a href="http://www.ot-strasbourg.fr"&gt;www.ot-strasbourg.fr&lt;/a&gt;), es la opción. Aquí se encuentra el mercado de navidad más antiguo de Francia: &lt;em&gt;Christkindelsmärik&lt;/em&gt;, donde la magia comienza cuando el sol se oculta. Las fachadas de los edificios históricos se llenan de vida con bonitos adornos y luces de navidad, y en las calles se respira el exquisito aroma a canela. Las artesanías de madera y cerámica son de los productos que más abundan. También se pueden ver los trabajos de los alfareros del pueblo de Bestschdorf y Soufflenheim, quienes trabajan con arcilla para hacer figuras de belén.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los mercados de productos biológicos en algunas localidades de Francia se encuentran en pleno auge, cada metrópoli cuenta con un mercado semanal de productos cultivados sin conservantes. Algunos lugares donde se pueden ver son Burdeos (&lt;a href="http://www.bordeaux-tourisme.com"&gt;www.bordeaux-tourisme.com&lt;/a&gt;), en el muelle de Chartrons donde se pone todos los jueves por la mañana &lt;em&gt;Blois&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.bloispaysdechambord.com"&gt;www.bloispaysdechambord.com&lt;/a&gt;). Mientras que en las zonas rurales, como en Crozant, está el &lt;em&gt;Limosín&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.tourismelimousin.com"&gt;www.tourismelimousin.com&lt;/a&gt;) donde también se concilian los placeres de la recolección de champiñones con las verduras del jardín “al natural”, este mercado se pone a mediados del mes de Octubre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro tipo de mercado es el de sellos, donde se pueden ver algunos de los primeros que aparecieron en el país en 1849, y su desarrollo hasta la filatelia. El mercado está sobre las avenidas Marigny y Gabriel, en la parte baja de Campos Eliseos al lado del Palacio del Elyseo (París). Es el punto de encuentro entre coleccionistas, quienes muestran los sellos del recuerdo. Es un lugar al aire libre y está abierto jueves, sábado y domingo.&lt;br/&gt;Francia es un sitio insuperable para la búsqueda de antigüedades. Por ejemplo el mercado de &lt;em&gt;Biron&lt;/em&gt; (París) es especialista en muebles y arte antiguo. Sus precios son muy inferiores a los de las grandes galerías. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Uno que no te debes perder es &lt;em&gt;Malik&lt;/em&gt; (París) porque es el mercado que ofrece más diversión ya que su especialidad son los vestidos, joyas, trajes, uniformes, recuerdos de la Belle Epoque y la Primera Guerra Mundial. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para los amantes de la lectura también hay un paraíso, este se sitúa  a lo largo del Río Sena, ahí se colocan libreros de segunda mano que en la actualidad ofrecen más bien periódicos y revistas de época. En cuanto a libros, &lt;em&gt;Reiffel&lt;/em&gt; es el sitio adecuado para buscar curiosidades y antigüedades. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los mercados de cualquier región de Francia son un espectáculo que no es aconsejable desperdiciarse, no importa si no se tienen intención de comprar, el caso es conocerlos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Todo sobre ellos en &lt;a href="http://www.franceguide.com"&gt;www.franceguide.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Apr 2008 21:55:41 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/mercado-de-franciad05cd.jpg" length="27941" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Clases en &lt;em&gt;Sazón &lt;/em&gt;, Casa de Sierra Nevada</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=471&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=471&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>En el corazón del encantador pueblo colonial de San Miguel de Allende se encuentra &lt;em&gt;Sazón &lt;/em&gt;, la primera escuela de cocina y boutique fundada en una maravillosa casa del siglo XVIII; es la escuela culinaria del lujoso hotel Casa de Sierra Nevada y el mejor lugar para aprender el arte de la cocina mexicana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Sazón &lt;/em&gt; se compone de tres diferentes áreas: una escuela de cocina ultra moderna, una boutique con estilo de galería y un pintoresco patio central que se utiliza para llevar a cabo eventos privados.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;La escuela es un amplio espacio ventilado y equipado con alta tecnología. En su interior resaltan las cazuelas de barro, molcajetes, frascos de cerámica para especias y accesorios de cocina de la más alta calidad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La decoración de la boutique es un arte para la mesa, ahí se ofrece la venta de las vajillas mexicanas hechas por las manos de artesanos, así como mobiliario y pinturas originales del artista Juan Carlos Breceda, favorito entre coleccionistas europeos. &lt;br/&gt;En el patio central se observa una gran chimenea tallada en piedra local, que proporciona calor durante los más frescos meses de invierno. Además de poseer un techo movible que cubre todo el patio y donde a menudo se organizan cenas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Quienes visiten la escuela podrán escoger entre varios programas, desde clases de cocina de dos horas de duración hasta paquetes especiales para toda una semana. En estos paquetes semanales se combinan las clases con un poco de teoría sobre la historia y cultura de México, que va desde paseos al mercado local, cenas de casas privadas hasta un exclusivo tour por los edificios históricos a la luz de las velas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las clases son dirigidas por chefs internacionales, mexicanos locales y regionales, así como cocineros de casa, quienes son invitados por &lt;em&gt;Sazón &lt;/em&gt; para que compartan su conocimiento, sus secretos especiales y recetas de cocina con los estudiantes. Entre ellos destaca la participación de Patricia Quintana, Diana Kennedy y Rick Bayless.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además de contar y compartir el talento culinario regional el hotel ofrece lo que se llama “Viajes Toque”. Un viaje toque es un programa que incluye el descubrimiento de los sabores de distintas culturas guiados por renombrados chefs de todo el mundo como el Chef Raymond Blanc, del hotel Le Manior del Quat’ Saisons en Oxfordshire, Inglaterra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Las clases &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ya sea en clase individual o en grupo, los paquetes están disponibles para todos los interesados, además todas las clases son sólo impartidas en inglés. El número máximo de personas por grupo es de 20 estudiantes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los horarios y el costo varían según la clase, por ejemplo: los martes (10:30 a 12:00 horas), los estudiantes experimentan el colorido mercado de San Miguel, el cual es guiado por un chef, aquí aprenden consejos para seleccionar lo mejor de los productos de la estación y traen de regreso artículos a la cocina de sazón. El costo del recorrido es de $495 pesos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los miércoles (11:00 a 13:00 horas) se enseña los diversos tipos de cocina regional mexicana desde  Oaxaca a Yucatán. Mientras que el jueves (11:00 a 13:00 horas) se podrá aprender las antiguas recetas de chefs locales con consejos de la historia de la influencia colonial española en la cocina de San Miguel de Allende. Cualquiera de estas dos clases tiene un costo de $600 pesos. Como dato se tiene que reservar y pagar la clase un día antes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Reserva al teléfono: (415) 154-7671 o manda un email: sazon@sazonsanmiguel.com. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Escuela Sazón &lt;a href="http://www.sazon.com"&gt;www.sazon.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Hotel Casa de Sierra Nevada &lt;a href="http://www.casadesierranevada.com"&gt;www.casadesierranevada.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 10 Apr 2008 23:20:38 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/sazónf9a08.jpg" length="23288" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Lo que se come en Las Vegas...</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=477&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=477&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>La fama de que La Vegas tiene los mejores casinos y vida nocturna es muy cierta, pero pregúntenle a cada uno de los que la visita, cuál es el lugar donde han degustado la mejor carne o, una verdadera experiencia al entrar a un buffet. Bueno, pues la respuesta también es: Las Vegas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las Vegas es uno de los destinos gastronómicos más importantes del mundo. Algunos de los resorts de la ciudad cuentan con algunos de los más reconocidos Chefs y hogar de numerosos Master Sommeliers ya que es el destino turístico que vende más vino en los Estados Unidos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dicen que si no probaste una sibarita, entonces no fuiste a Las Vegas. Todo empezó con sus buffet y sus cócteles de camarón, pero hoy casi cada mes se abren nuevos restaurantes, uno de ellos es el que inauguró el Master Chef Wolfgang Puck, el &lt;em&gt; CUT at The Palazzo&lt;/em&gt; o el nuevo de Robert De Niro, el &lt;br/&gt;&lt;em&gt;AGO en el Hard Rock Hotel &amp; Casino &lt;/em&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The Palazzo también abrirá en breve &lt;em&gt;Dos Caminos Las Vegas&lt;/em&gt; de Stephen Hanson, el cuarto restaurante de la cadena de cocina mexicana y el primero fuera de la ciudad de Nueva York que ofrecerá, dicen, auténtica gastronomía mexicana que se combinará con un bar. Uno más que se suma a la lista es el conocido &lt;br/&gt;&lt;em&gt;Sushisamba&lt;/em&gt;, localizado junto al Venetian y el Sands Expo Convention Center, este restaurante de mil 300 metros cuadrados, ofrecerá una barra de sushi y un Sugarcane Lounge.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La ciudad, ya ha sido reconocida como destino culinario mundial, la Guía Michelín ya la incluyó en su libro, además de que la revista Bon Appétit, una de las autoridades más importantes en el mundo culinario, reafirmó el lugar que ocupa Las Vegas entre las capitales gastronómicas de los Estados Unidos al declarar como una de las cinco ciudades con mejores restaurantes de la Unión Americana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Cenas &amp; Shows&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Opciones hay muchas, como el “Tournament of Kings” en &lt;em&gt;Excalibur&lt;/em&gt; donde te transportarás a la época del Renacimiento, mientras eres testigo de una batalle entre caballeros. Pero si lo tuyo es más bien algo temático, entonces ve a Hofbräuhaus Las Vegas, ubicado cerca de The Hard Rock Hotel and Casino, que es una reproducción fiel del Munich Hofbräuhaus. El restaurante ofrece cocina alemana- bávara, cerveza importada de Bavaria, carne y salchichas producidas especialmente para el restaurante, así como pretzels de Bavaria, importados de Munich. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para los fanáticos de Star Trek, Las Vegas ofrece una comida con tus personajes favoritos en Quark's Bar &amp; Grill at Star Trek: The Experience, dentro del Las Vegas Hilton. Ahora que si tu onda es más intelectual, tiene que visitar al renombrado restaurantero Piero Selvaggio en su Giorgio Caffè &amp; Ristorante, donde ofrece clases de cocina hechas a la medida, para grupos de 15 a 40 personas. El restaurante se localiza en Mandalay Place y las clases incluyen un menú completo de degustación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro que tiene este servicio es el Café Ba Ba Reeba! en el Fashion Show, aquí los grupos pueden aprender cómo preparar paella. Esta clase se ofrece los sábados e incluye una comida de cinco platillos con tapas y dos variedades de vinos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Se te antojo? Pues no pierdas el tiempo, está es una de las mejores épocas para visitar uno de los destinos que se deben visitar, Las Vegas, te dejará con la boca abierta y el estómago feliz. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para mayor información: &lt;a href="http://www.visitlasvegas.com.mx"&gt;www.visitlasvegas.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 10 Apr 2008 22:41:31 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/lasvega5daa3.jpg" length="91515" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Eduardo Marín, en defensa de la gastronomía mexicana</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=364&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=364&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Inventar, ajustar y listo; esa parece ser la técnica que más le funciona a Eduardo Marín, Chef Ejecutivo del Sheraton Suites Santa Fe, para crear sus platillos. Y es que a sus 12 años de ejercer como cocinero sabe que lo más importante para hacer un buen plato es conocer las texturas y los sabores, “sólo necesitas la experiencia”, afirma. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Graduado de la Universidad Anáhuac del Sur y antiguo Chef del Hotel Nikko y el Restaurante San Angel Inn, Marín deja a un lado su especialidad, esa que en sus propias palabras le es importante a cualquier cocinero recién titulado, pero que a la larga la preocupación es la de aprender bien hacer una receta, “cuando recién salí de la carrera hablábamos mucho de las especialidades. Fui a Estados Unidos a tomar una de cocina francesa fría, pero mi vida ha ido evolucionando y entiendo que es importante la técnica y los conocimientos de muchas cocinas. He desarrollado mi propio estilo y no me inquieta mi especialidad. Lo que más me preocupa es defender la cocina mexicana”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si bien existen cientos de escuelas de gastronomía en el país, casi ninguna prepara a los Chef en el arte de la gastronomía nacional. Al respecto, Marín explica que no se da la enseñanza de esta pero tampoco bien a bien de ninguna otra, es decir, la cuestión es alcanzar la propia madurez del cocinero porque lo único que se tiene es un conocimiento teórico, “las escuelas no son culpables de lo que puede saber un cocinero, sino él mismo. Las escuelas no le dan énfasis ni a las técnicas de la gastronomía mexicana ni a la cultura gastronómica pero no los culpo, porque al principio, al igual que yo, deben aprender todo tipo de cocinas.” &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Crees que en la actualidad se preocupan demasiado por las técnicas de vanguardia en lugar de, por ejemplo, saber hacer una buena salsa en un molcajete?&lt;/em&gt;  Sí, aunque tampoco se puede vivir en el pasado. Más bien es que no se aprovechan los detalles de la cocina mexicana como cocinar al rescoldo (brasa resguardado por las cenizas) o tatemar y azar en comal. Todo eso es básico para trabajar algunas recetas. El problema de los aprendices es que se les enseñan a correr y no a caminar. Por ejemplo aquí y en los lugares que he trabajo, he visto gente que llega con técnicas novedosas y de restaurantes con grandes conocimientos de lo qué es la presentación de platillos, pero cuando les dices vamos hacer una salsa mexicana, que para mi es sagrada hacerla bien, no la saben hacer. Eso indica que estamos haciendo mal el proceso. Les están enseñando cosas muy sofisticadas. Eso es algo que hizo por ejemplo Ferrán Adría. Pero él primero dominó su cocina, la catalana, y después dio un salto cuántico; o Juan Maria Arzak, que saben hacer cocina nacional y ya que la dominaron por años hacen cosas nuevas, rompen con todo. Hay que afianzar las bases y eso no sucede en meses, sino en años. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Buscas una cocina de autor?&lt;/em&gt;  Claro, todo el tiempo busco y trato de hacer cocina de autor. Debes tener un respeto a las recetas tradicionales. Por ejemplo, si yo quiero hacer un pescado que en lugar de utilizar la presentación tradicional lo quiero volver una entrada, entonces ya no le puedo llamar pescado a la veracruzana, quizás puedo utilizar la salsa pero ya no puedo decir que es un pescado a la veracruzana. En el restaurante del hotel tengo un filete de pescado que lo hago relleno de flor de calabaza y he tratado de utilizar la receta de la salsa de azafrán francesa para ponérselo de bajo, incluso la receta tradicional que utilizan para ser quesadillas de flor de calabaza es la misma con la que lo relleno. Son conceptos terminados pero en un platillo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Eduardo Marín trabaja para dejar un legado, para imprimir un sello que otros cocineros puedan tomar como conocimiento y talante “quiero que mi propio estilo pase de generación en generación”. Pero sus aspiraciones no se limitan a la cocina, se prepara para un mayor reto, el de dirigir un hotel “tengo interés en conocer más áreas y estoy en un programa para hacer eso.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Cocina internacional con acento mexicano&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ese es el estilo de gastronomía que encontrará el comensal del &lt;strong&gt;Restaurant Cardon&lt;/strong&gt; del Sheraton Suites Santa Fe. Es decir, recetas con técnicas de platillos internacionales pero preparados con la creatividad de Eduardo Marín. “Si nos piden una sopa&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 9 Apr 2008 23:24:25 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chefshertf0d05.jpg" length="30059" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Décimo Festival de Cocina Cajún y Creole</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=460&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=460&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Hasta el próximo 18 abril, una variedad de deliciosos platillos representativos de la cocina cajún (Louisiana) y la criolla o “creole” (Nueva Orleáns), estarán disponibles en el “Décimo Festival de Cocina Cajún y Creole” que se lleva a cabo en el restaurante &lt;em&gt;La Jolla&lt;/em&gt;, del Hotel Marquis Reforma.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La barra del buffet está compuesta por más de 20 platillos entre sopas, ensaladas, platos calientes o fuertes y postres, mismos que son diferentes cada día, con el objetivo de que conozcas la gran variedad de sabores de Nueva Orleáns.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Tres tiempos: &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para empezar qué tal una sopa de mariscos con ocra, una ensalada condimentada de col y zanahoria, o si prefieres te recomiendo que elijas la ensalada de corazón de alcachofa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Como plato fuerte están: los camarones “a la etouffée”; los camarones con especies “creole” y salsa “remoulade”, o el pollo salteado y jambalaya (arroz con camarones y salchicha tipo paella). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De postre más vale pedir un pie de nueces o bien, el clásico crème brulee, el pastel de camote o los estupendos plátanos flameados a la foster y el viernes, un pudding de pan con salsa al whisky.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cada unos de los guisos es preparado con las excelentes recetas de los Chefs invitados como el chef ejecutivo Ignacio Gutiérrez, el chef salsero Juan Conchillos, chef cocina fría Gerardo Vázquez y el chef Margarito Vargas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si eres de los que buscan nuevas experiencias culinarias entonces visita el “Décimo Festival de Cocina Cajún y Creole” de lunes a viernes de 12:30 a 17:00 horas en el restaurante &lt;em&gt; La Jolla&lt;/em&gt;, Paseo de la Reforma No.465. El buffet tiene un costo de $210 pesos por personas (no incluye bebidas). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Sobre la cocina de Nueva Orleáns&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los sabores de Louisiana son el resultado de una mezcla de influencias culturales, entre las que predomina la francesa, pero con rasgos muy marcados de la española, la africana y la caribeña. Todo ello ha posicionado al destino como el lugar con la gastronomía más original de Estados Unidos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cocina cajún se caracteriza por combinar el arroz, las carnes y los mariscos, acompañados por pimientos secos y especias, que le dan un sabor fuerte. Mientras que la cocina creole, se distingue por sus salsas cremosas de origen francés y su tendencia hacia los sabores delicados.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Sobre el Hotel Marquis Reforma&lt;/em&gt; &lt;a href="http://www.marquisreforma.com"&gt;www.marquisreforma.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; Más de Nueva Orleáns&lt;/em&gt; &lt;a href="http://www.neworleanscvb.com"&gt;www.neworleanscvb.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 2 Apr 2008 21:32:56 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/cajunma490ec.jpg" length="82183" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Austin, para sorprender al paladar</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=459&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=459&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>La alta calidad de la cocina de Austin, Texas, se puede degustar casi en cualquier sitio, pues no sólo tiene lugares donde se sirve la tradicional barbecue (BBQ), como es el caso del restaurante &lt;em&gt;Iron Works&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.ironworksbbq.com"&gt;www.ironworksbbq.com&lt;/a&gt;) ubicado junto al Austin Convention Center y cuya especialidad es el lomo de cerdo ahumado cubierto de pimienta; sino que también ofrece verdaderos centros gastronómicos para todas las exigencias, pero sobre todo, para sorprender a cualquier paladar.   &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Considerado como el restaurante número uno en la encuesta realizada en el 2006 por el diario “Austin American-Statesman”, &lt;em&gt;Hudson’s On The Bend&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.hudsonsonthebend.com"&gt;www.hudsonsonthebend.com&lt;/a&gt;) está en una casa lujosa muy cerca del Lake Austin, con un menú de exóticos platillos como: canguro australiano condimentado con especies tradicionales de jamaica en salsa cremosa de chipotle. Su chef y dueño Jeff Blank imparte clases de cocina, las cuales son muy populares entre las personas de elite de la ciudad. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro reconocido lugar es el &lt;em&gt;Driskill Grill&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.driskillgrill.com"&gt;www.driskillgrill.com&lt;/a&gt;) situado en el Hotel del mismo nombre donde se prueban platillos de la cocina americana contemporánea. Además, el restaurante posee una decoración que hace pensar que se está en el siglo XIX. El chef ejecutivo, Josh Watkins, deleitará sus sentidos con su original menú a base de filete de res del mejor corte, pierna de cordero asada a la parrilla, salmón con glaseado de soya y mousse de langostinos, así como tempura de brócoli y una emulsión de zanahoria-wasabi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro de West Lake Hills se encuentra &lt;em&gt;The County Line&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.countyline.com"&gt;www.countyline.com&lt;/a&gt;) un pequeño lugar que ofrece la tradicional BBQ de Texas desde 1990. Esta cadena de restaurantes sirve especialidades de la región como: las costillas de res y cerdo. Un plus es que es de los pocos sitios con las famosos “margaritas” (cóctel mexicano hecho con tequila y jugo de limón).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para quienes buscan cocina japonesa la opción está en &lt;em&gt;Uchi&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.uchiaustin.com"&gt;www.uchiaustin.com&lt;/a&gt;), un moderno lugar que invita a degustar  sushi y sashimi, así como una variedad de platos fríos y calientes entre los que se encuentran: tomates verdes fritos al estilo tempura y rollo de la casa relleno con ensalada de pollo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El restaurante &lt;em&gt;Aquarelle&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.aquarellerestaurant.com"&gt;www.aquarellerestaurant.com&lt;/a&gt;), es uno de los más importantes en gastronomía francesa. Al visitarlo elije del menú, la clásica sopa de cebolla con queso gruyere o la ensalada verde con setas. Y ya que hablamos de especialidades internacionales, un restaurante realmente mexicano es la &lt;em&gt;Fonda San Miguel&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.fondasanmiguel.com"&gt;www.fondasanmiguel.com&lt;/a&gt;), su característico diseño de una villa combina perfectamente con el entorno y menú de los platillos. El lugar tiene más de 30 años y su carta está compuesta por quesadillas rellenas de varios guisados, pimiento relleno de pollo, alcaparras, uvas, pasas y aceitunas, cubierto de crema de cilantro. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Ruth's Chris Steak House&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.ruthschris.com"&gt;www.ruthschris.com&lt;/a&gt;), es un restaurante a considerar para la ultima cena en Austin. Su principal atractivo son sus cortes finos cocinados perfectamente hasta la elaboración de platillos del mar, aperitivos e inolvidables postres, así como una premiada lista de vinos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El andador gastronómico de Austin es extenso, no pierdas de vista estos sitios en cualquiera de las oportunidades de viaje que tengas hacia este destino;  y  por favor, al regresar, compártenos tu experiencia. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Información sobre la ciudad en &lt;a href="http://www.austintexas.org"&gt;www.austintexas.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 2 Apr 2008 21:31:16 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chabos500e3.jpg" length="76540" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Vino en primavera: Okanagan</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=442&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=442&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Es primavera y como cada año, la maduración de los viñedos del Valle de  Okanagan, situado al sur de la Columbia Británica, Canadá, celebrar su excelente vino. Por ello, del 1 al 10 de Mayo próximos, se llevará a cabo su “Festival de Vino de Primavera de Okanagan”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante 10 días 100 expositores presentarán una deliciosa degustación con lo mejor de la región, y es que su clima y la fijación del lugar, brindan las condiciones perfectas para la elaboración del vino de uva. La producción de uvas que aquí se cultivan está considerada como las mejores de Canadá. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En la fiesta de la uva, las actividades no tienen fin. Desde el primero de mayo el &lt;em&gt;Spring Wine Fest Warm-up&lt;/em&gt;, se realizará en la histórica “Empacadora Laurel”, ubicada en el corazón del distrito cultural de Kelowna. La encargada de invitar a los asistentes a que levanten su copa es la escritora Julianna Hayes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El mismo día la &lt;em&gt;Icewine Discovery Series&lt;/em&gt;, estará disponible en el menú de la bodega “Inniskillin Okanagan”, donde se podrá explorar la historia y la pasión de una de las principales reservas de vino de Canadá. Al mismo tiempo, habrá una celebración especial por el primer aniversario del restaurante &lt;/em&gt;Oliver Twist Estate Winery&lt;/em&gt;, donde se llevarán a cabo catas con vinos especiales; mientras que en &lt;em&gt;Fresco&lt;/em&gt;, el único restaurante de cuatro diamantes de Kelowna y &lt;em&gt;Cedar Creek&lt;/em&gt;, prepararán una inolvidable mezcla de alimentos y bebidas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El  2 de mayo el renombrado &lt;em&gt;Naramata Heritage Inn &amp; Spa&lt;/em&gt;, ofrecerá en el “Best of the Bench” una de las mejores cosechas de Naramata Bench, acompañadas por deliciosos menús. Del mismo modo, el &lt;em&gt;Misión Hill Family Estate&lt;/em&gt; efectuará una salida de degustación por el viñedo, que permitirá poner manos a la obra a la exploración del estilo &lt;em&gt;bud break&lt;/em&gt; (uno de los secretos detrás de la elaboración del vino).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para el 3 de mayo, “Bacchanalia” mostrará más de  40 cosechas, deliciosos bocadillos y vinos en el &lt;em&gt;Resort Penticton Lakeside&lt;/em&gt;; y los viñedos “NK’Mip” iluminarán la tarde con degustaciones de cultura aborigen, espectáculos, exhibiciones artísticas el 4 de mayo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Del 5 al 10 de mayo, el programa se divide en clases y demostraciones de cocina en el restaurante “La Bodega Hainle”. El chef del lugar impartirá la clase que consta de un menú de tres platos. La clase tiene un costo de $59 a $79 dólares canadienses y es necesario hacer reservación, contacta en bookings@hainle.com.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;También habrá actividades donde podrás mezclar y diseñar tu propio vino, es decir, tendrás la oportunidad de elegir cuatro de una amplia lista que ofrecerá “Bodega Hainle”. Posteriormente los combinarás para sacar una descripción propia de lo que haz creado. Por ejemplo, agrega dos vinos tintos con dos blancos y obtendrás un &lt;em&gt;Happy Holidays&lt;/em&gt;.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;O si lo prefieres, únete a la visitas guiadas de &lt;em&gt;Great Estates Tour&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.greatestatesokanagan.com"&gt;www.greatestatesokanagan.com&lt;/a&gt;), quienes harán un paseo por las cinco bodegas más importantes de Okanagan: “Sumac Ridge Estate Winery”, “Bodegas Nk'Mip”, “Inniskillin Okanagan”, “Jackson-Triggs Okanagan Estate” y el sitio histórico de “See Ya Later Ranch”. Después de beber y disfrutar de la cultura del vino, es tiempo de cenar en el famoso &lt;em&gt;Cellar Door Bistro&lt;/em&gt;, todo esto tiene un costo de $300 dólares canadienses. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Por último, en la histórica Iglesia de Benvoulin, en Kelowna, se llevará a cabo una muestra gastronómica de &lt;em&gt;100-Mile Diet Wine Pairing&lt;/em&gt;, donde se contempla el consumo de alimentos producidos dentro de la propia comunidad, con el propósito de mejorar la salud.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Festival de Vino de Primavera de Okanagan es una excelente opción para disfrutar del buen vino. Ve, comprueba y cata si las mejores bebidas de Canadá están ahí. Más actividades y detalles del festival en  &lt;a href="http://www.thewinefestivals.com"&gt;www.thewinefestivals.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 22:04:38 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/festivald3d5d.jpg" length="27078" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Tour por los sabores checos</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=444&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=444&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Se dice que cuando uno visita la República Checa es imposible quedarse con hambre porque la cocina típica además de ser sabrosa, es muy abundante gracias a su riqueza y variedad de ingredientes que mezcla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El producto principal en la elaboración de los platillos checos es la carne, la cual se sirve con diferentes salsas que le dan ese sabor único y condimentado de la cocina checa, basta con elegir entre las de tomate, rábano picante, setas, entre otras. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El itinerario señala como primer punto de partida al restaurante “Nebozizek” (&lt;a href="http://www.nebozizek.cz"&gt;www.nebozizek.cz&lt;/a&gt;) el cual ofrece comida tradicional en la que sobresalen contundentes platillos elaborados de jamón, que suelen servirse con rábano picante mezclado con nata montada, acompañados de unas deliciosas &lt;em&gt;chelbícky&lt;/em&gt; (tostadas). En este plato puedes agregar pescado, carne asada o huevos, aunque se recomienda que pidas las que van cubiertas de queso con mayonesa, queso con rábanos o pepinillos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si lo que deseas es comer una ensalada, entonces prueba las de "estilo griego" que contiene aceitunas negras y queso feta (queso blanco). O bien una sopa bohemia de cebolla con queso tostado, la de verduras, la de papas con champiñón o la de albóndigas de hígado en caldo de ternera.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Es tiempo de ir hacia al restaurante “U Marcanu” (&lt;a href="http://www.umarcanu.cz"&gt;www.umarcanu.cz&lt;/a&gt;) que tiene comidas y bebidas checas, tu estancia en este lugar es acompañada de música folklórica o presentaciones de diferentes partes del país, además de famosas composiciones de clásicos inspirados en música folklórica (Smetana, Dvorák, Brahms, Sarasate y Monti).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su menú está integrado por el "Halušky" platillo hecho de papas con jamón y repollo (es como la col); brochetas de carne con crema y guarnición de hortalizas; también puedes elegir el pato asado. En la lista encontrarás como postre los rollitos de manzana (finas rodajas de manzana envueltas en una pasta ligera) que pueden estar rellenas de cerezas o crema de queso.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Habrá que tomar un descanso en la pequeña joya gastronómica de “U Modre Kachnicky” (&lt;a href="http://www.umodrekachnicky.cz"&gt;www.umodrekachnicky.cz&lt;/a&gt;), un lugar que invita a disfrutar de una velada inolvidable en su interior, donde combina lo bohemio con unas exquisitas delicias culinarias.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para comenzar con la noche elige de entrada el plato de pechugas de pato ahumado con ciruelas en slivovice (licor), la carne asada con paté y salsa de arándano, una trucha cocinada con mantequilla; y  como segundo tiempo, ordena el pato relleno de nuez con bolas de masa de harina de papa y col.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cerveza, es la mejor compañera para digerir los alimentos, y la checa, es famosa en el mundo por su sabor y fuerza. La mejor marca es la &lt;em&gt;Pilsner Urquell&lt;/em&gt;, después sigue &lt;em&gt;Gambrinus&lt;/em&gt; que también se hace en Pilsen y la tercera más apreciada por los consumidores es la &lt;em&gt;Radegast&lt;/em&gt;, de la fábrica de Nosovice, en Moravia del Norte.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Te gustó nuestro menú? Pues fue sólo una probadita de lo mucho que ofrece la República Checa en materia gastronómica. Y para entrenarte o que tu antojo sea mayor, asiste –si estás en la ciudad de México- a su próximo festival “Sabores de la República Checa” que se llevará a cabo del 1 al 20 de Abril, en el comedor principal de &lt;strong&gt;La Hacienda de los Morales&lt;/strong&gt;, localizada en Vázquez de Mella 525, Col. Del Bosque, Polanco. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante tres semanas, podrás saborear los platillos tradicionales checos, así como sus tradicionales bebidas el &lt;em&gt;Absinth&lt;/em&gt; (o ajenjo) y vinos de la región de Moravia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más información en &lt;a href="http://www.czechtourism.com"&gt;www.czechtourism.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 21:56:26 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/gastronomía-república-checa3b428.jpg" length="26635" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Tapas españolas en Toronto</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=431&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=431&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>&lt;em&gt; Embrujo Flamenco&lt;/em&gt; es su nombre, y aunque no está en el barrio central de la multicultural ciudad de Toronto, vale la pena hacer un huequito en la agenda y disfrutar de una cena bien española con ingredientes traídos de estas maravillosas tierras y, sobre todo, sentir que se está no en Canadá, sino en algún lugar del antigua Andalucía.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su Chef  José Salgado, ha sabido llevar a cabo una tradición heredada por sus padres, por su amor, pese a estar tan lejos, a sus raíces y conservar en cada rincón que forma este lugar su mini España. De verdad, no se extraña nada, ni el baile, ese show de flamenco disponible para los comensales los Miércoles, Jueves y Sábado a partir de las 19:00 horas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su especialidad son las tapas, las hay vegetarianas como las de queso de cabra con miel o las de champiñones al ajillo. Pero también están las de carne: chorizo con brandi, dátiles con bacon, jamón serrano o pato con pera.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Luego, viene bien una sopa de ajo o un clásico gazpacho, y entonces sí, ordenar su paella andaluza y acompañar todo esto de un buen vino o una típica sangría.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Embrujo Flamenco está diseñado con luz tenue, casi roja. Sus paredes mitad madera mitad blancas, juegan con su escenario de ladrillo, ahí, donde la duela se transforma tras varios taconazos y acordes de guitarra, cuando la voz del cantaor, hace gala de un sentimiento profundo, el misma que queda tras una noche a orillas del lago Ontario, pero está vez, dentro de un restaurante, este, que sí embruja y fascina.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Un poco de historia&lt;/strong&gt;   &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En 1972 se fundó el primer Embrujo Flamenco, el original, localizado en Bathurst St (entre Dupon y Bloor), pero el padre de José Salgado decidió jubilarse en 1986 y con ello cerrar el lugar. No fue sino hasta el 2004, que Salgado continuo con esa tradición que tanta popularidad genero entre los habitantes y visitantes. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuando se llega a Embrujo Flamenco no puedes dejar de sentir el ambiento ecléctico, la bohemia. El principal objetivo de este lugar, es proporcionar a sus comensales un poco del espíritu del antiguo Embrujo Flamenco y convidarles una sazón de modernidad. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Este restaurante es familia, pero la verdad es que a la luz de las mesas el toque romántico suele ser ideal para ir con la pareja. Visítalo y aprecia desde este sitio, el verdadero significado de vivir y visitar una ciudad como Toronto, Canadá. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Embrujo Flamenco &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;97 Danforth Ave. Toronto, Ontario&lt;br/&gt;Reservaciones al teléfono 416 778 0007&lt;br/&gt;Costo aproximado por persona $50 dólares canadiense con impuestos&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.embrujoflamenco.com"&gt;www.embrujoflamenco.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Mar 2008 20:26:50 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/flamencodaa00.jpg" length="24362" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Irish Pub ahora al Sur de la Ciudad</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=433&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=433&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Decoración vanguardista y característica de los clásicos Pub europeos, que se conjuga con el ambiente relajado y cordial de los bares en México, es como abre sus puertas una sucursal más de Irish Pub Concept, ahora en el sur de la ciudad, en San Ángel.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el 2006 Irish Pub Concept inició una historia de éxito con la apertura de su primer bar en Satélite, seguido por la sucursal de Polanco en el 2007 y ahora, en Av. Revolución 1382, Col. Guadalupe Inn, en San Ángel.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Irish Pub Concept tiene una capacidad para albergar a 200 personas, y su público cautivo va de los 25 a los 35 años. Además, se ofrecen una gran variedad de bebidas nacionales e internacionales y posee más de 30 diferentes tipos de cervezas de los principales productores del mundo (E.U., Japón,  Alemania, Argentina, Irlanda, etc.), así como una extensa barra de vinos y licores para compartir los alimentos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ya que mencionamos la parte de comidas, su excelente carta estilo irlandés, con un toque de sazón mexicano, inicia sus servicios a partir de las 13:00 horas, y podrás elegir cáscaras de papa, bolitas de queso parmesano o crutones de salmón como entrada; así como ricos platos fuertes como cordero, salmón, camarones, res o pollo. Exquisitos postres como tarta de manzana y cheescake. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partir de las 20:00 horas, los amantes de la noche podrán disfrutar de excelentes banda de rock en vivo, quienes tiene preparado un repertorio con lo mejor de los clásicos del rock-pop internacional, junto con el D.J. con los éxitos de los ochenta y noventa, que garantizan vivir una gran experiencia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La tradición de los pubs, inicia en la Vieja Europa cuando nacen los primeros centros masivos de consumo de cerveza. En México, el concepto fue implementado por un grupo de argentinos, encabezados por Santiago Maciel y Gonzalo Monzo, quienes desarrollaron otros lugares de corte irlandés, siendo su último proyecto el “Limerick”, en San Miguel de Allende.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Irish Pub Concept &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Está abierto de Lunes a Sábado de 13:00 a 02:00 horas&lt;br/&gt;El costo promedio por persona es de $250.00&lt;br/&gt;Cuenta con estacionamiento y/o Valet Parking &lt;br/&gt;Se aceptan todas las tarjetas.&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Mar 2008 16:54:13 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/irishpol58235.jpg" length="31058" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Lluçanes en el mercado de la Barcelonesa</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=432&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=432&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Es un restaurante que pertenece al colectivo Osona Cuina (pioneros y líderes de la cocina catalana) y con una estrella Michelin. Es un sitio que debes incluir en tu guía de sitios para comer por tu paso por Barcelona.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Actualmente en España ha sido motivo de portadas en los mejores diarios y revistas especializadas, todo porque se ha mudado de locación al mercado de la Barcelonesa, en la Plaza de la Font.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lluçanes es un espacio envidiable para comer, muy moderno y con sus gruesos arcos de acero que bajan desde sus techos para abrazar finos ventanales. Una de las maravillas es su siempre cocina abierta, de color ocre y muebles en negro que van fondeando su larga parrilla donde a menudo los alimentos salen en segundos y la espera, de verdad se disfruta. Su diseño es obra del arquitecto Josep Ferrando.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los críticos lo han definido como un escenario &lt;em&gt;high-tech&lt;/em&gt;  con un menú implacable. Por ejemplo, el minimalista o el de degustación elaborados por un grupo de expertos chef liderados Ángel Pascual, al que ayuda su esposa, Rosa. Ellos brindan sus recetas creativas inspiradas en su tradicional Cataluña y basadas en las inigualables trufas y setas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se recomiendo iniciar con las tapas del día que pueden se de longaniza casera, &lt;em&gt;foie-gras &lt;/em&gt;  al vino tinto, lomos de  sardina marinados y un suculento bocadito de tocino con patata y trufa. Para seguir, algunos montaditos o bien su huevo merengado a la trufa, sobre un consomé con lentejas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Digamos que aunque no existe un plato estrellas porque hay que reconocer que todos son excelentes, el imperdonable es la lubina al vapor que se acompaña de una sabrosa emulsión de garbanzos y algas. O, continuando con los excepcionales, las minisepias con arroz venere, son un placer al paladar. Por si fuera poco, el pan con el que acompañarás tus alimentos es artesanal. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Finalmente para la hora del postre, puede degustar el tocinillo de cielo a las trufas; las cerezas al vino tinto con helado de leche merengada o los profiteroles con chocolate y albaricoques al whisky.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lluçanes es una gran cocina de 300 metros cuadrados para 40 comensales. Con precios no tan accesibles pero si un servicio de calidad. Además, ofrecen una lista de vinos internacional muy bien cuidada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Osona y Cuina como dice en su web site oficial (&lt;a href="http://www.osonacuina.com"&gt;www.osonacuina.com&lt;/a&gt;) se ha convertido en una marca sinónimo de calidad y un referente fiable del viajero que recorre el mundo teniendo como meta sentarse en las mesas de más confianza de los territorios que visita. Osona es un destino gastronómico.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Lluçanes&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Pl. Font, s/n, Mercat de la Barceloneta - 08003 Barcelona, España&lt;br/&gt;Precios desde los 60 euros&lt;br/&gt;Tel. 93 224 25 25&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.restaurantllucanes.com"&gt;www.restaurantllucanes.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Mar 2008 16:52:19 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/restef112.jpg" length="22830" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Alternativas Saludables en JW Marriott y CasaMagna Cancún</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=427&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=427&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Menús libres de &lt;em&gt;ácidos grasos trans&lt;/em&gt; en sus platillos es lo que sirven los restaurantes de JW Marriott y CasaMagna Cancún, luego de integrar a su propuesta gastronómica una iniciativa, en la que se contemplan alternativas saludables para sus huéspedes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para Christopher Calabrese, gerente general del JW Marriott Cancún Resort &amp; Spa y CasaMagna Marriott Cancún Resort, es un orgullo el anunciar estas opciones culinarias con el único motivo de ofrecer el mejor servicio a sus huéspedes. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ahora, los paladares más exigentes pueden estar seguros de que los platillos que se preparan en ambos resorts, tendrán el mismo sabor, calidad y frescura de siempre, gracias a que en la elaboración de los alimentos, se tiene una estricta vigilancia en el proceso para proporcionar una opción más saludable para su dieta.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Estudios médicos recientes han dado a conocer que la ingesta de este tipo de grasas no solamente aumentan los niveles de lipoproteínas de baja densidad (LDL) en la sangre sino que disminuyen las lipoproteínas de alta densidad (HDL lo que se llama colesterol bueno), provocando un mayor riesgo de sufrir enfermedades cardiovasculares. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los ácidos grasos trans o grasas trans son un tipo de grasa que se encuentra principalmente en alimentos industrializados que han sido sometidos a hidrogenación como la margarina o al horneado como los pasteles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A diferencia de otras grasas, la mayoría de los ácidos grasos trans se forman cuando aceites líquidos se convierten en grasas sólidas como en la elaboración de frituras y margarina sólida. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sin embargo, hay pequeñas cantidades de ácidos grasos trans de manera natural en algunos alimentos, especialmente de origen animal. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Centros de Consumo de CasaMagna Cancún &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Mikado &lt;/em&gt;. Recetas provenientes de la cocina Japonesa y Tailandesa, que deleitarán los sentidos, mientras observas a sus chefs cocinar frente en sus mesas teppan yaki. Y para los amantes del sushi se ofrece una exclusiva barra con estas especialidades. Horario: de 17:30 a 23:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La Isla Pool Bar &lt;/em&gt;. Ubicado al aire libre, aquí se disfrutan snacks y platillos internacionales acompañados de tu bebida favorita en un ambiente familiar junto a la alberca Horario: de 9:00 a 17:00 horas. Servicio de alimentos: de 10:30 a 17:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Bahia Restaurant &lt;/em&gt;. Se encuentra localizado enfrente de la playa, en donde disfrutarás de un amplio menú internacional en un ambiente caribeño. Horario: de 9:00 a 17:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Centro de Consumo de JW Marriott&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Simply Seafood&lt;/em&gt;. Restaurante con especialidad en mariscos y servicio de desayuno, comida y cena. Horario: de 6:30 a 23:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Buffet de Langosta &amp; Prime Rib&lt;/em&gt;. Días: Miércoles, Viernes y Domingos. Horario: de 19:00 a 22:00 horas. Domingos presenta su Buffet de Langosta. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Gustino&lt;/em&gt;. Restaurante italiano con vista al mar que ofrece especialidades de la cocina italiana y mariscos. Horario: de 18:00 a 21:00 horas&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Beachwalk&lt;/em&gt;. Restaurante-Bar que da servicio a la alberca y playa. Incluye un mini-Deli con artículos de playa, revistas y helados. Horario: de 9:00 a 18:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información y reservas &lt;a href="http://hoteles.latinoamerica.marriott.com"&gt;hoteles.latinoamerica.marriott.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 17 Mar 2008 21:25:27 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/casamg5ebfa.jpg" length="37819" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Geisha: un clásico de la cocina asiática</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=419&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=419&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>A un año de su apertura, Geisha House, se establece como un clásico de la cocina asiática en la colonia Condesa (Ciudad de México). Bajo su innovador concepto &lt;em&gt;fun casual restaurant &amp; lounge&lt;/em&gt; y su decoración que expresa el Tokio contemporáneo, te invita a que disfrutes de las mejores especialidades del oriente.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para su creador Eduardo Askenazi, Geisha nace como una respuesta a una necesidad del concepto que está clasificado como &lt;em&gt;fun casual restaurant &amp; lounge&lt;/em&gt;, que no sólo te brinda una gastronomía de China y Japón si no que es algo más divertido, puedes pasarla bien sin necesidad de tener que cambiar de lugar. Aquí se realzan los sabores de la fusión entre la tradicional gastronomía tailandesa con el sazón de la japonesa y la china, rodeado de una ambiente muy &lt;em&gt;hip&lt;/em&gt; que es acompañado de la música de los mejores dj’s.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su decoración contemporánea en rojo y negro, con fotos murales de Geishas y maderas naturales que contrastan con el mobiliario blanco y el Bar de alabastro puro, te llevan a experimentar momentos que realzarán tus sentidos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gran parte del éxito que ha tenido el lugar se debe al tipo de construcción de la propiedad, pues es de las más modernas e innovadores de la Condesa. Cuenta con tres pisos, en la parte baja se encuentra el restaurante, en el segundo piso está el lounge y en Mayo abrirá un tercer piso que será el sky lounge, el cual incluirá una carta especial de mariscos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Esta nueva opción de restaurante abre un nicho de mercado para que sus comensales rompan con la rutina diaria y degusten nuevas experiencias, “lo que vendemos es esparcimiento acompañado de una comida de alto nivel, a precios muy accesibles”, afirma Askenazi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El menú de Geisha está formado por platillos orientales al wok, isiyakis y pizzas orientales. Algunas de las especialidades son el pescado Geisha, el pollo Hunan y el pato.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además tiene deliciosos sushis exóticos como: el de mango, fresa y kiwi, que son muy especiales en la cocina del restaurante. Como postre está la nueva versión del sushi cake.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuenta con una coctelería muy creativa de sakes, mojitos sensuales (de sabores frutales) y martinis exóticos (sexy, erotic, kiwi, seductive, strawberry, hierbabuena), además de la línea de botellas de vino: australianos, italianos, chilenos y mexicanos, así como otras alternativas nacionales e internacionales.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De viernes a domingo disfruta de la selección musical que va del electro lounge, deep, progresive, trans, chill out y los mejores hits de los ochenta y noventa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al considerarse como un lugar para compartir, ofrece salones privados para eventos, cumpleaños, despedidas y cualquier pretexto que implique reunirse. La capacidad va desde dos hasta 250 personas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Como valor agregado están los “súper paquetazos” con botella incluida, alimentos para compartir hasta cuatro personas. Además tiene una promoción de 2x1 de las 13:00 hasta las 20:00 horas, y por si fuera poco, si deseas festejar tu cumpleaños ese día no pagas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El promedio de gasto de un comensal es de $120 pesos a la hora de la comida, y $220 pesos durante la cena, por persona. El horario de servicio es de lunes a miércoles de 13:00 a 01:00 horas, jueves a sábado de 13:00 a 02:00 horas; domingo de 13:00 a 21:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Geisha se localiza en Tamaulipas No.60, Col. Condesa. Para reservar llama a los teléfonos 1250 4728 y 1250 4729 o bien visita su página web &lt;a href="http://www.geishahouse.com.mx"&gt;www.geishahouse.com.mx&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 17 Mar 2008 16:07:38 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/geisha36657.jpg" length="27337" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>A gozar de la cuaresma</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=413&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=413&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Habrá quienes padezcan la abstinencia “del tiempo de cuaresma” y aunque no sepan a fondo por qué seguirla*, saben que la carne roja no se come. Para éstos y para quienes prefieren gozar de las bondades de esta tradición religiosa, el Mesón del Cid ha preparado un menú para chuparse los dedos. El mismo que podrás disfrutar a la hora de la comida hasta el 16 de marzo, en cuatro tiempos y 24 opciones:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aquí el menú para que vayas cuanto antes:&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Entradas&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ostiones Mesón del Cid&lt;br/&gt;Sardinas Frescas a las Brasas&lt;br/&gt;Pimientos del Piquillo Rellenos de calamares&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Sopa&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Marmitako de bermeo&lt;br/&gt;Bisque de mejillones&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Ensaladas&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ensalada mixta con salpicón de mariscos&lt;br/&gt;Meta de angulas de surimi&lt;br/&gt;Ensalada de bonito&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Plato fuerte&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Salmón a la molinera&lt;br/&gt;Róbalo Costa Brava&lt;br/&gt;Crepas de txangurro con salsa de queso de cabra&lt;br/&gt;Ancas de rana al ajillo&lt;br/&gt;Bacalao al ajo arriero&lt;br/&gt;Fideuá negra &lt;br/&gt;Pulpos a la costa dorada&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si te sientes un poco perdido en qué comer, no dudes en preguntarle a tu mesero o mejor aún recurrir directamente a Agustín Arroyo, propietario del lugar, quien será el mejor guía y anfitrión de tu comida. Yo elegí la “Ensalada mixta con salpicón de mariscos" y me pareció suave, fresca, el mejor inicio, para seguir con un sabor más sólido y contrastante como la sopa “Bisque de mejillones”. Luego para el plato fuerte vino una creación del Mesón llamada “Pulpos a la costa dorada”, cuya salsa asegura el mismo Agustín, es “antecedente del mole”, en una versión más ligera, pero no menos agradable al gusto, que baña meros, pulpos y papas. Mejor cierre no hubo, una pequeña tarta de requesón y helado de turrón, con dulce suficiente para apagar sabores de ajo, especias y mariscos, junto con la compañía de un buen café. Muy recomendable.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;*A saber:&lt;br/&gt;El término cuaresma viene de la expresión latina quadragesimum diem (día cuadragésimo), por los 40 días que Jesús pasó en meditación y ayuno en su tránsito por el desierto. En la religión católica, la cuaresma empieza el miércoles de ceniza y concluye el domingo de Pascua. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Mesón del Cid&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;Humboldt No. 61 Col. Centro&lt;br/&gt;Ciudad de México&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.mesondelcid.con.mx"&gt;www.mesondelcid.con.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;debora@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 17 Mar 2008 15:51:36 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/cuarem84713.jpg" length="34781" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Noches de Jazz en La Taverne</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=412&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=412&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Qué te parece si mientras degustas un delicioso platillo francés las melodías del jazz acompañan tu cena. Bueno, pues de jueves a sábado en el Restaurante La Taverne, eso se puede hacer realidad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Noches de Jazz en La Taverne”, es como se le conoce y es ejecutado por el trío “Equinoccio” de 20:30 a  23:30 horas. ¿A poco no suena como una excelente opción para gozar las noches en la ciudad de México? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una buena combinación es solicitar algo de la espectacular barra de mariscos y acompañarlos con una deliciosa botella de vino. La Taverne cuenta con sus famosas y generosas especialidades al espetón, entre las que destaca el Rack de Cordero Tallado y rostizado à La Broche y para cerrar con broche de oro un tradicional Trilogía de Crèmes Brûlées; preparado personalmente por su renombrado chef Frederic Lobjois.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cabe recordar que desde su apertura, el restaurante se ha caracterizado por conservar las tradiciones francesas, siempre a la vanguardia de las novedades gastronómicas y la enología mundial para que cada visita sea una nueva experiencia. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En un sofisticado ambiente parisino, con la extensa colección de relojes y su llamativa decoración en tonos vino y verde limón, las “Noches de Jazz en La Taverne” ya son una tradición, misma que se corona con la mejor selección de champaña que es el complemento idóneo de la mejor comida french bistro y alcanzar el maridaje perfecto bajo los acordes del jazz. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una vez más La Taverne nos brinda una excelente alternativa para disfrutar de Francia en México. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Para paladares implacables&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si buscas algo muy suave al paladar y mejor para tu estómago, La Taverne ofrece un Pollo Orgánico de Granja Rostizado al Espetón, preparado con un poco de té verde y jugo de perejil.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;También, puedes ordenar sus ensaladas o baguettes, que son las mejores opciones para paladares implacables, ¡ah! y no dudes en solicitar la ayuda del sommelier, el experto que te ayudará a elegir cuál es el mejor vino para incrementar el sabor de tus alimentos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el tema de los postres, las frutas rostizadas en canasta crujiente con helado de vainilla son nuestra recomendación que bien puedas acompañar con un café irlandés.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La Taverne&lt;/em&gt; &lt;br/&gt;Antara Polanco L- D139 &lt;br/&gt;Ejército Nacional esq. Moliere, Polanco &lt;br/&gt;Reserva: 5280-8504 y 5280-8941 &lt;br/&gt;Lunes a domingo de 13:00 a 01:00 horas&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 6 Mar 2008 15:43:39 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/tvaerne1b03f.jpg" length="96355" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>“Mantener el staff, es nuestro principal reto”</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=394&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=394&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Lo que más preocupa a los dueños de un restaurante es mantener a su personal, es decir, conservar los estándares de calidad que exige una cadena como Barceló, “trabajamos duro con la gente en línea porque requieren de capacitación constante. Durante los &lt;em&gt;brifin&lt;/em&gt; tocamos dos o tres puntos sobre la atención al huésped, sobre qué hacer en caso de accidentes”, explica José Arturo García Morales, Chef  Ejecutivo y responsable de los centros de consumo de Barceló Maya Palace, Riviera Maya.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cómo es el proceso de capacitación, cuánto tiempo lleva? &lt;/em&gt;- Directamente se involucra el departamento de Recursos Humanos y tenemos de base capacitación constante de inducción. Tenemos cursos de preparación de alimentos y bebidas. El proceso de atención debe ser inmediato, no podemos esperar entrenamientos de dos o tres meses porque en cuestiones de alimentos las cosas son inmediatas. Nuestros huéspedes son muy exigentes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;García Morales tiene cuatro meses de colaborar en Barceló Maya Palace, anteriormente se desarrolló por ocho años en Grupo Posadas y ellos le dieron la oportunidad de especializarse en cocina francesa. Ahora, el retro se duplica. “Barceló es una empresa muy fuerte y comprometida con su huésped. Los procedimientos que se llevan acabo para satisfacerlo son admirables. Me han dado la confianza para aportar mis ideas y me dejaron participar en la decisión de la mayor parte del buffet, del equipo, los alimentos y las cartas. Eso te ayuda a comprender el servicio. En la actualidad hay pocas cadenas que te lo permiten, en la mayoría ya todo está hecho y sistematizado, por eso estoy muy contento, porque sé que se puede hacer más”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cuál es la oferta gastronómica que persiguen los centros de consumo de Barceló Maya Palace? &lt;/em&gt;- Ahora estamos en la tercera fase. Pretendemos darle al huésped una oferta más amplia en nuestras especialidades francesas, caribeñas y brasileñas, pero siempre con una presentación moderna, de acuerdo a la exigencia del cliente. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Cuánto tiempo le llevó la preparación de las cartas? &lt;/em&gt;- En el caso del francés dos días. En las otras cocinas un poco más. El tiempo de decisión es el más importante porque se pone a consideración de los directivos y hay que esperar a que aprueben.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los tres centros de especialidades (gastronomía francesa, brasileña y caribeña) más los dos restaurantes que atienden los buffet, están en constante supervisión interna. Además, muy pronto obtendrán el distintivo H y el Cristal, dos reconocimientos que avalan la excelencia en estándares de higiene para restaurantes y bares a nivel internacional.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Arturo García tiene a su cargo a 116 personas en la cocina. Su trabajo diario inicia a las seis de la mañana, cuando llega para revisar que su personal esté completo, así como el buffet. Inspecciona la panadería y la pastelería para después ir al área de carnicería. “Posteriormente voy a la oficina para checar los pendientes y sigo al patio de maniobras para cargar y descargar el producto. Luego me reúno con los chef de especialidades y a la 13:30 horas hacemos un &lt;em&gt;brifin&lt;/em&gt; general que repetimos las 16:00 horas”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En total cuentan con 80 platillos en especialidades y se pretende en cuatro ó cinco mese cambiar las cartas. A continuación algunas sugerencias que José Arturo García Morales recomienda a nuestros lectores quienes, estamos seguros, visitarán en sus próximas vacaciones el Barceló Maya Palace y, por supuesto, sus restaurantes:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Especialidades Imperdonables&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Brassierie (francés): Tarta de fuagras hecha a base de hidalgo de ganso que se acompaña con uvas al oporto y crotones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Rodicio (brasileño): Las espada de finos y diversos cortes de carnes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Caribeño: Ensalada arrecifes de mariscos con un tulipán de queso parmesano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Recomendaciones del chef&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Desayuno: Huevos o fiambre, jugo de mandarina  y café &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Medio día: un cóctel de mariscos &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Almuerzo: Pescado al horno con asado de verduras y un poco de arroz&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cena: Restaurante Brassierie :Tarta con capuchino de langosta. De postre, fresas tibias con salsa de frutas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Barceló Maya Palace, Riviera Maya &lt;a href="www.barcelo.com"&gt; www.barcelo.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jessica@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 27 Feb 2008 01:01:48 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chefbarcelo95d87.jpg" length="16264" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>No sólo de baile vive el hombre, también de una paella</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=390&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=390&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Gitanerías, el único escenario de flamenco en México; un restaurante donde los sabores tradicionales de la Península Ibérica son enmarcados en un ambiente festivo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Este famoso tablao que abrió sus puertas en 1947, ha sido escenario para las presentaciones de importantes artistas internacionales como los Cantores de Hispalis, Rumba 4, Gila y Candela de gran renombre en España y en diversos países de Europa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por más de 60 años su concepto había sido de centro nocturno, ahí se servían pequeñas degustaciones a los visitantes que disfrutaban del espectáculo flamenco, sin embargo esa idea ha cambiado y hoy abre sus puertas a un nuevo servicio: el restaurante.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los comensales disfrutan de deliciosas especialidades como las tradicionales tapas españolas, cordero, solomillo picos de Europa y la típica paella valenciana preparada al estilo Gitanerías. “Antes no había un menú completo, sólo se servían tentempiés y alimentos de preparación rápida”, nos comentó Jaime Borines Fernández, socio español de Gitanerías.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los platillos han sido creados por su Chef Ejecutivo, Juan Guzmán, quien agregó uno más al menú: el lomo de róbalo donostiarra, un guiso que combina los sabores de la región de San Sebastián enmarcados por una atmósfera auténticamente española. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La carta posee desde tacos de arracheras, carnes, pescados y ensaladas, hasta verduras y sopas, que se complementa con suculentos postres elaborados con recetas originales como crema catalana, leche frita, flan de queso, tarta de manzana con helado de vainilla y los deliciosos helados españoles Alacant.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La diversión en el restaurante Gitanerías nunca termina, pues ofrece excelentes espectáculos en vivo para acompañar las comidas de lunes a viernes, de 15:00 a 17:00 horas, y después, durante la cena, a partir de las 22:00 horas hasta la madrugada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La rumba flamenca se hace presente con el grupo Las Tarantas; y el son cubano o el merengue, corre a cargo del Son Melao, todos los martes y jueves.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gitanerías pretende ser un centro de entretenimiento y un espacio donde bailarines de todo el mundo ofrezcan lo mejor de su arte; hasta hoy se han presentado danzas árabes, polinesias, tango y variedad de conciertos musicales como el jazz y el blue.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El gasto promedio de un comensal es de $300 pesos. Las bebidas que se ofrecen son nacionales e internacionales. Gitanerías se localiza en la calle de Oaxaca No. 15, Col. Roma. El lugar  tiene una capacidad para 180 comensales y ofrece servicio de lunes a sábado a partir de las 13:00 horas y cenas desde las 20:00 horas.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para mayor información sobre el programa de los grupos visita &lt;a href="www.gitanerias.com"&gt; www.gitanerias.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 26 Feb 2008 02:17:05 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/ggd64bc.jpg" length="24943" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Centro Gourmet, espacio de interacción y aprendizaje</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=360&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=360&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>A tres años de abrir sus puertas el Centro Gourmet Mabe, en la Ciudad de México, será la sede durante el 2008 de aproximadamente 130 clases gourmet, 22 eventos, 200 días de show room y el lanzamiento de nuevos productos de la marca GE línea blanca.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El foro, ubicado dentro de la Sala de Exhibición Mabe, es un lugar dedicado a la alta cocina y a la vida gourmet, donde se imparten catas de vinos dirigidas por prestigiosos sommeliers del país, así como cursos de cocina ofrecidos por chefs de alta talla mundial.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Chef Ejecutiva de éste año es Paulina Janero, ella será la encargada de darle un toque especial a los eventos y clases que se impartirán. Contará con la presencia de cocineros de diversos restaurantes como: El Cardenal, Ligaya, Contratar y Los Girasoles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entre los cursos figuran las clases de cocina. Aquí, los asistentes no sólo irán por una receta, si no que vivirán su propia experiencia al trabajar y conocer la calidad de los equipos. Además, podrán ver como los expertos en crear platillos utilizan los productos, para su propio aprendizaje y experiencia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Algunos de los temas que se tratarán en las clases gourmet del mes de febrero son: platillos de cuaresma, a cargo del chef Gerardo Vázquez Lugo, y la cocina de mercado (dedicada a las amas de casa) impartida por el cocinero Javier Cervantes. Además, una vez al mes se desarrollará un taller de maridaje de chocolate y postres con diferentes vinos del mundo y una cata con expertos en la materia. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La gama de productos que muestra el Centro Gourmet, pone al descubierto de sus visitantes las mejores cocinas integrales, equipadas con productos de calidad mundial GE Monogram. La variedad y amplitud en opciones de diseño son un lujo para el hogar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuando se habla de la marca GE, se habla de una firma que va siempre a la vanguardia tanto de la tecnología como del diseño, por lo tanto los personajes invitados para impartir las clases de cocina, ya sea nacionales e internacionales, deben estar en la misma línea. Prueba de ello, fue que durante el 2007 la chef Mónica Patiño presentó, durante tres días, los secretos de la cocina asiática –especialidad de la chef- a las amas de casa, con la intención de transmitirles sus conocimientos y, a su vez, generar experiencias.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otros cocineros que presentaron su arte culinario fueron: Guy Santero y Olivier Le Calvez, quienes tuvieron la oportunidad de crear los mejores platillos, entre entradas, pescados y carnes, gracias a la alta tecnología que tiene su cocina GE Monogram.&lt;br/&gt;En la Sala de Exhibición Mabe, en especial en el Centro Gourmet, hay de todo para crear comidas estimulantes. Ya sea para enfriar una buena botella de vino o poner los detalles finales en la mesa de un comedor: centro de bebidas, frigobar, incluso una cava para vinos. Su exclusivo diseño refleja un espacio ideal para sentirse como en casa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Datos importantes: Las clases y talleres tendrán una duración de un día o pequeños cursos de tres días. Tendrán un costo y éste dependerá de su duración, el chef que la imparta y la cantidad de ingredientes que se necesiten. Cabe resaltar que el pago incluye: un recetario, una pluma Mabe y un mandil. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si quieres inscribirte a una clase deberás marcar al 917-88-200, o bien puedes pedir más información en la página: &lt;a href="http://www.saladeexhibicionmabe.com"&gt;www.saladeexhibicionmabe.com&lt;/a&gt; y  &lt;a href="http://www.ge.com.mx"&gt;www.ge.com.mx&lt;/a&gt;. Visítalos en Palmas No.100, planta baja, Col. Lomas de Chapultepec.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 21:26:14 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/centro gourmet05141.jpg" length="95456" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Paulina Jarero, a la vanguardia gastronómica</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=374&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=374&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Estar a la vanguardia culinaria, jugar con las texturas y resaltar siempre el sabor de los platillos son las técnicas que utiliza en su cocina Paulina Jarero, Chef Ejecutiva del Centro Gourmet Mabe. Su tarea diaria consiste en transmitir sus conocimientos a las nuevas generaciones y proveerlos de experiencias.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Actualmente Jarero se encarga de impartir los cursos de cocina que ofrece el Centro Mabe (Ciudad de México). Su filosofía reside en destacar el talento mexicano, principalmente el de los jóvenes, “me interesa trabajar con quien no sólo busque una nueva receta sino que trabaje con tecnología de punta, que tengan una interacción más cercana con las personas”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lo más importante, dice, es utilizar nuevos productos y aprender a buscar la receta para cada tipo de técnica, “hablar de un horno que te disminuye el tiempo de cocción tres veces lo que hace un horno normal, no significa que el ingrediente pierda la esencia, al contrario, esto te ayuda a reducir tiempos, te resuelve espacios a nivel estático y las técnicas son más fáciles de manejar por todas las potencias y métodos que tienen los equipos”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con experiencia de más de 20 años en la cocina clásica francesa, la chef cree que en los últimos años la gastronomía ha tenido un auge importante debido a que hoy ya se entiende el trabajo que hay detrás de cada platillo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un ejemplo de la combinación de técnica con tecnología gastronómica es la cocina de laboratorio (molecular), un tipo de disciplina que ayuda a lograr platos con mayor calidad y sabor, donde la química está a la par de los ingredientes que se utilizan en los platillos y la cual sirve para transformar y combinar hasta obtener un plato humeante sin perder su sabor.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Janero piensa que la gastronomía de laboratorio nunca llegará a sustituir a la cocina clásica, “creo que los chefs están rompiendo todos los esquemas en relación a los avances tecnológicos, sin embargo debemos pensar que la vanguardia llegará a su propio equilibrio y lo clásico se volverá a retomar en todos los platillos”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Por el momento la chef no emplea éste tipo de técnica, aunque no descarta la idea de utilizarla en algún momento, “estoy por tomar un curso de actualización de técnicas, entre ellas está la de laboratorio, pero sólo la manejaré para la presentación del platillo y complemento de mis creaciones. Son elementos de la modernidad”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su reflexión en cuanto a la cocina de autor es que debe hacerse con un respeto hacia el comensal, ya que muchas veces la creación no se logra y el perjudicado es quien se la come. “Yo la empleó, pero la respeto mucho. El comer es algo vivencial y debes quedar satisfecho”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para Paulina Carero su mayor satisfacción como chef es ver que el comensal está contento con la preparación de sus platillos, que se quede con un recuerdo de sabores y la mejor experiencia gastronómica. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Centro Gourmet Mabe &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Palmas No.100, planta baja, Col. Lomas de Chapultepec.&lt;br/&gt;&lt;a href="www.saladeexhibicionmabe.com"&gt;www.saladeexhibicionmabe.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="www.ge.com.mx"&gt;www.ge.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 21:25:23 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chef-300a5da5.jpg" length="18444" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>El sabor de Tabasco</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=349&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=349&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Los sabores culinarios de Tabasco son muchos y variados, sus ingredientes lo convierten en una de las gastronomías más exóticas y originales del país porque emplea condimentos poco usados en otras cocinas, tales como la hoja de chipilín, la chaya, el momo y el chile amashito. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para disfrutarlos, ya sea en el desayuno, comida o cena, sólo falta que visites sus numerosos y variados restaurantes en los que se encuentra desde la cocina típica hasta la internacional.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Menú del día &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Desayuno. &lt;/strong&gt;  Por la mañana quizá no se te antoje mucho comer mariscos, pero que tal un rico y delicioso tamal de chipilín, quesadillas rellenas de algún guisado o huevos al gusto, acompañados con una salsa de chile amashito, el ingrediente esencial que le dará ese sabor único tabasqueño. Esto lo puedes comer en el restaurante La Ceiba, del Hotel Hyatt Villahermosa. Ofrece desayunos buffet desde las 06:00 horas hasta el medio día.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mientras desayunas admira la vista única de la alberca y los jardines que rodean al hotel, localizado en Av. Juárez 106 Col. Lindavista. Como dato, no es necesario realizar reservación, pero se recomienda llegar temprano, porque suelen reunirse importantes ejecutivos de la industria petrolera. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Comida. &lt;/strong&gt;   Qué mejor manera de disfrutarla que en el restaurante Los Tulipanes, ubicado en Av. Carlos Pellicer Cámara No. 511, muy cerca del centro de la ciudad. Este lugar es conocido como “la Casa de la Comida Tabasqueña”, porque ofrece una gran gama de exquisitos platillos acompañados de olores y sabores. De entrada qué te parece probar unos tostones (hechos con plátano), ensalada de “peje lagarto” (el platillo más tradicional de la región) o de camarón con jaiba. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el segundo tiempo, deleita tu paladar con una suculenta crema de calabacitas con camarones; para el plato fuerte, no hay como probar de todo un poco, como las costillas de cerdo al ajillo, filete de robalo al momo, carne salada con chaya (es parecida a la espinaca), tortilla de maíz rellena de mariscos al gratín y las piguas (langostinos) al ajillo. Para acompañar, prueba el agua de mataly (parecida a la jamaica) y de chaya, además de la bebida auténtica de Tabasco: el pozol. ¡Te encantarán!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para terminar, Los Tulipanes ofrece deliciosos plátanos rellenos de queso, una rica tartaleta de durazno, copa nevada o el típico chongo tabasqueño. Para mayor información comunícate al Tel: (993) 312-92-09.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Cena. &lt;/strong&gt;  Con un ambiente tranquilo, donde sólo se escucha el sonido del agua que corre en la Laguna de Mecoacán, se encuentra el restaurante Costa del Mar, un lugar abierto y diseñado especialmente para pasar un grato agradable, en compañía de la familia, amigos o con la pareja. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El lugar se caracteriza por tener una carta especializada en pescados y mariscos. Cuenta con más de 100 platillos de la región, puedes elegir entre cócteles, camarones al gusto, pescados fritos, ostiones, jaibas rellenas y manos de cangrejo, además de sopas y diferentes tipos de arroz. Si deseas mayor información visita  &lt;a href="http://www.costadelmar.com.mx"&gt;www.costadelmar.com.mx &lt;/a&gt;o envía un correo a info@restaurantecostadelmar.com o a los siguientes &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.visitetabasco.com"&gt;www.visitetabasco.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 4 Feb 2008 19:41:04 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/comida tabasco6196b.jpg" length="140596" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>La Mar festeja con su tercera apertura</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=350&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=350&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Con un estilo muy personal y una coctelería propia de Perú, es como La Mar Cebichería Peruana, celebró el pasado 28 de enero, el Primer Aniversario de su restaurante ubicado en la zona de Santa Fé (Ciudad de México). Al ver los resultados que se obtuvieron en el 2007 y con la intención de seguir en el gusto de los comensales, abrirán en el mes de Mayo una tercera “cebichería” en Plaza Loreto.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De la misma forma, se tiene contemplado llevar este concepto a otras ciudades del país como Monterrey. Mientras que en el exterior, ya se tiene en puerta la apertura de sucursales en Santiago de Chile, Sao Paulo en Brasil y San Francisco, California.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro de las novedades que trae La Mar para éste año, es que pronto operará un servicio de catering con atención personalizada para empresas y particulares que deseen organizar en su domicilio un banquete o festejar con las especialidades de este restaurante.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Mar, pionera de llevar a muchas partes del mundo los sabores fuertes, excitantes, pero sobre todo deliciosos de su gastronomía, basa su concepto culinario en platillos elaborados con pescados y mariscos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La carta es variada, cuenta con más de 110 platillos, de los cuales se pueden escoger Tiraditos, Cebiches, Tacu Tacus, Anticuchos y Sudados, todos tienen nombres de tradicionales preparaciones peruanas. Otras degustaciones son el arroz limeño, sopas y pastas; como postre está el suspiro limeño. Cada uno de ellos es creado por el chef Diego Oka -de origen peruano-, parte del éxito de La Mar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La barra de bebidas no se queda atrás, porque tiene una gran variedad de cócteles preparados a base de pisco sour (bebida típica de Perú), y los cuales son elaborados por el barman Carlos Solórzano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para Diego Oka, La Mar ha querido favorecer las cosas más representativas de una cebichería para llevarlas a otros países. “En mi país se puede ver por todas la calles cebicherías, porque es lo típico de la costa y todo está elaborado con pescados y mariscos, además nos inspiramos en nuestras raíces y nuestra comida tradicional”, comentó.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Este concepto en México fue fundado por el chef  Gastón Acuario –peruano-, quien al visitar Nobu -un restaurante que ofrece cebiches, tiraditos y otros platillos, típicos de Perú, en diferentes partes del mundo- se dio cuenta de la importancia de la gastronomía de su país y se le ocurrió crear un concepto más moderno, sofisticado y cosmopolita de cebichería que hoy conocemos como “La Mar Cebichería Peruana”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En su primer año, La Mar Santa Fé ha recibido a 72 mil 436 comensales, ha servido más de 17 mil  refrescantes Pisco Sours, 10 mil 524 Anticuchos, 11 mil 866 Tiraditos, 6 mil 677 Causas, 6 mil 920 Tacu Tacus, 23 mil 970 irresistibles postres y por supuesto, 28 mil 886 Cebiches.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Actualmente La Mar cuenta con una sucursal en Avenida Palmas en la colonia Lomas de Chapultepec, ciudad de México, así como en los países de Perú, Costa Rica, Estados Unidos e Inglaterra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Visítala de domingo a miércoles de las 13:00 a las 18:00 horas y de jueves a sábado de las 13:00 a las 23:00 horas. El costo por persona va de los $250 a $400 pesos.  &lt;a href="http://www.lamarcebicheria.com.mx"&gt;www.lamarcebicheria.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 4 Feb 2008 19:39:56 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/la mar039ca.jpg" length="117249" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Festival Castilla-La Mancha</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=336&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=336&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>En colaboración con el Restaurante El Bodegón, el Hotel Marquis Reforma &amp; SPA presenta su Festival Gastronómico de Castilla-La Mancha, del 18 al 7 de marzo en el Restaurante La Jolla y realizado por el Chef Rubén Sánchez, el Chef Ejecutivo Ignacio Gutiérrez y los Chefs Margarito Vargas, Enrique Ventura y el Chef Pastelero Ángel Mejía. ¡Aparta la fecha!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Cocina Manchega catalogada como patrimonio de la literatura española, es una cocina que mezcla el ajo, el laurel, el tomillo y otros condimentos que permiten siempre, respetar el producto final; tal y como lo aprendió el Chef Sánchez, quien primero heredo el amor a esta gastronomía de sus padres --los fundadores del Restaurante El Bodegón desde 1979—y después de la mano de Manuel de la Osa quien lo adiestró y le sugirió como hacer su cocina, así como Nazario Cano y Adelaido Bueno.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Para Philippe Seguin, Director de Alimentos y Bebidas de el Hotel Marquis Reforma &amp; SP, es un honor presentar este Festival con la muestra gastronómica de una región que sin duda ha sido históricamente conocida por los platillos que han sido plasmados en uno de los libros más reconocidos de la literatura española, Don Quijote de la Mancha y señaló “el menú de maridaje que presenta el Chef Sánchez, es la cocina tradicional vanguardista de esta zona pero con toques de alta cocina española, moderna y con diferentes presentaciones y texturas.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ramón Sánchez Jr., es el sommelier del Restaurante El Bodegón curtido en las mejores salas de España, recientemente tercer clasificado en el concurso de sommeliers de Castilla- La Mancha y presente en el concurso nacional que se celebrará en Girona, es un gran conocedor de vinos y en especial de los que presentan en este Restaurante.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El menú será acompañados de vinos provenientes de las  bodegas  Pago del Vicario, Finca Loranque, Ipex y Castiblanque, los creadores y patrocinadores de éste Festival.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Algunos de los platillos son: Patata trufada con hongos y aceite verde; Vieira con espuma de gachas de almorta y germinados; Micuit de foie con mermelada de cebolla, queso manchego y cortezón de migas manchegas; Atún rojo en escabeche viejo de la mancha; Perdiz en escabeche suave con capa de su escabeche; y Lomo de cordero confitado a baja temperatura con gelatina de la leche de oveja y su fondo.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De postre, Perla de gin tonic con lima y Gelatina de café con espuma de chocolate blanco o una Trufa de chocolate y Leche fría de azúcar caramelizado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;E Festival Gastronómico de Castilla-La Mancha, se presentará en el Restaurante La Jolla en comidas y cenas, de lunes a viernes. Reserva al teléfono 5229 1200 ext. 4076, e-mail ayb@marquisreformahl.com.mx&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 27 Jan 2008 21:09:18 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/festcastb044a.jpg" length="13226" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>En AMICI pastel de corazón para San Valentín</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=335&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=335&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Del jueves 14 de febrero al 16, los enamorados podrás festejar en el Restaurante Amici del Sheraton Maria Isabel con una deliciosa cena romántica. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Conquista, celebra y enamórate con tu pareja el día de San Valentín de forma diferente. Pasa una noche en éste clásico hotel y degusta un menú hecho especialmente para la celebración: “las Tentaciones de los Frutos Rojos”, creación del Chef Davide Preziuso y servido en cuatro tiempos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Incluye&lt;/strong&gt;: una ensalada de la huerta con camarones y tentación de zarzamora, frambuesa y mora azul bañada de aderezo de toronja y vainilla, para continuar, un sorbet de pétalos de rosas rojas. El plato principal podrá ser elegido al gusto de los enamorados, ya sea involtino de ternera con salsa de arándano acompañado de jitomates confitados, cebollín frito y millefoglie de verduras crujientes; o lasagna de hongos y provola ahumada al estilo napolitano. Y de postre una rebanada del corazón de pannacotta a las fresas más grande de la ciudad de México. Los que sean afortunados, encontrarán dentro de este gran corazón, descuentos, estancias y algunas otras sorpresas más. Al finalizar, se otorgará un brindis a cada pareja.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El paquete tiene un costo de $2,000 pesos más impuestos por pareja. La cena sin hospedaje tendrá un costo de $395 pesos por persona con IVA incluido. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro detalles es que el servicio a cuartos también será  especial de San Valentín y ofrecerá paquetes románticos para elegir entre tres menús y degustar vinos espumosos, blancos o tintos, acompañados por delicados alimentos gourmet como espárragos a la parmesana con trufas, selección de clásicas carnes frías italianas, frituras de calamar y langostino, selección de filete de atún, salmón y camarones, entre otros.  Todos los menús incluyen postres.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para reservaciones visita  &lt;a href="http://www.sheratonmariaisabel.com"&gt;www.sheratonmariaisabel.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 27 Jan 2008 20:46:05 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/sheratloved6c9b.jpg" length="16896" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Los domingos brunch dominical</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=327&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=327&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>De 10 a 16:30 horas, todos los domingos y en un cinco estrellas, degusta de un brunch familiar, mientras la música tradicional mexicana ameniza una, dos y hasta tres horas de consentir al paladar&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cita es en el Hotel Marquis Reforma (&lt;a href="http://www.marquisreforma.com"&gt;www.marquisreforma.com&lt;/a&gt;), localizado en el número 465 de esta hermosa avenida y en su Salón Palacios.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desayuna o come por $335 pesos (adultos y niños $167 pesos) y vive una experiencia gastronómica excepcional. Desde una barra de mariscos, ensaladas y  carnes frías, hasta platillos calientes como arroz, chilaquiles, huevos revueltos, lasaña, verduras cocidas y una zona de antojitos con quesadillas, tamales y atole, así como cortes de carnes y algunas opciones de sushi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al llegar te recibirán con una mimosa (champagne y naranja) de bienvenida. Cabe destacar que en el tema de las bebidas siempre encontrarás jugos de la estación, café, refresco, agua y té. Si requieres de alguna bebida alcohólica esta generará un extra en tu cuenta.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para cerrar el delicioso paseo gastronómico dominical, dirígete a la zona de postres con pasteles de chocolate, fresas e higo, o si lo prefieres invítate un helado o ve al área de crepas por una muy dulce de cajeta o frambuesa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro del Salón Palacios se ha adaptado un área para los más pequeñines, con mesas y sillas a su tamaño y juegos interactivos y televisión que podrán utilizar durante su estancia. Ahí, personal capacitado del hotel, cuida de los pequeños mientras los adultos degusta sus alimentos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ven éste domingo y comprueba qué bien se la pasa uno, como la charla más impersonal resulta entretenida y convive con la familia de la mano de los excelentes Chefs, quienes elaboran cuidadosamente cada menú todos los domingos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hotel Marquis Reforma. Teléfono: (52) 55 5229-1200 &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 23 Jan 2008 19:11:16 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/brounc-marquis76da3.jpg" length="37223" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>35 años de El Mesón del Cid</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=320&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=320&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>En un ambiente completamente medieval, con música de estudiantina y el baile de los zanqueros, se llevó acabo la fiesta del 35 Aniversario del “Mesón del Cid”, restaurante que desde el 28 de octubre de 1972 promueve la cocina española regional y contemporánea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cita fue en el interior del restaurante donde amigos, clientes frecuentes y familiares se reunieron para acompañar a Agustín Arroyo, dueño del establecimiento, quien orgulloso expresó: “es difícil llegar a ésta celebración porque muchos restaurantes durante estos años han cerrado por diferentes razones económicas, cambios de gustos, moda; sin embargo, nos encanta la idea de que el Mesón siga vigente, que todavía se encuentre en el gusto de la gente, es algo muy importante para nosotros”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el Mesón se sigue la tradición de más de 80 años de Segovia y más de 500 en España, la de asar el lechón de tres semanas de nacido, que se cocina al horno y se corta con el canto de un plato para comprobar si está a punto de cocción. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Comer en el Mesón del Cid es transportarse por un momento a España, su arquitectura es muy parecida a los paraderos, con arcos y muebles de madera, así como su maravilloso vitral que se encuentra en el salón principal, una obra del maestro Don José de la Peña, quien pintó a mano las caras y manos de los protagonistas, cortando y horneando cada pieza por separado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otra característica que resalta del inmueble es el comedor principal que cuenta con una chimenea y elementos ornamentales como platos de talavera y cobre, candelabros circulares y paredes de piedra encalada. En la pared resaltan hermosos murales con caballeros andantes, ilustres guerreros y damas de la campiña.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Las tradiciones en el restaurante español forman parte del menú de entretenimiento, porque desde hace 33 años realiza cenas medievales todos los sábados a las 20:30 horas. Estas se efectúan de la misma manera que en los grandes banquetes de los Castillos en la Edad Media. Así, meseros con túnicas de la época se ven desfilar al tiempo que sirven suculentas viandas. La procesión es precedida por un gato en su jaula que, según la costumbre de esos tiempos, probaba los alimentos para demostrar a los invitados que no estaban envenenados.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El menú está compuesto por 80 platillos diarios, aunque en el catálogo se tienen registrados más de 500 recetas entre sugerencias del chef, recetas ancestrales, creaciones nuevas y de los festivales que hace durante el año. De los platillos españoles más tradicionales se pueden encontrar el pinchito moruno (brocheta de hígado de lechón con butifarra); sopa de cola de res y ternera con rellenos, entre muchos otros.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El chef mexicano Francisco Mendoza es el encargado de preparar con la receta original y bajo la supervisión de Agustín Arroyo, cada uno de los platillos que degustará el comensal en su visita. Mendoza tiene más de 30 años de colaborar con el Mesón del Cid, y es un experto en la preparación y creación de los guisos españoles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para el 2008, el calendario de muestras y festivales gastronómicos contempla: &lt;em&gt;Muestra de Cuaresma &lt;/em&gt;(24 de febrero al 16 de marzo), &lt;em&gt;Festival del Quijote &lt;/em&gt;(20 de abril al 4 de mayo), &lt;em&gt;Festival de las Tapas &lt;/em&gt;(27 de mayo al 8 de junio), &lt;em&gt;Festival del Arroz y la Paella &lt;/em&gt;(6 al 20 de julio),&lt;em&gt; Festival de Setas Silvestres &lt;/em&gt;(24 de agosto al 7 de septiembre), &lt;em&gt;visita de un chef español &lt;/em&gt;(12 al 26 de octubre); y la &lt;em&gt;Quincena del Bacalao&lt;/em&gt; (23 de noviembre al 7 de diciembre).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Mesón del Cid se encuentra en Humboldt No. 61, Col. Centro. Teléfonos: 55-12-76-29 y 55-12-55-21. Visita su página web &lt;a href="http://www.mesondelcid.com.mx "&gt;www.mesondelcid.com.mx &lt;/a&gt;  y festeja con ellos sus 35 años.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mercedes.lopez@boletour.com&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Jan 2008 23:23:25 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/mesón del cid54df3.jpg" length="69432" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Transpórtate a la mafia</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=299&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=299&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Su historia proviene de los años 30, de Chicago, de los gangsters italianos que circundaban aquellas zonas; de un hombre llamado Filippo y una herencia que se homenajea todos los días. Es aquí donde se fusiona la exquisita gastronomía italiana con la argentina: &lt;strong&gt;Controne&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cada seis meses se cambia el menú y es dedicado a uno de los mafiosos o gangster más famoso de la historia, tal es el caso de Salvatore Mazarano, Bernardo Provenzano, Corleone o Giuseppe Caruso entre muchos otros.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Localizado en el número 130 de la calle de Tamaulipas, Colonia Condesa; Controne posee uno de los secretos mejor guardados por Felipe Catalana, Chef, propietario del lugar y beneficiario de esta tradición, el recetario original de las familias Corleone, Catalana, Controne y Capone, mejor conocidas como las 4 “C”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Además de las mil 600 etiquetas de vino (Chateau Duhat-Milon; Cabernet Sauvignin Cosecha 2003 de Casa Grande) que poseen, prácticamente sirven bebidas de todo el mundo, desde una ginebra o cognac, hasta una caipiriña o champagne.   &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otras de las cosas que hay que destacar es que ellos horneado el pan y tiene como únicas piezas las hechas de cerveza y anís, “incluso los clientes regresan sólo para comprar nuestro pan”, asegura Catalana, ciudadano del mundo, con amplias raíces argentino europeas, pero también mexicanas y francesas, un excelente anfitrión que le pone esa sal y pimienta necesaria al restaurante, para contagiar su ambiente y hacer que su comensal pase una cena o comida muy placentera.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El Chef que ayuda con las creaciones de este recetario es el mexicano Ramón Álvarez, este junto con un equipo de cocineros, preparan la mantequilla y las pastas frescas, así como las sopas, esas con son servidas en una vasija, pero no crean que de porcelana, no, es una de pan, especial para estos guisos calientes.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Me gustan mucho los montaditos (de pimientos o mozzarella)”, recomienda Felipe mientras nos cuenta que además de estar muy bien ilustrado sobre la historia de la mafia del bajo Chicago, es fan de la serie televisaba “Los Sopranos” y, por supuesto, de las cintas de Scorsese, El Padrino.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su menú ofrece desde platillos como las pastas rellenas elaboradas a mano; Salmón 7 chiles, Lechón al horno; Pollo con portobello; Bife de chorizo; Bandera de medallones y Mollejas al verdeo. Así como las empandas fritas o al horno; y la empanada Don Controne de arrachera asada a la parrilla con queso y morrón, bañada en salsa siciliana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Próximamente en su amplia lista de postres se incluirá la Isla Flotante y el siguiente menú contendrá la biografía del mafioso a quién esté dedicada la carta. También Felipe Catalana nos adelantó que durante el mes de enero, se planean hacer degustación con maridaje, donde se incluirán dos opciones de entradas, plato fuerte, café y postre, así como una copa de vino por tiempo. El costo aproximado será de $500 pesos por persona.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Controne ofrece servicio de martes a jueves de 8:00 a 23:00 y viernes, sábados y domingos de 8:00 a 1:00 horas. Informes y reservaciones: Tel. 5553 0263. &lt;a href="http://wwww.controne.org "&gt;wwww.controne.org &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 20:48:18 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/controne22a21.jpg" length="29483" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>La Lima para celebrar</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=296&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=296&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Si buscas un lugar para  festejar, no hay otro mejor que &lt;strong&gt;La Lima&lt;/strong&gt;, cuyo concepto hace alarde a la gastronomía del mar, donde los mariscos hacen de las suyas y la música pone de ambiente sin limitaciones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Localizado en Tamaulipas número 104, Colonia Condesa, La Lima abre a partir de las 13:00 horas de lunes a sábado y domingo desde las 13:22 horas, su especialidad son el cebiche peruanos y de todo el mundo, los tiraditos, anticuchos, el tamal oaxaqueño de mariscos, las gorditas de jaiba, el róbalo en salsa La Lima, el huachinango a la talla y los deliciosos tacos de Camarón.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para reservar éste fin de año, llama al 5256 .2647 y contágiate de un rinconcito de Perú en la ciudad de México. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Lima es de recién apertura y su concepto es sencillo y acogedor, de tonos blancos y maderas que en verdad hacen creer que estás en el mar, ¡anímate!  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Y como ya dijimos que si especialidad son los cebiches pues déjame decirte que hace tiempo que no degustaba unos tan ricos y mira que la moda es el peruano, pero éste concepto con el mismo tipo de cocina y la transformación en cantina, es muy recomendable.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para empezar pide un caldo de camarón, después sigue con alguna variedad de ceviches, bien fríos y picositos, y no hay nada tan completo como la leche de tigre para recargar las pilas. Pregunta por el encevichado, “el vuelve a la vida peruano”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Del lado cantinero, tienen platos tradicionales como la oreja de elefante (esas milanesas gigantescas, muy delgadas y necesariamente suaves) o las chimichangas, unas fritangas rellenas de carne deshebrada. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para hidratarse, al centro de las mesas una cubeta de cervezas (son cuatro por $85), que te pueden preparar con clamato o en michelada. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La carta es amplísima, de los tiraditos peruanos a la lasagna de mariscos, y para el postre, qué tal unos camotes. ¿A poco no se te antojó? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Lima, nuestra primera recomendación del 2008. Por favor, si la visitas, cuéntanos después cómo te fue.&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 20:41:20 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/la-lima2af61.jpg" length="20204" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Sorprende al paladar: &lt;em&gt;Sea &amp; Stones&lt;/em&gt;</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=291&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=291&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>La oferta de crear experiencias para el huésped se ha convertido, en los últimos años, en una “moda”. Pero pocos resort realmente cumplen con ésta promesa. Westin Resort &amp; Spa, Cancún es uno de ellos. Su nombre, &lt;em&gt;Sea &amp; Stones&lt;/em&gt;, la práctica culinaria que va más allá de convertir al comensal en un chef.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sea &amp; Stones se abre a las 11:30 de la mañana, pero las cenas que inician a las 18:00 horas son la mejor oportunidad para emprender el ritual. Sí, así como lo lees, al llegar te recibirán con un babero anti-manchones. Luego, el chef en turno te hablará un poco del concepto y te guiará hacia la mejor forma para guisar tus alimentos.    &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Listo?, pues prepárate. Los amables meseros te llevarán una parrilla elaborada de barro y acero que en el fondo guarda una piedra volcánica calentada a 360 grados e inspirada en la cocina australiana donde la regla es: “hacer lo fácil...más fácil todavía”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dentro de dicha base existen varios compartimientos con carnes (pollo, cerdo, pescado) crudas y pre aderezadas, así como verduras, salsas y leguminosas como frijoles o cereales. En total existen cuatro diferentes tipos de menús para todos los gustos y exigencias. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sea &amp; Stones se localiza a un lado de la playa y sobre una palapa protegida por cristales que ofrece una vista del Mar Caribe. Mientras se degustan los alimentos, ordena alguno de sus vinos tintos o blancos provenientes de regiones sudamericanas o europeas, o bien, déjate consentir por sus cócteles.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La divertida cena es amenizada por las bromas que se hacen alrededor de la mesa, la creación más audaz, el que maneja con más destreza la sartén e incluso, el que recomienda que tal salsa se lleve perfecta con el pescado o la res. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero lo sobresaliente de Sea &amp; Stones es que permite que el comensal haga de su cena la mejor de su visita, él es quien hace la mezcla, quien cocina su carne y degusta directamente del horno sus alimentos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aquí, pese al glamour que pueda concurrir en un resort de categoría Westin, la sencillez y sobre todo, el que más manchas de aceite tenga en su babero, será el ganador, la estrella del Sea &amp; Stones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Reserva (52)(998) 848 7423 o visita &lt;a href="http://www.starwoodhotels.com/westin"&gt;www.starwoodhotels.com/westin&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Otros centro de consumo de Westin Resort &amp; Spa, Cancún&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Arrecifes Restaurante&lt;/em&gt;.- Ofrece cocina Gourmet en un ambiente moderno. Se localiza a un costado de la entrada principal del hotel. Abierto de miércoles a lunes de 6:00 a 23:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;El Palmar&lt;/em&gt;.- Localizado en el primer nivel a un lado de la alberca principal con una excelente vista al mar caribe y en una ambiente mexicano modero; ofrece desayuno buffet o servicio a la carta, con una gran variedad de platillos internacionales además de platillos regionales. Abierto de las 6:30 a las 11:30 horas y de 17:00 a 23:00 horas. &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 20:31:27 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/s&amp;stones36325.jpg" length="21591" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Gastronomía Europea</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=282&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=282&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Cuando me dijeron que existía un restaurante creado por &lt;em&gt;gourmets&lt;/em&gt;, de inmediato pensé en ir. Su nombre es La Baranda. La especialidad: la cocina mediterránea, y su valor agregado: la exclusiva cava de 129 vinos procedentes de los mejores viñedos de México y el extranjero.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Localizada en el segundo nivel del Centro Comercial Antara, en Polanco, La Baranda no tardó mucho en ser uno de los más concurridos de la zona. Su decoración y sobre todo su amplio y acogedor tipo balcón -situado al final del restaurante-, mantiene un equilibrio entre la relajación y el ritmo de una metrópoli como ésta.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Baranda abre a partir de las 13:00 a las 01:00 horas, e invita a tomar un aperitivo en su &lt;em&gt;snack bar&lt;/em&gt;, ahí se preparan pintxos y tapas creadas por su Chef Juan Contreras, quien ha encontrado en el restaurante, un espacio para presentar los ingredientes auténticos de la cocina europea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nada mejor para definir este tipo de comida donde se unen casi todas las culturas, religiones y políticas del mundo, que la de decir que es una forma de vida, un estilo que sería casi imperdonable no conocer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La cocina mediterránea eclipsa a casi todas las cocinas mundiales, las bases modernas las impone Francia en el siglo XVIII sin deslucir a la cocina española, italiana, griega o árabe, todas de origen común y adaptado al terreno y producción propia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De arquitectura vanguardista y decoración minimalista, las noches en La Baranda se antojan para el cierre de algún negocio, una celebración íntima o la charla con los amigos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero vayamos a lo importante, la carta para la hora de la cena. Esta va desde los pescados y mariscos, pastas, carnes y aves hasta los postres de origen español. Puedes comenzar con un Coctail Mediterraneo preparado con camarón, callo y pulpo con olivo picante y granos de elote; después pide un Spaghetti Fruti de Mare, que es una fina &lt;em&gt;pasta aldente &lt;/em&gt;acompañada de variedad de mariscos cocinados en salsa marinera. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el tema del plato fuerte, hay varias opciones como el Salmón o los Medallones de Filete al Oporto. Pero si prefieres las sugerencias del chef, entonces ve por el Filete de Besugo con Ratatoulle, que se prepara a la plancha; o un Tournedo Rossini, platillo clásico europeo con paté de foie gras, salsa de vino tinto y servido en crouton con madeira.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Baranda, también es nuestra recomendación para la cena de navidad, no necesitas salir de vacaciones para experimentar los sabores europeos, conoce y degusta lo mejor de este restaurante.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para reservaciones llama al 5281 0708 y 5282 2657 Visita: &lt;a href="http://www.labaranda.com.mx"&gt;www.labaranda.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 20:09:11 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/la-baranda7dbc1.jpg" length="19475" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Nuevos secretos en Bice Bistro</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=248&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=248&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>El Restaurante Bice Bistro del Hotel Camino Real Ciudad de México, tiene nuevas sorpresas para el paladar. Qué tal una Ensalada Giorno para empezar o de plato fuerte, un pescado Sea-Bass, preparados por el Chef Ejecutivo, Manuel Mattei.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero las primicias no terminan aquí, Bice Bistro tiene lo mejor de los productos del mar y tierra en su nueva carta con más de 20 platillos para escoger, combinar y compartir, como sus pizzas muy a la italiana, delgadas y crujientes, o sus fastuosos postres, el Crème Brûlée o el Mouse de chocolate y cappucino, son un par de ejemplos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hay que destacar el ambiente del lugar, que sobra decir es visitado por artistas y políticos, suponemos que no sólo es por la calidad de sus platillos, sino porque el Bice Bistro envuelve en confort, tranquilidad y relajación indispensable, para disfrutar de los alimentos. Muestra de ello es su hermosas pecera localizada al centro del restaurante.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro detalle de toque italiano son sus fotografías en blanco y negro, que exhiben a artistas de la talla de Antonioni o Sophia Loren, en escenas de sus mejores películas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bice Bistro como bien lo menciona Mónica Mitre, Gerente de Relaciones Públicas del Hotel Camino Real,  es sinónimo de calidad y buena cocina. Dale la bienvenida a los sabores de la temporada y reserva una comida o cena, en uno de los mejores restaurantes de la metrópoli capitalina. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Más sugerencias de la carta:&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Almejas blancas a la marinara.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Crostini de atún fresco marinado con arúgula.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chips de papa toscana con parmesano, ajo y aceite de trufa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tártara de robalo y limón amarillo, chips de plátano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Skizza del Chef: mozzarela, shiitake, tomate rostizado, sopressata y aceituna.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bavette al pesto; pesto de albahaca, ajo, piñones, parmesano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tallarín negro con ragú de calamar fresco.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Seabass: Rostizado con almeja, chorizo y escarola.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Galletto: pollito de leche rostizado papas rostizadas y champiñones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Panna cotta de pistache y frutas rojas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Carpaccio de piña y jengibre, sorbete de frambuesa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El chef Manuel Mattei, elaboró estas delicias inspirado en la cocina italiana y mezcló ingredientes  provenientes de diferentes partes de la República Mexicana y del mundo, como el Atún aleta amarilla de Japón, Risotto de calidad Carnaroli de las mejores cultivaciones de el norte de Italia, Carne black Angus de Estado Unidos, Almeja fresca de Ensenada así como Mariscos frescos de Veracruz, Estados Unidos y del lejano Oriente.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Más información en: &lt;a href="http://www.caminoreal.com"&gt;www.caminoreal.com&lt;/a&gt;. Reservaciones: 5263-8888 ext. 8444 y 8445. Bice Bistro está presente en Camino Real Aeropuerto, Camino Real Pedregal, Camino Real Santa Fe, Guadalajara Expo y Tijuana. En el ubicado en Polanco y Santa Fe, se ofrece servicio las 24 horas.&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 18:28:48 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/bice43095.jpg" length="20507" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>“Chefs al Rescate” continúa su labor altruista</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=270&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=270&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>En el 2006 y tras el paso del Huracán John en Baja California Sur, Eduardo Osuna, Chef ejecutivo del W Hotels Ciudad de México, inició un proyecto: recaudar fondos para rescatar a la comunidad del Mulegé y ayudar a los albergues para reconstruir parte de la zona; lo llamó “Chefs al Rescate”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; “Chefs al Rescate”, organización que a un año de su creación, reúne cada vez a más chefs, quienes ayudan con lo mejor que saben hacer, cocinar. “Este año planeamos las cosas con más anticipación y aumentamos el número de integrantes. Además, asistieron a los eventos de recaudación un poco más de 500 personas”, explica Osuna.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para “Chefs al Rescate 2007”, se contó con la participación de Patricia Quintana (Restaurante Izote), Carmen Titita (Restaurante El Bajío), Alejandro Kuri (Restaurante La Casa de las Enchiladas), Daniel Ovadía (Restaurante Paxia), Enrique Olvera (Restaurante Pujol), María Teresa Ramírez (Restaurante Artesanos del Dulce), Ricardo Muñoz (Restaurante Café Azul y Oro) y, por supuesto, Eduardo Osuna (Restaurante Solea, Hotel W).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En ésta ocasión la ayuda recaudada fue de 200 mil pesos que fueron entregados a la YMCA para la contribución de su labor en la frontera. Ahí la organización cuenta con casas para menores que son detenidos luego de intentar cruzar los límites territoriales sin éxito y son abandonados a su suerte.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La YMCA tienes tres albergues para estos niños, les dan atención psicológica, vestido y luego los reubican con sus familias. La YMCA se fundó en Inglaterra en 1844 e inició su trabajo en México en 1891 convirtiéndose en una de las instituciones de servicio de mayor prestigio en la República Mexicana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;¿Cómo se organizan o planean los eventos? Es decir tú o alguno de los integrantes deciden a qué fundación se le hará llegar la ayuda&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Eduardo Osuna&lt;/em&gt;.- Convoco a los chefs para que participen en el evento. Después, una vez que se formó el grupo, nos juntamos y la fundación beneficiada nos hace una presentación de su labor, evaluamos la transparencia de la misma, sus metas, logros, y decidimos a quién apoyar. Luego me encargo de coordinar la logística y los voy convocando según sea necesario. Finalmente se hace la entrega del donativo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Chefs al Rescate” recibe comunicados de distintas asociaciones de beneficencia que son analizados para la destinación de fondos del siguiente año. Además, sus integrantes tienen constante comunicación con patrocinadores interesados en apoyar los proyectos, por ejemplo, para el 2007 se contó con Philadelphia, Coca Cola y la Universidad del Claustro de Sor Juana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desde que se creó la fundación hasta hoy, se han unido al proyecto 11 chefs y se espera que para el 2008 la cifra aumente considerablemente, lo que significa más ayuda y continuidad para su labor altruista. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para recaudar los fondos de este año, se organizaron varios eventos en la Universidad de Claustro de Sor Juana, donde los chefs participantes llevaron una selección de sus mejores creaciones y se realizó la venta de estos platillos gourmet al público asistente.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Posteriormente y durante una ceremonia en el Restaurante Solea del W Hotels Ciudad de México, Eduardo Osuna y algunos de los chefs de la fundación, hicieron entrega de un cheque a la YMCA.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Chefs al Rescate” ha ayudado a muchos niños mexicanos, “no hay mayor satisfacción que la de ver a todos los chavos juntos dándote las gracias dentro de su nueva escuela o casa, con una sonrisa en la cara, es algo que definitivamente te mueve y te anima a seguir haciendo esta labor”, finalizó Eduardo Osuna.  &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 17:24:55 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chefalresct9c0fe.jpg" length="18339" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>El chocolate, objeto de placer</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=106&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=106&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>¿Quién puede resistirse a un trozo de chocolate, cerrar los ojos y dejarlo deshacer lentamente sobre la lengua? Nadie. El chocolate, es un producto exótico, especial y objeto del placer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Platicamos con Jean Marie Auboine, chef ejecutivo del &lt;a href="http://www.ichotelsgroup.com"&gt;Hotel Presidente Intercontinental &lt;/a&gt;y especialista en pastelería, sobre las delicias de este manjar; que si bien México es la cuna del cacao, no es el principal productor de chocolates en comparación con otros países.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;BT&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;¿Qué marcas considera las más importantes en la producción de chocolate?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Chef&lt;/strong&gt;. Primero está el grupo Franco-Belga que se llama Barry Callebaut, el cual fabrica chocolate profesional; si hablamos de calidad, los mejores son de Valrhona (Francia), productos muy especiales y exclusivos; y también los podemos encontrar en el Erey, de Venezuela.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;BT&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;¿En qué país se encuentra la mejor cosecha de cacao&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Chef&lt;/strong&gt;. En Venezuela, en Chuao -la región central del país-, es el mejor cacao del mundo. Sin embargo, existen otras plantaciones que son interesantes, como África, en especial Gana y Costa de Marfil, después viene el Caribe, Brasil y Europa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;BT&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;Y en México ¿en qué estados hay más cultivo?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Chef&lt;/strong&gt;. Considero que en Tabasco y Chiapas, ya que en todo el país hay muy poca siembra debido a la falta de interés de los productores. Es un grano muy sensible y debe tener muchos cuidados al momento de cosecharlo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;BT&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;¿Cuál es la diferencia entre un chocolate mexicano y un venezolano?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Chef&lt;/strong&gt;. La diferencia es gustativa, que se basa en la forma de elaborarlo. Por ejemplo, aquí en México todavía siguen con su tradición antigua, es más chocolate estilo abuelita, es un producto que no se derrite y es difícil de manejarlo; en cambio el de Venezuela, es el producto que usamos nosotros los profesionales porque nos sirve para varias aplicaciones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El chef pastelero recalcó que existe un mercado abierto respecto a los chocolates como productos terminados, por ejemplo los bombones (chocolates pequeños) que se pueden adquirir en cualquier tienda, son artículos de lujo, que ofrecen diferentes sabores y texturas al momento de degustarlo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Añadió que para encontrar el sabor y su textura, se tiene que realizar un maridaje que demuestre la calidad del chocolate, ya sea amargo o agridulce. Por ejemplo, si probamos el bombón encontramos varias cualidades, primero el relleno que se llama Ganash (composición de crema, mantequilla y chocolate) y después el sabor a través de una fusión de café o de té, y así se obtiene un sabor fuerte y con textura suave.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Basta con ser originales a la hora de crear los pasteles, los bombones y los helados. “El secreto consiste en darle un toque personal y respetar la calidad del producto para que sea algo rico y novedoso”, subrayó el chef Jean Marie Auboine.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Degustar un chocolate es experimentar el placer, ese que puede engrandecerse si lo sabes acompañar de un vino, coñac y por qué no, hasta con un puro. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El chef Jean Marie Auboine participará el próximo mes de noviembre en el concurso MOF Chocolatier en París, Francia, la contienda más importante y difícil del ramo de la chocolatería internacional. &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 17:20:45 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/chocolate99852.jpg" length="16057" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>SoBo es Sohisticated Bohemian</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=269&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=269&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Desde que irrumpió en la vida culinaria de Tofino en el 2003, SoBo se convirtió en la comida favorita de todos los locales ¡sin excepción!, tan popular hoy que basta caminar por las calles y preguntarle a cualquiera por Lisa Ahier para que te indiquen el 311 de la Neil Street, “across the street from the liquor store”, llegues a la esquina y te encuentres que detrás de los enormes ventanales está medio Tofino.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Una tejana en Canadá&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero el SoBo tiene su historia interesante, pues resulta que la propietaria y chef Lisa Ahier emigró de la ciudad de Texas (Estados Unidos) a Tofino, montó sus utensilios de cocina en una truck color morada y se fue ganando el gusto –literalmente- de los locales hasta el punto de no poder dar más servicio en el vehículo y pensar en un espacio más amplio. Entonces en octubre pasado Lisa se instaló en mil 500 metros cuadrados con mesas interiores para el invierno, terraza para primavera/verano, barras que miran hacia los menús, a la cocina o a la calle, hall con chimenea, hasta un piano por si algún visitante le da por amenizar a los comensales. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;“Sophisticated street food”&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero nada de esto hubiera sido posible sin la gran sazón de Lisa, aunque ella peca de humildad al hablar del desarrollo de su negocio y en especial de su menú al que incluso adjetiva en su web site como “simple and delicious food”, lo cual puede causarte un poco de gracia y al mismo tiempo aniquilar tus expectativas, pero cuando acabas con los “Killer fish tacos” aceptas a medias el calificativo de “simpleza” porque estos tacos están ¡muuuy buenos! y constatas que sí, las creaciones de Lisa son una delicia.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Los chiles… &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una de las máximas cualidades del menú es el uso de chiles (jalapeño, habanero, chipotle, poblano) en sus platillos, lo cual agradecemos infinitamente los viajeros mexicanos por razones obvias, de entrada, luego te extrañas porque estos sabores te recuerdan a casa y resulta que estás en el centro de Tofino, localizado en la West Coast de Vancouver Island, entonces ¿cómo es que Lisa cocina con picante? A lo que ella responde con naturalidad que cuando estuvo en Texas se codeó con nuestros paisanos inmigrantes –sonríe- de quienes aprendió un poco de cocina mexicana. Y sigues leyendo el menú y te encuentras con un “Spicy Veracruz Style Shrimp Cocktail”… jaaaaaaaa, ¡ahí está!, el menú de Lisa se pone a prueba frente al paladar canadiense -y mexicano-, y gana en automático para quedar claro de una vez por todas el por qué de lo “sofisticado”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otra cualidad que suma a la anterior es que los platillos son preparados con ingredientes frescos y orgánicos, provenientes de Tofino mismo o sus cercanías, así cuando llega el momento de degustar la “Flourless Chocolate Bomb”… Uuuuuff, te quedas sin palabras para expresar la maestría, manufactura y presentación del postre, y de paso te responde el por qué Lisa y su SoBo son los consentidos indiscutibles de Tofino, así como el por qué SoBo es una “unique food experience” de la British Columbia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.sobo.ca"&gt;www.sobo.ca&lt;/a&gt;, abierto diariamente de 9:00 a 18:00 horas; viernes, sábado y domingo hasta las 21:00 horas.&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 17:18:45 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/sobo1470e.jpg" length="24973" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>¡Hmmm!, qué rico es Querétaro</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=264&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=264&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Una gran historia culinaria. Un lugar donde se puede rescatar la tradición de la cocina mexicana, de la preparación de los platillos para luego poner la mesa, el mantel, los cubiertos. Donde se debe degustar en tres o cuatro tiempos e intercalar los sabores con las salsas para finalizar con una sobremesa, el café, el té y el vino.&lt;!--more--&gt; Eso es Querétaro, una ruta por la gastronomía heredada de los antiguos mexicanos y los europeos que llegaron en el siglo XVI.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Salimos a las nueve de la mañana de la Ciudad de México hacia el centro de Querétaro. El primer punto, el hospedaje: Hotel Boutique Aspeytia (&lt;a href="http://www.antiguomesondeaspeytia.com"&gt;www.antiguomesondeaspeytia.com&lt;/a&gt;), un antiguo Mesón del siglo XVIII que debe su nombre a un profesor de apello Aspeytia, quien colgó los hábitos, se casó e hizo fortuna para restaurar varias de las casas ubicadas en los alrededores de este hermoso hotel; que entre otros detalles, cuenta con wifi (en todas sus áreas incluyendo sus 17 habitaciones), galería, bicicletas y masajes, así como un restaurante bar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Luego de dejar las maletas, el primer contacto visual- gustativo fue El Mesón de Chucho el Roto, donde las gorditas de maíz y el pato a la barbacoa son su carta de presentación. El Mesón de Chucho el Roto (Pasteur Sur No.16. Palza de Armas. Tel. 212 4295) es hoy una tradición queretana, tiene 13 años de antigüedad y abren los 365 días del año - 07:00 a 02:00 horas-. Es reconocido por sus deliciosos molcajetes, ya sea el típico de aguacate hasta el de camarones o arracheras, que recomendamos acompañar con alguno de sus martinis: manzana, arándano o cosmopolita. El precio por persona es de aproximadamente 200 pesos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pero eso es sólo para abrir el apetito. Dos opciones: El Caserío localizado en Av. Constituyentes 101 (&lt;a href="http://www.elcaserio.com.mx"&gt;www.elcaserio.com.mx&lt;/a&gt;) o 5DMayo Experimental (&lt;a href="http://www.5dmayo.com"&gt;www.5dmayo.com&lt;/a&gt;) entre Felipe Luna y Gutiérrez Nájera. El primero para quienes gustan de la cocina regional española; desde un lechón estilo Segovia, hasta un pescado a la sal o una fabe asturiana y, por supuesto, acompañados por los mejores vinos de su cava, los hay españoles, francés, portugueses y chilenos. Por otro lado, 5DMayo Experimental es el lugar de vanguardia. Para iniciar, tendrás que hacer una reservación, abre los viernes y sábado durante la cena y no maneja carta. El menú se degusta en cinco tiempos y todas las noche las creaciones son expuesta por un chef invitado. Este restaurante es una propuesta hacia la gastronomía mexicana actual, basada en la combinación de técnicas como las espumas o las nubes. El costo es de 295 pesos por persona y uno de sus cómplices es el Chef Carlos Alberto Macias.   &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mientras llega la hora de la cena, la opción es dar un paseo y visitar el Templo de Santa Clara, el de Santa Rosa de Viterbo y el que fuera el convento de San Agustín, considerado el claustro más bello de América, o ir por toda la 5 de Mayo y hacer una revisión general para, llegada la noche, internarse en alguno de los bares. Recomendación: Wicklow Irish Pub (&lt;a href="http://www.wicklow.com.mx"&gt;www.wicklow.com.mx&lt;/a&gt;) con cervezas de barril y de muchos otros tipos, así como bebidas internacionales. Posee un área de billar y un acogedor escenario donde los grupos de rockabilly ponen de muy buen humor a sus visitantes. Para algo más tranquilo está La Traviesa, localizada justo a la vuelta de El Mesón de Chucho el Roto y en cuyo interior se encuentra una colección de más de 2 mil etiquetas de tequila. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En Querétaro todavía existen cenadurías, casonas pintorescas donde se venden quesadillas, gorditas, pambazos, en fin, todo ese menú de antojitos bien mexicanos para la hora de la merienda. Así también lugares como el Restaurante Cavala –restaurante y tienda de vinos- que además de su fina gastronomía, cuenta con una terraza-bar con la mejor vista del acueducto queretano. Este sitio, ofrece a sus comensales un diseño sofisticado que se refleja en sus platillos, en su cocina de autor y el maridaje, más de 150 vinos. Entre sus platillos destacan: Camarones rellenos con pulpa de jaiba en salsa de mango, Pato laqueado y el Rack de Cordero. Para reservas llama al 214 5953. Restaurante Cavala se encuentra en Ejército Republicano No 2.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El viaje culinario continúa, no importa en qué lugar del cetro queretano estés, de un lado la panadería artesanal, del otro las cafeterías y un poco más adelante,&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 17:06:32 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/queretarob7993.jpg" length="14439" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Celebra el Oktoberfest en el Sheraton</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=231&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=231&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>En 1810 el príncipe Luis I se casó con la princesa Teresa de Sajona y Hildburghausen, la fiesta terminó con una carrera de caballos y la familia real decidió que aquella carrera debía repetirse cada año. Lo que no sabían ellos es que este decreto provocaría que la celebración, se convertiría en una tradición nacional: el Oktoberfest.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Oktoberfest cada año se realiza en Munich, en Theresienwiese, un prado a las afueras de la ciudad. Hecho que ha tenido tanta relevancia que ahora en varias partes del mundo también se festeja y México no podía ser la excepción. Por ello, éste 25 de octubre a las 19:00 horas, en el Restaurante Pavillion del Sheraton Maria Isabel Hotel &amp; Towers, se hará la inauguración.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La organización corre a cargo de Guido Stutz, Director de Alimentos y Bebidas del hotel y originario del sur de Alemania. El costo del buffet será de 290 pesos por persona y sólo se llevará a acabo durante las cenas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entre los platillos que presentará la carta de un total de 35 destacan: quesos de Baviera, ensalada de repollo al Kummel, sopa de papas con mejoraba y panceta, salchichas blancas con mostaza dulce, lechón en salsa de cerveza, ragout de venado con hongos del pino, torta de amapolas y, por supuesto, el strudel de manzana. Además de ocho tipos distintos de cervezas directamente de Alemania.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La gastronomía Alemana se caracteriza por llevar azúcar, esta se utiliza cuando un platillo lleva vinagre, y ayudar a suavizar el sabor. Guido Stutz, comentó que las costumbres alemanas se podrán apreciar muy bien durante el Oktoberfest. Por ejemplo, en la dieta diaria “el desayuno es la principal comida del día, ahí se sirven quesos, jamones, huevo con tocino y pan dulce, mientras que para la comida, solo se sirve una salchicha con papas y la cena es muy sencilla, quizás algún guiso de lentejas”, explicó. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La costumbre de tomar cerveza es derivada del clima, así como la comida “se deben aguantar temperaturas muy bajas, por eso la mayoría de los alemanes también desayuna cerveza”, comenta Guido mientras ríe. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Oktoberfest es un festival que busca promover la gastronomía alemana entre los mexicanos y ser un espacio para la disfrutar de su cultura. La celebración será inaugurada por el Embajador de Alemania Wegener. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Finalmente Guido Stutz invitó a disfrutar de esta muestra gastronómica y sugirió llegar con el estómago vació. Para él, la cocina no se prepara con una receta, sino con el corazón, por ello, no importa a cuántos kilómetros de distancia se esté de Alemania, lo que el Oktoberfest del Sheraton Maria Isabel Hotel &amp; Towers ofrecerá, será un festín auténticamente alemán. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Oktoberfest estará hasta el próximo 28 de octubre. Visita &lt;a href="http://www.sheratonmariaisabel.com "&gt;www.sheratonmariaisabel.com &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Jan 2008 21:50:31 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/octoberfest4cd08.jpg" length="24191" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>XIII Festival Gourmet Internacional Puerto Vallarta</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=229&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=229&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Del  8 al 18 de noviembre se llevará acabo el décimo tercer “Festival Gourmet Internacional de Puerto Vallarta”, la fiesta gastronómica más importante del año en donde se presentan los mejores chefs del mundo a deleitar con sus conocimientos y habilidades a los paladares más exigentes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bajo la dirección del comité organizador del festival: el Chef Thierry Blouet, el Chef Heinz Reize y el Chef Roland Menetrey, tentarán, una vez más, a los seguidores de la gastronomía en todo el mundo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante 10 días 24 restaurantes de la zona hotelera de Puerto Vallarta tendrán como invitado especial a un chef internacional y con el trabajará un chef local, para preparar diferentes platillos de la más alta calidad gastronómica y así ofrecer a los comensales exquisitos y únicos platillos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hasta la fecha el Festival Gourmet Internacional es considerado como el evento culinario de mayor realce a nivel nacional e internacional. Además ha tenido la fortuna de ver un desfile con los mejores chefs del mundo, los cuales llegan a Puerto Vallarta a ofrecer exquisitos y exclusivos platillos de su localidad, entre ellos destacan el Chef Gerard Dupont, Presidente de la Academia Culinaria de Francia, Chef Antón Mosimann de Londres, y la famosa Chef mexicana Patricia Quintana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para esta XIII edición del festival gourmet, los actos de bienvenida y clausura no serán diferentes a los anteriores años, pues como siempre se comenzará con una calurosa bienvenida, en donde los socios del festival presentarán a los chefs invitados con un pequeño cóctel en el Thierry’s Prime Steakhouse, ubicado en la Plaza de la Península; y finalizará con una gran cena de gala donde la novedad es: el Champagne Splash, en donde los tres organizadores se despedirán con un ¡hasta pronto!., en el Four Seasons Resort Punta Mita. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante los días del festival se realizarán diferentes eventos para deleitar al paladar, uno de ellos es “Quesos del mundo y vinos Monte Xanic”, en donde se ofrecerán charolas con finos quesos artesanales de la marca de quesos Caprina de Atotonilco, acompañados de los mejores vinos nacionales de Monte Xanic. La degustación se realizará en Casa Velas Hotel Boutique, y tiene un costo de $250 pesos el servicio, por persona.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otra exhibición es “Mesas del Chef y degustación de vinos”, en donde se podrá descubrir la riqueza culinaria de los chefs invitados, en una exquisita cena gourmet con maridaje de vinos que se preparará en diferentes restaurantes de la zona. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En un ambiente sofisticado con delicias de alta cocina, el “Festival Brunch” preparará un manjar de postres y cócteles, acompañados de una rica copa de champagne. El encargo de hacer estás delicias será el chef ejecutivo Miguel Velásquez Brito. El costo por persona es de $370 pesos, y se llevará acabo en el Villa del Palmar Flamingos Beach Resort &amp; Spa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Paralelo a estos eventos también habrá una demostración de cocina gourmet, inicia con la Alta cocina francesa en el “Thierry Blouet”, después sigue La parrilla al carbón, y terminará con Los sabores de México, las cuales se harán con traducción simultánea en español e inglés. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para terminar con broche de oro el Festival Gourmet Internacional Puerto Vallarta, se efectuará una brillante cena de gala en el hotel Grand Velas All Suites &amp; Spa en Nuevo Vallarta. Será una noche encantadora dedicada a los amantes de la buena mesa y a todos los participantes del festival 2007. La cena tiene un costo de $1,200 pesos por persona.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una verdadera oportunidad de saborear el arte culinario al más alto nivel, admirando la vanguardia de la buena mesa es en: El Festival Gourmet Internacional Puerto Vallarta. Conoce más del evento en &lt;a href="http://www.festivalgourmet.com "&gt;www.festivalgourmet.com &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Jan 2008 18:00:24 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/ptovallaratagastrono21326.jpg" length="26964" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Semana Gastronómica: Maroma en el Restaurant Naos</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=222&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=222&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Uno de los restaurantes más famosos de la Ciudad de México, no sólo por estar dirigido por la Chef Mónica Patiño, sino por su ambiente, decoración y, sobre todo, por las opciones que brindan a sus comensales, es el Naos. Motivo por el que del 15 al 21 de octubre, Maroma Resort &amp; Spa, presenta una muestra gastronómica de su Chef Ejecutivo Guillermo Gómez. .&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La carta del menú de degustación estará disponible al público para comidas y cenas a la par con el del restaurante. La muestra es de ocho tiempos y tiene un costo por persona de $820 pesos, aunque los platillos se pueden pedir separados.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una de las características de la cocina del Chef Gómez es la implementación de los productos del mar con las frutas de temporada, sus recetas, aunque tradicionales, las lleva hasta el punto de la perfección, de la madurez.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Otro de los atractivos de esta muestra, es que se ha trabajado en conjunto con la distinguida Chef Mónica Patiño, por lo que, de verdad, no sabrás por cuál empezar. Aquí una sugerencia: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Para abrir el apetito&lt;/em&gt;: &lt;strong&gt;Flautas Finas de Melón&lt;/strong&gt;, rellenas de cangrejo y jamaica, muy suave al paladar y que se pueden acompañar con un vino blanco joven. Aprovechó para comentar que cada platillo tiene como sugerencia un vino, ente ellos destaca el Silvana Viñas de Pijoan, de Valle de Guadalupe y el Paulinha Viñas de Pijoan 2005, también de Valle de Guadalupe, México.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Entrada&lt;/em&gt;: &lt;strong&gt;Atún Aleta Azul Envuelto en Plátano Macho &lt;/strong&gt;con cayote encurtido, fresas marinadas con chile y maracuyá. O bien, una &lt;strong&gt;Cola de Langosta Pibil&lt;/strong&gt;, con tabule de quinoa, salsa de manzana y jocoque.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Plato Fuerte&lt;/em&gt;: &lt;strong&gt;Lomo de Venado en Costra de Machaca y Pasilla &lt;/strong&gt;acompañado con tamal de elote dulce, espárragos grillados y pimientos al epazote. Este plato de verdad no hay que perdérselo, por eso sugiero no desayunar más que algo de fruta y aguantar para degustar todas estas deliciosas creaciones.&lt;br/&gt;  &lt;br/&gt;Pero falta la prueba de fuego, el postre, la corona del Chef, y bueno, por eso Guillermo Gómez es muy reconocido, desde su primera incursión como Chef de “La Residencia” donde cocino para celebraditas como Francis Ford Coppola y Michael Douglas, además de recibir el galardón “Cucharón de Plata” en el torneo gastronómico más importante de su natal Argentina.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La sorpresa se puede elegir en dos: &lt;strong&gt;Encerradito de Piña &lt;/strong&gt;confitada en sirope de Azafrán o un &lt;strong&gt;Fondue de Zapote Negro &lt;/strong&gt;y Helado de Horchata Almendrado. Por supuesto que si vas acompañado, podrán elegir ambos y compartir. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Restaurante Naos&lt;/strong&gt;.- Palmas 425 Lomas de Chapultepec. Tel. 5520-5702. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Maroma Resort &amp; Spa&lt;/strong&gt;.- &lt;a href="http://www.maromahotel.com"&gt;www.maromahotel.com&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 10 Jan 2008 18:48:47 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/monica_patinobc8c0.jpg" length="25657" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Date una vuelta a la manzana</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=212&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=212&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Varias culturas en la antigüedad le han atribuido diversos sentidos a la manzana. Símbolo de perfección, inmortalidad y pureza para los celtas; fuente de juventud para los germanos; fruto prohibido para el cristianismo. Se dice que el rey Arturo herido de muerte fue llevado a la isla de Avalón país de las manzanas-, donde se curó y vivió eternamente joven.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lo interesante está en que los atributos otorgados derivan de la estrella de cinco puntas de su centro, como la representación gráfica del hombre que mira hacia arriba. Incluso encontramos el mito de quienes comieran manzanas del Jardín de las Hespérides no tendrían nunca más hambre, sed, dolor ni enfermedad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Ya se te antojó comerte una? o antes, ¿partirla por la mitad y ver con detenimiento la estrella? Pues un muy buen escaparate para hacerlo es la isla Vancouver con su UBC Apple Festival. Este evento se realiza desde hace 17 años y ¡vende un aproximado de 13 mil 500 kilogramos de manzanas en sólo dos días!, cultivadas orgánica y convencionalmente en la Columbia Británica. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lo mejor de todo el festival es la degustación, por tres dólares, el visitante puede probar más de 60 variedades, de las que destacan la Grimes Golden y Ambrosia por su sabor. Dentro del programa hay demostraciones de jugos de manzana, cortes, así como charlas con expertos sobre las plagas y manejo de pesticidas. Además de su tienda para llevar un manzano al jardín de casa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The Children’s Corner es el rincón infantil donde pueden comer pie de manzana y tomar jugo de manzana a rabiar, mientras les pintan la cara. Entretenimiento no faltará en el Concurso Longest Peel, con premios atractivos para quienes logren pelar la cáscara más grande. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Este año la celebración será los días 13 y 14 de octubre, en el Jardín Botánico de Vancouver, de 11:00 a 16:00 horas. (&lt;a href="http://www.ubcbotanicalgarden.org"&gt;www.ubcbotanicalgarden.org&lt;/a&gt;, 6804 SW Marine Drive, Vancouver, British Columbia, Canadá). Costo de admisión $2.00 dólares adultos. El ingreso generado por el festival se destinará a investigación y actividades académicas del UBC Botanical Garden y Centre for Plant Research. Si vas a Vancouver en esos días, no dejes de darte una vuelta a la manzana.&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/images/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 10 Jan 2008 17:54:20 GMT</pubDate>
      <enclosure url="http://66.51.173.246/fotos/festmanzanaf80b0.jpg" length="16302" type="image/jpeg" />
    </item>
    <item>
      <title>Cocina equilibrada y con sabor al Caribe</title>
      <link>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=196&amp;idSubCategoria=4</link>
      <guid>http://66.51.173.246/reportaje.aspx?idCategoria=1&amp;idReportaje=196&amp;idSubCategoria=4</guid>
      <description>Para Guillermo J. Gómez, Chef Ejecutivo de &lt;em&gt;Maroma Resort and Spa &lt;/em&gt;en la Riviera Maya, es muy importante el contacto directo con el huésped, lograr una interacción y transmitir su cocina, esa que se distingue por siempre incluir los frutos del mar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La forma de crear los platillos para los centros de consumo de un resort como Maroma no debe ser tarea fácil. Gómez, perfecciona las recetas tradicionales hasta el punto de la madurez “en ese momento ya son platillos consolidados como para ingresarlos a un menú. Estos los cambio por estaciones, aunque en El Caribe no sean muy marcadas. Los productos cambian y el mercado va ofreciendo lo que la temporada trae.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Es difícil al ser extranjero desarrollar platillos de la cocina mexicana?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Gómez.- &lt;/em&gt;Al comienzo si lo fue porque los nombres cambian mucho, las técnicas son diferentes, pero más los sabores. La cocina mexicana es muy condimentada, lo que la  hace muy especial y al mismo tiempo diversa  y es muy difícil conocerla toda. Pero puedo decir que después de 3 años de vivir en este hermoso país, ya conozco algo de su gastronomía. Mi cocina en Maroma está basada en el producto local regional con raíces de la cultura Maya.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Guillermo es un apasionado de la cocina mexicana, tanto que nos confesó su fascinación por los moles, “especialmente los que prepara mi Sous Chef, Felipe Ramirez. Luego el chilmole de pollo, la cochinita pibil y los cebiches…”, dijo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A sus 30 años, éste cordobés (nacido en Córdoba, Argentina) conserva el don de los sueños. Desde sus épocas de estudiante se imaginaba ser el chef de un resort. Después se inició en el camino laborando para Orient Express Hotels y ahora, en el Maroma, además de supervisar las tareas de la cocina, está a cargo de un nuevo concepto Grill, “quiero ofrecer una alternativa para los huéspedes. Este será muy simple, con sabor a leña y muy sana. Estará ubicado en el Cilantro, para aquellos que no conocen Maroma, Cilantro está cerca al Kinan, el más recientemente galardona como el segundo mejor Spa dentro de los resort de Centroamérica”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Actualmente está concentrado en la elaboración de un libro cuyo contenido se basará en la cocina que ha creado para Maroma; y aunque su admiración recae en los chef que saben imponerse a las modas, Guillermo, está interesado en explotar sus propias técnicas y descubrir poco a poco lo que la misma cocina la va diciendo, “por supuesto uso algunas artes vanguardista como la cocción al alto vació y la técnica de incorporación de aires a las salsas… Creo que estamos viviendo una etapa muy armónica porque por un lado tenemos toda esta tendencia del "&lt;em&gt;Simpled Food&lt;/em&gt;" que respeta mucho el producto, y por el otro, la cocina evolución que nos deja experimentar. En México no hay excepción de todo esto,” concluye. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Maroma Resort and Spa, se localiza en Carretera 307, Riviera Maya. Tel: 52 (998) 872 8200. Reservaciones y más detalles en &lt;a href="http://www.maromahotel.com "&gt;www.maromahotel.com &lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://66.51.173.246/